No exact match found for Travelling plays, travelling audiences from Carr's Irish midlands to somewhere lost and found in Brazil, using Travelling plays travelling audiences from Carr s Irish midlands to somewhere lost and found in Brazil instead...
Results overview: Found 1 records in 0.19 seconds.
Articles, 1 records found
Articles 1 records found  
1.
9 p, 302.0 KB Travelling plays, travelling audiences : from Carr's Irish midlands to somewhere lost and found in Brazil / Pires Fernandes, Alinne Balduino (Queen's University Belfast. PhD Candidate in Translation and Drama)
Translating for the stage involves a multiple range of negotiations. Based on Carlson's (2001) notion of the «haunted stage» and Budick's (1996) conception of translation as inhabiting the «in-between», this paper addresses the question of location in the dramaturgical translation of Marina Carr's (1998) By the Bog of Cats. [...]
Traduir per a l'escena implica un ampli espectre de negociacions. Partint de la noció del «haunted stage» ('l'escenari embruixat') de Carlson (2001) i la concepció de Budick's (1996) de la traducció com a estadi intermedi, aquest article tracta la qüestió de l'entorn en la traducció dramatúrgica de By the Bog of Cats. [...]

2012
Quaderns : revista de traducció, Núm. 19 (2012) , p. 77-85  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.