1.
|
76 p, 32.4 MB |
La maternitat : una mirada intergeneracional
/
Torné Andreu, Paula ;
Martínez García, Luisa del Carmen, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Ciències de la Comunicació
Aquest projecte contempla el desenvolupament i la preproducció d'un curtmetratge documental autobiogràfic que posa en el centre les diferents perspectives sobre la maternitat dins de la família de l'autora; una família formada íntegrament per dones de tres generacions diferents. Este proyecto contempla el desarrollo y la preproducción de un cortometraje documental autobiográfico que pone en el centro las diferentes perspectivas sobre la maternidad dentro de la familia de la autora; una familia formada íntegramente por mujeres de tres generaciones diferentes. This project contemplates the development and pre-production of an autobiographical documentary short film that focuses on the different perspectives on motherhood within the author's family; a family formed entirely by women from three different generations.
2023 Grau en Comunicació Audiovisual [1433]
|
|
2.
|
217 p, 16.3 MB |
El fantasma de l'ordre : la construcció del relat periodístic en moments de revolta popular
/
Muñoz Soler, Daniel ;
Vall Karsunke, Antoni, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Mitjans, Comunicació i Cultura) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Ciències de la Comunicació
Una funció bàsica del periodisme és fiscalitzar el poder i desemmascarar el missatge que pretén estendre entre la població. A vegades, però, en moments de tensió i revolta popular, aquesta tasca és oblidada i és precisament aquest ofici el que fa d'altaveu del discurs de l'ordre. [...] Una función básica del periodismo es desenmascarar el mensaje que el poder pretende extender entre la población. Pero a veces, en momentos de revuelta popular, esta tarea es olvidada i es este oficio el que propaga el discurso del orden. [...] A capital purpose of journalism is to unmask the message that power pretends to spread among population. Sometimes, though, when popular riots are taking place, this function is forgotten and it is this profession which propagates a discourse of order. [...]
2021 Grau en Periodisme [971]
|
|
3.
|
249 p, 5.9 MB |
La identidad π. Identidades en el laboratorio
/
Sallés Diego, Lluís ;
Penedo Picos, Antonio, dir.
Què o qui, construeix la nostra identitat? Quina part d'aquesta identitat depèn de l'individu, quina part del grup, i quina part de l'altre? On radica el seu poder? Quina és la seva funció? Quin paper juga la mercaderia en la nostra definició? Quan, en quin moment el mercat participa en la caracterització de la identitat del subjecte? On actua la mercaderia, i a través de quins mitjans emet per a construir les identitats artificials? Les estructures narratives que van construir les identitats en els diferents mitjans, on la ficció fluïa des de l'aparició de la novel·la, i posteriorment en la seva versió audiovisual, el cinema, avui no pot competir amb la gran fàbrica de desitjos que és la mercaderia. [...] "¿Qué o quién, construye nuestra identidad? ¿Qué parte de esta identidad depende del individuo, qué parte del grupo, y qué parte del otro? ¿Dónde radica su poder? ¿Cual es su función? ¿Qué papel juega la mercancía en la definición del individuo? ¿Cuándo, en que momento procede el mercado en la caracterización de la identidad del sujeto? ¿Dónde actúa la mercancía, y a través de que medios emite para construir las identidades artificiales? Las estructuras narrativas que construyeron las identidades en los distintos medios, donde la ficción fluía desde la aparición de la novela, y posteriormente en su versión audiovisual, el cine, hoy no puede competir con la gran fábrica de deseos que es la mercancía. [...] What or who, builds our identity? Which part of this identity depends on the individual, which part on the group and which part on the other one? Where does its power lie? What is its function? What role does the merchandise play in the definition of the individual? When, at what moment does the market proceed in the characterisation of the subject's identity? Where does the merchandise act, and though what means emits to build artificial identities? Narrative structures built the identities in the different media, where fiction flowed since the appearance of the novel, and later in its audiovisual version, the cinema, today cannot compete with the great factory of desires that is merchandise. [...]
2020
|
|
4.
|
59 p, 778.1 KB |
Traducció al català de dos relats de Motojirou Kajii
/
Pujadas Farreras, Marina ;
Altimir, Mercè, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball té com a finalitat traduir al català dos relats curts de l'escriptor japonès Motojirō Kajii. Com que aquest autor ha tingut molt poc ressò fora del Japó, he fet una introducció sobre la vida i les obres de Kajii i he explicat amb detall el gènere al qual pertanyen les seves obres, el shishōsetsu. [...] Este trabajo tiene como objetivo traducir al catalán dos relatos cortos del escritor japonés Motojirō Kajii. Como este autor no ha tenido mucha repercusión fuera de Japón, he hecho una introducción sobre la vida y las obras de Kajii y he explicado con detalle el género al que pertenecen sus obras, el shishōsetsu. [...] The purpose of this study is to translate two short stories from the Japanese writer Motojirō Kajii into Catalan. Because this author isn't very well-known outside Japan, I have made an introduction about his life and his works and I have discussed in detail the genre shishōsetsu, the genre of his stories. [...]
