visitante ::
identificación
Depósito Digital de Documentos de la UAB
Buscar
Enviar
Ayuda
Personalizar
Sus alertas
Sus cestas
Sus búsquedas
Servicio de Bibliotecas
Sobre el DDD
Català
English
Español
Página principal
> Resultados de la búsqueda: Iturregui-Gallardo, Gonzalo
cualquier campo
resumen
filiación institucional
asignatura
autor
authorcount
código de assignatura
código de plan de estudios
codigo titulación
Primera página
texto completo
forma
código de subvención
issn
número
materia
orcid
plan de estudios
profesor
publicación
número de registro
colección
palabra clave
título
titulación
año
Consejos para la búsqueda
Búsqueda avanzada
Buscar colecciones:
*** qualquier colección pública ***
1611 : Revista de historia de ...
452°F : journal of literary th...
Adhesius
Adhesivos políticos
El Sincrotrón ALBA
Antoni Lloret
Anàlisi
Grupo de Investigación Antigon...
Anticuaria (antes de 1801)
Anuario iet de trabajo y relac...
Anuarios y memorias
Anuario Lope de Vega
Informativos occitanos. Fondo ...
Artículos
Colaboraciones periodísticas
Artículos de divulgación
Artículos de investigación
Reseñas
Artículos e informes de la UAB
Artículos publicados
Artículos publicados por la UA...
Asiadémica. Revista universita...
Fondo de la Agència de Salut P...
Athenea digital
Atlas de Anatomía Veterinaria
Epidermis Atlas
Atlas de los músculos del perr...
Audio
Barcelona Lab for Urban Enviro...
Biblioteca Digital de Historia...
Biblioteca Digital de Historia...
Biblioteca Digital de Soberaní...
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Biblioteca Universitària de Sa...
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues, audiovisua...
Bernard Lesfargues, correspond...
Bernat Lesfargues, obra de cre...
Bovis
Brumal
Boletines
Boletines de la UAB
Canis et felis
Capítulos de libros
Capítulos de libros de la UAB
Biblioteca Económica Carandell
Col·lecció Reserva Carandell (...
Manuscritos Carandell (S. XVII...
Carteles de las elecciones aut...
Carteles de eleccions al Parla...
Carteles de las elecciones gen...
Carteles de elecciones municip...
Carteles de elecciones al Parl...
Carteles políticos
Carteles promocionales
Carteles
Combinatorics, Coding and Secu...
Centre d’Estudis Demogràfics (...
Centre d'Estudis sobre dictadu...
Artes y humanidades
Ciencias
Ciencias de la salud y biocien...
Ciencias sociales y jurídicas ...
Ingeniería
Centro de Estudios Olímpicos d...
Grupo de Investigación en Ecol...
Ciencias Ambientales. Proyecto...
Communication Studies. Dissert...
Ciències
CIMITEC-UAB
Catalan journal of linguistics
Clays and Clay Minerals
CLIL. Journal of Innovation an...
CLIL-SI. Semiimmersió en lleng...
Clínica veterinaria de pequeñ...
Centro de Lingüística Teórica ...
Grupo de Investigación en Comu...
ConnectinGeo
CORE en Patrimonio Cultural
CORE de Salud Mental
CORE de Ciudades inteligentes ...
Colegio Oficial de Veterinario...
CRAG (Centro de Investigación ...
CREAF (Centre de Recerca Ecolò...
Centro de Investigación para l...
Centre de Recerca en Sanitat A...
Cunicultura
Cristina Vicente
Catalan working papers in ling...
dA Derecho Animal
Documents d'anàlisi geogràfica
Datasets
Grupo de Investigación DCEI (D...
Dante e L'Arte
Declaraciones mediombientales
Departamento de Economía Aplic...
Departamento de Empresa. Docum...
designis
Didáctica, Innovación y Multim...
Depósito Digital de Documentos...
Disturbis
Doblele
Documentación empresarial
DocèncIA
Documentos gráficos y multimed...
Documentos institucionales
Documentos institucionales de ...
Documentos de investigación
Documentos de los grupos de in...
Doletiana
Grupo de Investigación Derecho...
Grupo de Derecho Penal y Nueva...
David Rosenthal
Dynamis
Environmental and Climate Econ...
