Resultats globals: 12 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 6 registres trobats
Llibres i col·leccions, 3 registres trobats
Documents de recerca, 2 registres trobats
Materials didàctics, 1 registres trobats
Articles 6 registres trobats  
1.
23 p, 1.1 MB Diccionarios inversos y de la rima / García Manga, María del Carmen (Universidad de Córdoba)
Los diccionarios inversos y de la rima, a menudo erróneamente confundidos entre sí, siguen siendo los grandes desconocidos del panorama lexicográfico vigente. La peculiaridad de su ordenación, sus funcionalidades específicas y su escasa distribución hacen de estos productos, alejados de los diccionarios alfabéticos convencionales, obras que continuamente deben ser justificadas por parte de sus autores y editores. [...]
The reverse and rhyme dictionaries, often wrongly mistaken between each other, remain the great unknowns of the current lexicographical panorama. The peculiarity of their arrangement, their specific functionalities and their scarce distribution make theseproducts, far from conventional alphabetical dictionaries, works that must continually be justified by their authors and editors. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 61-83 (Articles)  
2.
28 p, 1.4 MB Las Cortes de Casto amor de Hurtado de Toledo y la prosificación de la Octava rima de Boscán. Hacia el neoplatonismo amoroso en la literatura española / Gamba Corradine, Jimena (ENS-Lyon & SEMYR)
En este artículo exponemos cómo la novelita Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557) de Luis Hurtado de Toledo incluye una prosificación de algunas partes de la Octava rima de Juan Boscán, poema que, como se sabe, traduce e imita sendos fragmentos de las Stanze de Pietro Bembo. [...]
In this article, we show that the Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557), published under the name of Luis Hurtado de Toledo, include a prose version of some sections of Juan Boscán's Octava rima, a poem in which, as it is well known, fragments of Pietro Bembo's Stanze are translated and imitated. [...]

2013 - 10.5565/rev/studiaaurea.86
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 7, Núm. (2013) , p. 139-166  
3.
32 p, 197.6 KB Cantonese Loanwords : Conflicting Faithfulness in VC Rime Constraints / Kenstowicz, Michael J. (MIT Linguistics. Department of Linguistics)
This paper focuses on the ways in which English loanwords are brought into line with four phonotactic constraints that restrict the possible combinations of nuclear vowels and coda consonants in Cantonese Chinese. [...]
Aquest article se centra en la manera com els anglicismes del xinès cantonès conflueixen en l'adaptació a través de quatre condicions fonotàctiques que restringeixen les combinacions possibles de vocals i de consonants a la rima. [...]

2012 - 10.5565/rev/catjl.11
Catalan journal of linguistics, Vol. 11, Núm. (2012) , p. 65-96  
4.
9 p, 347.9 KB Pseudo-Apol·lodor, Bibliotheca : notes crítiques (I) / Cuartero i Iborra, Francesc J (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana)
1995
Faventia, V. 17 n. 1 (1995) p. 9-17  
5.
28 p, 265.9 KB La cançó a l'obra d'Apel·les Mestres / Calmell, Cèsar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Art i de Musicologia)
Estudio del repertorio de canciones de Apel·les Mestres (1854-1936), en relación con las ideas estéticas, sociales y musicales de su época. El autor analiza la rica personalidad de Mestres como poeta, dibujante y músico, y pone de manifiesto la opción naturalista del personaje objeto de su estudio, muy en consonancia con la estética de la segunda mitad del siglo XIX. [...]
Étude du répertoire musical de Appel·les Mestres (1854-1936), par rapport aux idées esthétiques, sociales et musicales de l'époque. L'auteur analyse la riche personnalité de A. Mestres en tant que poète, dessinateur et musicien. [...]
A study of the song repertory of Apel·les Mestres (1854-1936), in relation to the aesthetic, social and musical ideas of the period. The author analyses the rich personality of Mestres as a poet, sketch artist and musician and shows the naturalist option of his study subject, which is in keeping with the aesthetics of the second half of the 19th century. [...]
Studie des Gesangrepertoires der Apel·les Mestres (1854-1936), über die ästhetischen, sozialen und musikalischen Gedanken seiner Zeit. Der Autor analysiert die reiche Persönlichkeit von Mestres als Poet, Zeichner und Musiker und legt die naturalistische Option der Persönlichkeit als Gegenstand seiner Studie dar, die sich mit der Ästhetik der zweiten Hälfte des 19. [...]

2006
Recerca musicològica, N. 16 (2006) p. 149-176  
6.
23 p, 131.2 KB El primer cant de l'Infernoa les versions d'Andreu Febrer i de Josep Maria de Sagarra : una anàlisi de traducció / Fulquet, Josep M.
En aquest treball, l'autor fa una anàlisi comparativa de dues versions, en llengua catalana, del cant primer de la Commedia dantesca. Aquestes versions, molt distants en el temps, són, en primer lloc, la que Andreu Febrer va fer a principi del segle XV, i, en segon lloc, la que Josep Maria de Sagarra va començar a publicar fragmentàriament a les pàgines de La Veu de Catalunyal'any 1935, traducció que, refosa, va treure entre els anys 1950 i 1952 a l'editorial Selecta, de Barcelona. [...]
In this study, the author makes a comparative analysis of two Catalan versions of the first canto of Dante's Divine Comedy. These two versiones, separated by a great distance in time, are, first, the translation that Andreu Febrer made at the beginning of the 15th century and, second, that which Josep Maria de Sagarra began to publish in fragments in La Veu de Catalunya (The Voice of Catalonia) in the year 1935. [...]

