1.
|
16 p, 550.6 KB |
Panorama crític de la literatura al Pla d'Urgell (2010-2020)
/
Camps Arbós, Josep (Universitat Oberta de Catalunya) ;
Foguet i Boreu, Francesc 1971- (Universitat Autònoma de Barcelona)
En el present article s'ofereix una primera aproximació crítica als autors del Pla d'Urgell, amb obra publicada entre 2010 i 2020, en els gèneres de la poesia, la narrativa i el teatre. Prèviament, es comenten alguns aspectes sociològics (premis, aplecs, recitals de poesia, festivals, exposicions. [...] This paper offers a first critical approach to authors from Pla d'Urgell with poetic, narrative and dramatic works published between 2010 and 2020. First of all, some sociological aspects (awards, meetings, readings, festivals, exhibitions…) are mentioned in order to, after that, highlight the platforms used to promote literature in the region.
2021
Mascançà, Núm. 12 (2021) , p. 9-24
|
|
2.
|
10 p, 695.0 KB |
Apunts sobre Ramon Llull i J. V. Foix (1933- 1938)
/
Cabré, Lluís (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Based upon J. V. Foix's articles in La Publicitat and further data from around 1933 to 1936, these notes aim at portraying Foix's unique identification with Llull's oeuvre. In addition, it is suggested that Llull's Desconhort may be the source for the metaphysical pain conveyed at the beginning of Foix's Sol, i de dol. Aquests apunts es basen en els articles sobre Llull que J. V. Foix publicà a La Publicitat entre 1933 i 1936, i en altres dades d'aquests anys, per mirar de retratar la singular identificació de Foix amb l'obra de Llull. [...]
2019 - 10.3306/STUDIALULLIANA.114.89
Studia lulliana, Vol. LIX Núm. 114 (2019) , p. 89-98
|
|
3.
|
|
4.
|
24 p, 1.8 MB |
Poesía catalana digital : la edición crítica electrónica de la obra de Francesc Fontanella
/
Sogues, Marc (Universitat de Girona. Institut de Llengua i Cultura Catalanes) ;
Valsalobre, Pep (Universitat de Girona. Institut de Llengua i Cultura Catalanes)
En los últimos años, dentro del ámbito catalán, la crítica textual está avanzando considerablemente y buena parte de estos avances se están produciendo en el medio digital. El presente artículo ofrece un repaso de los proyectos de edición crítica que se están desarrollando actualmente y se centra en el primero que ha sido publicado en internet: la edición crítica de la poesía completa de Francesc Fontanella, realizada por miembros de Nise, el grupo de investigación en literatura catalana de la Edad Moderna de la Universitat de Girona. [...] In recent years, textual criticism has progressed considerably within the Catalan context, and much of these advances are occurring in digital environments. This article presents a review of the projects of critical edition that are currently being developed and focuses on the first of these projects that has been published on the Internet: the critical edition of the complete poetry of Francesc Fontanella carried out by members of Nise, the research group of the Universitat de Girona in Catalan literature of Modern Era. [...]
2017 - 10.5565/rev/studiaaurea.266
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 11 (2017) , p. 31-54 (Presente y futuro de la literatura áurea en las Humanidades Digitales)
|
|
5.
|
10 p, 53.3 KB |
"Si el nostre cor s'hagués incendiat" : Les dues versions de "Les fulles de l'abril" de Josep Carner
/
Cassany Cels, Enric (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Josep Carner és un poeta que defensa el dret a esmenar la pròpia poesia. La comparació de les dues versions del poema "Les fulles de l'abril", publicat dins El cor quiet (1925) i revisat en la secció "Cor quiet" del volum Poesia (1957), permet veure un exemple de rectificació ideològica i moral: l'exaltació de l'ambició vital, en clau baudelairiana, que un dia va temptar Carner, deixa pas a l'acceptació assenyada i serena de l'ordre natural. Josep Carner always defended a poet's right to revise his or her own poetry. A comparison between the two versions of the poem "Les fulles de l'abril", first published in El cor quiet (1925) and revised in the "Cor quiet" section of Poesia (1957), affords an example of ideological and moral rectification: the exaltation of life, Baudelaire-like, which once tempted Carner, gives way to a sensible and serene acceptance of the natural order.
2014
Els Marges, Num. 103 (2014) , p. 110-119 ((Re)Llegir)
|
|
6.
|
16 p, 188.9 KB |
Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall
/
Dasca, Maria (Harvard University. Department of Romance Languages and Literatures)
L'objectiu d'aquest article és analitzar les traduccions de poesia francesa que es publicaren a Edicions del Mall entre el 1974 i el 1987. Primerament, examinarem el paper de la poesia francesa en les publicacions de l'editorial; els traductors del Mall són fonamentalment poetes que s'interessen per la modernitat encarnada per autors com Nerval, Baudelaire, Francis Ponge i Saint-John Perse. [...] This paper is aimed to analyze the French poetry's translations published by Edicions del Mall between 1974 and 1987. Firstly, we will analyze the role of the French poetry in Edicions del Mall's translations. [...]
2017
Quaderns : revista de traducció, Núm. 24 (2017) , p. 35-50 (Dossier. Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees)
|
|
7.
|
18 p, 146.5 KB |
Les traduccions de poesia d'El Mall : un balanç
/
Ballart, Pere, 1964- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
L'article valora la importància històrica de les Edicions del Mall dins el sistema literari i editorial català dels anys setanta i vuitanta, i en especial la quantitat i qualitat de la poesia estrangera traduïda en les col·leccions «Llibres del Mall» i «Poesia del segle xx». [...] The aim of this article is to highlight the historical importance which the published works of El Mall had in the Catalan literary and publishing context of the 70s and 80s, and especially underline the most remarkable quality and quantity of the translated poetry of foreign authors as they appeared in the collections «Llibres del Mall» and «Poesia del segle xx». [...]
2017
Quaderns : revista de traducció, Núm. 24 (2017) , p. 7-23 (Dossier. Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
16 p, 2.6 MB |
Traduir sota la dictadura franquista, traduir clandestinament : Poesia (1944-1945) i Ariel (1946-1951)
/
Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Traducció i Interpretació)
Acabada la guerra civil, la dictadura de Francisco Franco va prohibir les traduccions al català durant una dècada, fins al 1948, en què van aparèixer l'Odissea de Carles Riba i la Divina Comèdia de Josep M. [...] After the Spanish Civil War, Francisco Franco's dictatorship banned Catalan translations for a decade. But in 1948, Carles Riba's version of the Odyssey and Josep Maria de Sagarra's version of the Divine Comedy were published, albeit with severe restrictions. [...]
2013 - 10.6035/MonTI.2013.5.9
Monografías de traducción e interpretación, Num. 5 (2013) , p. 241-256
|
|