E-ciències jurídiques
Consorcio Europeo de Universid...
Enseñanza de las ciencias
CRiEDO (Centro de Investigació...
Educar
Eficàcia de la Formació (EFI)
Eines d'Innovació Docent en Ed...
ELCVIA
Estudios de lingüística del es...
EMIGRA Working Papers
Ingeniería Electrónica. PFC
Ingeniería Informática. PFC
Ingeniería de Materiales. PFC
Ingeniería. Proyectos de final...
Ingeniería Química. PFC
Ingeniería Técnica Industrial...
Ingeniería Técnica en Informát...
Ingeniería Técnica en Informát...
Ingeniería Técnica de Telecomu...
Ingeniería de Telecomunicación...
Ingeniería. TFM
Enrahonar
Equinus
Graduate School of Archival an...
Escuela de Ingeniería. TFG
Estrat crític
Estudios
Estudios de la UAB
Exámenes
Exposiciones de las Biblioteca...
The Security of Networks and D...
Facultat de Biociencias. TFG
Biociencias. TFM
Facultad de Ciencias de la Edu...
Ciencias de la Educación. TFM
Facultat de Ciencias. TFG
Ciencias. TFM
Facultad de Ciencias de la Com...
Facultad de Ciencias de la Com...
Ciencias de la Comunicación. T...
Facultad de Derecho. TFG
Facultad de Economía y Empresa...
Facultad de Filosofía y Letras...
Filosofía y Letras. TFM
Facultad de Medicina. TFG
Facultad de Ciencias Políticas...
Ciencias Políticas y Sociologí...
Facultad de Psicología. TFG
Psicología. TFM
Facultad de Traducción e Inter...
Traducción e Interpretación. T...
Facultad de Veterinaria. TFG
Veterinaria. TFM
Instituto Universitario Avedis...
Fanzines
Faventia
Instituto de Investigación con...
Focus on international migrati...
Fondo histórico de veterinaria
Libros históricos de veterinar...
Revistas Históricas de Veterin...
Fondos personales e institucio...
Fotografías
Fotografías de la UAB
FRASEOLEX. Revista Internacion...
Ferran Sunyer i Balaguer
Ferran Sunyer i Balaguer, corr...
FUABFormació
Fundació Salut i Envelliment U...
Ruminant Research Group (G2R)
Gabinete de Comunicación y Edu...
Grupo de Estudios sobre Inmigr...
Grupo de Electroquímica, Fotoq...
GELEA2LT (Grupo de estudio de ...
GENOCOV
Geologica acta
Grupo de Investigación Geograf...
Globalización, Educación y Pol...
Grupo de Estudios República y ...
Group on Interactive Coding of...
Grupo de Investigación en Comp...
GIES (Grup de Recerca en Estrè...
Grupo de nanoingeniería de mat...
grafica
Grupo de Investigación en Antr...
Grafo Working Papers
Grupo de Investigación en Desi...
GREDICS (Grupo de Investigació...
Grupo de Investigación en Ense...
Gresc@ (Grupo de Investigación...
Grupo de Investigación Educaci...
GRISS (Grup de Recerca en Imat...
Grupo de Investigación en Publ...
Methods and Applications in Re...
Grupo de Investigación en Estr...
Grup de recerca Tradumàtica
Centros y grupos de investigac...
GSADI Sociologia Analítica y D...
GSD (Grupo de sistemas dinámic...
Guías de las Bibliotecas
Recursos para la investigación
Bases de datos
Guías de las Bibliotecas
Catálogo
Biblioteca de Ciencia y Tecnol...
Cómo encontrar...
Biblioteca de Comunicación y H...
Biblioteca de Humanidades
Biblioteca de Medicina
Recursos temáticos
Biblioteca Universitaria de Sa...
Servicios
Biblioteca de Ciencias Sociale...
Biblioteca de Veterinaria
Guías del estudiante
Guiones de Radio Barcelona
Higher education policy
Història del conflicte a l'Ant...
Historiae
HMiC
Doctores/as Honoris causa
Prensa aranesa
HPC4EAS (High Performance Comp...
Instituto de Investigación e I...
Grup de Recerca en Infància i...
Integrated Assessment: Sociolo...
Instituto de Biotecnología y d...
Institut Català de Nanociència...