1999
Quaderns : revista de traducció, N. 4 (1999) , p. 95-116  

Llibres i col·leccions 3 registres trobats  
1.
20 p, 2.8 MB Tansillo "epigrammista" tra liriche e poemetti / Pestarino, Rossano (Università degli Studi di Pavia)
Il saggio indaga alcuni luoghi delle Rime e dei Poemetti di Tansillo per mettere in luce il recupero di moduli e stilemi "epigrammatici" che il poeta propone nella sua opera. L'indagine di carattere retorico, ivi comprese all'occorrenza osservazioni metriche, è intrecciata con l'esame dell'intertestualità nei confronti della tradizione classica, biblica e rinascimentale, latina e volgare.
The essay focuses on specimens of Tansillo's poetry both in short (Rime) and extended form (Poemetti) in order to highlight the resort to "epigrammatic" fea- tures that the poet shows in his work. The rhetorical and when needed metrical analysis of the selected passages is intertwined with the exam of the intertextuality of Tansillo's lines with the classical and biblical tradition and with the Latin and Italian poetry from the Reinaissance.

2020 (Studia aurea monográfica ; 8)
Studia aurea monográfica, Núm. 8 (2020), p. 387-406  
2.
15 p, 127.2 KB Osservazioni sulla struttura di alcune egloghe dell'Arcadia di Iacopo Sannazaro / Albonico, Simone (Université de Lausanne)
Il contributo mostra come tre egloghe dell'Arcadia sannazariana (la IX, la X e la XI) dispongano la materia al proprio interno secondo raffinati disegni regolari, che privilegiano le posizioni centrali, e sono rimasti fin qui inavvertiti dai lettori. [...]
The contribution shows how three eclogues of the Sannazarian Arcadia (the IX, the X and the XI) arrange the material according to refined regular designs, which favor the central positions, and have so far remained unnoticed by readers. [...]

2020 (Studia aurea monográfica ; 8)
Studia aurea monográfica, Núm. 8 (2020), p. 107-120  
3.
6 p, 97.3 KB Las relaciones italianas sobre la Conquista de Granada en el siglo XV / Benavent, Júlia (Universitat de València)
El interés por la campaña bélica contra el Sultanato de Granada de la dinastía Nasridi, capitaneada por los Reyes Católicos y concluida con la Guerra de Granada en 1492 fue seguido en toda Europa. [...]
The campaign against the Sultanate of Granada, which belonged to the Nasrid dynasty, was led by the Catholic Monarchs and concluded with the War of Granada in 1492. It was a subject of interest throughout Europe. [...]

2015 (Studia aurea monográfica ; 6)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 103-108  

Documents de recerca 2 registres trobats  
1.
34 p, 458.4 KB ¿Se puede traducir el duende? / Baena Martin, Miriam ; Hernàndez, Pau Joan, 1967-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El flamenco es un arte, un arte en cuya base se halla la libertad de expresión. Asimismo, el flamenco es poesía, la cual contiene una métrica y una rima determinada presente en cada uno de sus versos así como en la garganta de muchos cantaores que han interpretado muchos de ellos. [...]
El flamenc és art, l'art on trobem la llibertat d'expressió. Així mateix, el flamenc és poesia, la qual conté una mètrica i una rima determinada present a cada vers i a la gola de molts cantaores que han interpretat molts d'ells. [...]
Le flamenco c'est un art, l'art on nous pouvons trouver la liberté d'expression. Le flamenco est également une poésie laquelle a une métrique et une rime déterminé dans chaque vers et cette poésie est aussi présente dans le gorge des cantaores qui ont interprété beaucoup d'entre eux. [...]

2017
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  
2.
54 p, 1.6 MB La traducción de canciones en la película 'Mary Poppins'. Un estudio de caso (inglés-francés) / Costa Lacasa, Carlota ; Debergh, Cecilia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Con este trabajo de fin de grado se pretende realizar un estudio descriptivo y comparativo sobre la traducción de canciones, más concretamente de aquellas que aparecen en películas. Se perfilan así unas herramientas para poder analizar estas canciones. [...]
Amb aquest treball de fi de grau es pretén realitzar un estudi descriptiu i comparatiu sobre la traducció de cançons, més concretament d'aquelles que apareixen en pel·lícules. Es perfilen així unes eines per poder analitzar aquestes cançons. [...]
The present work is a descriptive and comparative study of the translation of songs, specifically the ones which appear in movies. We have created then some tools to analyze these songs. We have taken five songs from the movie Mary Poppins and we have analyzed and compared their original version with their French version. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Materials didàctics 1 registres trobats  
1.
19 p, 571.0 KB Formenelemente der Lyrik. Anhang zu Deutsche Literatur. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Sommersemester / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The lyre, the musical instrument which is called by the disgusting "leier" in German, has long since fallen into disuse, but lyricism has remained. From this we want to grasp only in a brief outline the genres of poetry, which primarily express sensations, passions, moods, feelings, and reproduce memories and expectations in bound language and form. [...]
La lira, el instrumento musical que en alemán se designa la inefablemente palabra "Leier", hace tiempo que ha caído en desuso, pero la poesía lírica ha permanecido. A partir de esto queremos captar sólo en un breve esbozo los géneros de la poesía, que principalmente expresan sensaciones, pasiones, estados de ánimo, sentimientos, y reproducen los recuerdos y expectativas en un lenguaje y una forma ligados a formas métricas. [...]
Die Lyra, jenes Musikinstrument, welches man im Deutschen mit der unsäglichen „Leier" bezeichnet, ist schon lange außer Gebrauch gekommen, geblieben ist die Lyrik. Von dieser wollen wir nur im kurzen Abriss die Gattungsformen der Dichtung erfassen, die vorwiegend Empfindungen, Leidenschaften, Stimmungen, Gefühle zum Ausdruck bringen, Erinnerungen und Erwartungen in gebundener Sprache und Form wiedergeben. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.