2020 Grau en Traducció i Interpretació [0]
|
|
5.
|
27 p, 243.0 KB |
Desobediència civil a les societats contemporànies : una aplicació noviolenta al procés
/
Sopena Rey, Max ;
Mir Garcia, Jordi, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciència Política i de Dret Públic) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia
Durant els darrers anys s'ha anat constituint un terratrèmol que ha fet trontollar la política espanyola: el procés. Les dificultats en el diàleg referent a l'encaix de Catalunya a Espanya han comportat l'atipament de gran part de la ciutadania catalana, fet que s'ha traduït en múltiples i diverses manifestacions. [...] Durante los últimos años se ha ido formando un terremoto que ha hecho tambalear la política española: el procés. Las dificultades en el diálogo referente al encaje de Cataluña en España han supuesto el hartazgo de gran parte de la ciudadanía catalana, hecho que se ha traducido en múltiples y diversas manifestaciones. [...] In recent years, an earthquake has formed that has shaken Spanish politics: El procés. The difficulties in the dialogue regarding the fit of Catalonia in Spain have caused the satiety of a large part of the Catalan citizenry, which resulted in multiple and diverse manifestations. [...]
2020 Grau en Ciència Política i Gestió Pública [818]
3 documentos
|
|
6.
|
58 p, 1.6 MB |
La traducció a la Unió Soviètica en l'era estalinista : traducció del relat "Pobeda dukha" d'Efim Etkind
/
Sastre Sancho, Gemma ;
Navtanovich, Liudmila, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquest treball és demostrar la importància de la traducció literària com un objecte d'investigació en el context de la cultura soviètica. S'ofereix una introducció a la recerca sobre la traducció a la URSS i la traducció del relat de Pobeda dukha d'Efim Etkind del rus al català. [...] El objetivo de este trabajo es demostrar la importancia de la traducción literaria como un objeto de investigación en el contexto de la cultura soviética. Se ofrece una introducción a la investigación sobre la traducción a la URSS y la traducción del relato de Pobeda duhka de Efim Etkind del ruso al catalán. [...] The aim of this work is to show the importance of literary translation as an object of investigation in the context of Soviet culture. We offer an introduction about the translation in the USSR and the translation from Russian into Catalan of the story Pobeda dukha by Efim Etkind. [...]
2019 Estudis d'Àsia Oriental [0]
|
|
7.
|
51 p, 1.1 MB |
Traducción comentada del relato El encuentro de V. M. Garshin del ruso al castellano
/
Ferrer Signes, Ana ;
Kubyshina, Natalija, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este Trabajo de Fin de Grado consiste en la traducción del ruso al español de un relato de la segunda mitad del siglo XIX, el Siglo de Oro de la literatura rusa: El encuentro («Встреча»), de Vsévolod Mijáilovich Garshin. [...] Este Treball de Fi de Grau consisteix en una traducció del rus al castellà d'un relat de la segona mitat del segle XIX, el Segle d'Or de la literatura russa: Vstretxa ["L'encontre"], de V. M. Garshin. [...] This paper is the result of the translation of a short story of the 19th century, the Russian Golden age, from Russian to Spanish: "The Meeting" («Встреча»), by V. M. Garshin. We have decided to translate this short story because, although the works of Garshin are of a great quality, he is not well-known in Spain and most of his stories haven't been translated to Spanish or Catalan yet. [...]
2018 Grau en Traducció i Interpretació [1202]
|
|
8.
|
44 p, 349.7 KB |
Traducció d'un relat curt del romanès al català : "Norocul dracului", de Barbu Ștefănescu Delavrancea
/
Riera Irigoyen, Marc ;
Alexandrescu, Maria Ioana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball tracta la traducció al català de «Norocul dracului», un relat curt en romanès de Barbu Ștefănescu Delavrancea (1858-1918) publicat el 1893 i mai abans traduït al català. El text narra les misèries d'una família de la Romania rural i com el pare, per a alimentar la seva família, fa un pacte amb el diable que comportarà conseqüències terribles. [...] Este trabajo trata la traducción al catalán de «Norocul dracului», un relato breve en rumano de Barbu Ștefănescu Delavrancea (1858-1918) publicado en 1893 y nunca antes traducido al catalán. El texto narra las miserias de una família de la Rumanía rural y cómo el padre, para alimentar a su família, hace un pacto con el diablo que comportará consecuencias terribles. [...] This project covers the Catalan translation of "Norocul dracului", a Romanian short story by Barbu Ștefănescu Delavrancea (1858-1918) published in 1893 and never translated to Catalan before. The text narrates the miseries of a family in rural Romania and how the father, in order to bring food for his family, makes a deal with the devil that will lead to terrible consequences. [...]
2018 Grau en Traducció i Interpretació [1202]
|
|
9.
|
359 p, 3.3 MB |
Els relats històrics a les aules de secundària. Un cas d'investigació-acció
/
Grau Verge, Ferran ;
Pagès, Joan, (Pagès Blanch) dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials) ;
González-Monfort, Neus, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
La finalitat essencial d'aquesta tesi és respondre a les següents preguntes: Com les i els alumnes de l'ESO construeixen relats històrics? I com s'aprèn o es pot aprendre a narrar i construir relats històrics? Per fer una aproximació prèvia a les respostes d'aquestes preguntes s'ha fet un repàs epistemològic i un altre de les recerques i aportacions realitzades des de l'ensenyament-aprenentatge. [...] The essential goal of this thesis is to answer to the following questions: How do Compulsory Secondary Education students in Spain (ESO students) build historical narrative? And how does one learn or how can one learn to tell and build historical narrative? As a previous approximation to the answers of these questions, two types of review have been conducted: an epistemological review and a review of research and contributions from education-learning. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015
|
|