Institut Català de Paleontolog...
Institut de Ciencies Polítique...
Institut de Ciència i Tecnolog...
Instituto de Derecho y Tecnolo...
Integrated Earth System Dynami...
Institut de Física d’Altes Ene...
Institute of Government and Pu...
Institut d'Investigació en Cie...
Institut d'Història de la Cièn...
Institut de Recerca Sant Pau
Imbalance-P
Institut de Neurociències (INc...
Instituto de la Comunicación d...
Indialogs
Informes anuales
Informes anuales de empresa
Informes anuales de la UAB
Informes de proyectos
Informes de sostenibilidad
Grupo de Innovación Docente de...
Inter Asia papers
Instituto de Investigación del...
Isogloss
ISOR (Investigaciones en Socio...
José Agustín Goytisolo
José Agustín Goytisolo, audio
José Agustín Goytisolo, corres...
José Agustín Goytisolo, dedica...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, fotogr...
José Agustín Goytisolo, obra c...
José Agustín Goytisolo, obra d...
José Agustín Goytisolo, recono...
José Agustín Goytisolo, vídeos
Jordi Arbonès
Jordi Arbonès, actividades pro...
Jordi Arbonès, otra documentac...
Jordi Arbonès, correspondencia
Jordi Arbonès, dedicatorias
Jordi Arbonès, documentación p...
Jordi Arbonès, fotografías
Jordi Arbonès, obra creativa
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, reconocimiento ...
Jaume Camps
Jaume Camps, actividad profesi...
Jaume Camps, apuntes
Jaume Camps, congresos
Jaume Camps, documentación per...
Jaume Camps, fotografías
Jaume Camps, ilustraciones
Journal of Human Security and ...
José Mallorquí
Fondo periodístico Josep Maria...
Jesús Moncada
Jesús Moncada, dibujos
Journal of Catalan intellectua...
Contribuciones a jornadas y co...
Contribuciones a jornadas y co...
Materiales promocionales
Jornadas y congresos de la UAB
Jornades d’Innovació Docent de...
Jaume Roca
Jaume Roca, activitat professi...
Jaume Roca, apunts
Jaume Roca, congressos
Jaume Roca, documentació alien...
Jaume Roca, documentació perso...
Bellaterra journal of teaching...
Karanos. Bulletin of Ancient M...
Laboratorio de Periodismo y Co...
Human Lab research group (Grou...
Laboratorio de Análisis Instru...
Links & Letters
Language design
Langue(s) & Parole
Laboratori de Prospectiva i Re...
Lluís Capdevila i Vilallonga
Lectora
London International Advertisi...
LIEC (Lenguaje y Enseñanza de ...
Limnética
Libros
Libros de la UAB
Libros y colecciones
Libros y colecciones de la UAB
Grupo de Investigación en Comu...
Locus amoenus
Manuscritos (S. XI-XIX)
Manuscrits
Mapas
Mapas de la Guerra Civil Españ...
Colección Martí Gelabertó de m...
Materiales académicos
Material de curso UAB
Materiales didácticos
Materials Matemàtics
Memoria Cárnica Digital (MCD)
Fons Manuel Cubeles i Solé
Maria Dolores Baucells
María Dolores Baucells, artícu...
María Dolores Baucells, contri...
María Dolores Baucells, docum...
María Dolores Baucells, materi...
Memoria Digital de Mataderos (...
Memoria Digital de Etnología V...
Memoria Digital de Producción ...
Memoria Digital de la Vida Rur...
Medievalia
Memòria personal
Memorias de titulaciones
Methodos
Memoria Forestal Digital (MFD)
Memoria Gastronómica Digital (...
Grup de Recerca Malalties infe...
Grupo de Micología Veterinaria
Minescope
Mirabilia
MIRAS (Mediació i Interpretaci...
Mitologías hoy
Workshop MRAMA
Miquel Tomàs Ondiviela
No drets
Nuevas de Indias. Anuario del ...
Observatori de la Tordera
Material obsoleto
Cuadernos de ontología
Orsis
Ovis
PACTE (Proceso de Adquisición ...
Páginas web
Jordi Bigues - Fondo Palomares
Papers
Grupo de Investigación en Psic...
Pere Calders
Pere Calders, actividades prof...
Pere Calders, audio
Pere Calders, correspondencia
Pere Calders, documentación pe...
Pere Calders, fotografías
Pere Calders, obra creativa
Pere Calders, reconocimiento y...
Pere Calders, vídeos
pendent
Perifèria
Producciones de la Facultad de...
Publicidad institucional UAB
Planes de gestión de datos (PG...
Ponencias y comunicaciones
Ponencias y comunicaciones de ...
Porci
Postales
Postales de Cataluña
Postales de España
Pósters
Pósters de la UAB
Research group on Psychosocial...
Pedro Pascual
Pedro Pascual, apuntes
Pedro Pascual, correspondencia
Prensa política
Pragmáticas (S. XVI-XIX)
Prepublicacions
Prepublicaciones de la UAB
Presentaciones
Presentaciones de la UAB
Papers : Regió Metropolitana d...
Guías docentes
Programas radiofónicos
Publiradio
Publicacions matemàtiques
Publicaciones periódicas
Publicaciones periódicas de la...
Publicacions de la Secció de M...
Papeles del CEDOC
Quaderns d'italià
Quaderns
Quaderns IEE
Cuadernos de psicología
Questiones Publicitarias
Centre d’Estudis Sociològics s...
Revistas antiguas de arte y cu...
Revista clínica electrónica en...
Recursos docentes
Recursos docentes - Servei de ...
Recerca musicològica
Grupo de Fiabilidad de Disposi...
Redes
ReGroc : revista de gramática ...
REICIT, Recerca en Estudis Int...
República i republicanisme
Revistas de fondo antiguo
Revibec
Revisar
Revisió càrregues automàtiques
Revisió Biblioteca de Ciència ...
Revisió Biblioteca de Comunic...
Revisió Biblioteca d'Humanita...
Revisió Biblioteca de Medicin...
Revisión de las revistas UAB
Revisió Biblioteca Università...
Revisió Biblioteca de Cièncie...
Revisió Unitat Tècnica i de P...
Revisió Biblioteca de Veterin...
Revistas
Revista de psicología del depo...
Revistas de la UAB
RIDEG. Revista Interdisciplina...
Ramón Ortiz Fornaguera
Ramón Ortiz Fornaguera. Corres...
Ramón Ortiz Fornaguera. Docume...
Ramón Ortiz Fornaguera. Trabaj...
Rafael Tasis
Rafael Tasis, obra creativa
Rúbrica contemporanea
Ruta comunicación
Scriptum digital
Selecciones avícolas
Security of Networks and Distr...
Soberanía alimentaria
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
SORT
Sostenibilidad y Prevención Am...
SPIN-PORICS
Studia aurea
Studia aurea monográfica
Synthesis of Bioactive Organic...
Treballs d'arqueologia
Tiempo devorado
Tesis doctorales
Tesis doctorales de la UAB
Trabajos de Fin de Grado
Premios UAB. TFG
Revista Tradumàtica
Translat Library
TransMedia Catalonia
Trabajos de investigación y pr...
Trabajos de investigación y pr...
Trabajos de construcción de ti...
Grupo de investigación en Trad...
Universitat Autònoma de Barcel...
UAB Divulga
Entrevistas con expertos 3Q
Cápsulas de investigación NEO
UAB Divulga videos
Fondo patrimonial
UAB Innova
Unitat d’Assessorament Psicope...
Grupo de Investigación Epidemi...
Unidad de Fundamentos del Anál...
Unidad de Historia Económica. ...
Unitat de Patologia Murina i C...
Veterinaria. Trabajos
Calidad de Alimentos de Origen...
Zoonosis y Una Sola Salud (ONE...
Vídeos de les Biblioteques de ...
Vídeos
Vídeos de la UAB
Vivat academia
WaterInnEU
Grupo de investigación Wildlif...
Wormwood review
Working papers
Working papers de la UAB
Xavier Fàbregas
América
Clasificación de canales
Caza
Cestería
Cueros y pieles
Etnografía Culinaria
Ferias de ganado y averío
Perros / Cinofilia
Historia local
Inspección veterinaria de mata...
Xavier Fàbregas i Comadran, ma...
Matanza del cerdo
Poplar Digital Mory (MDP)
Objetos tradicionales
Paisajes
Patrimonio arquitectónico
Peletería
Productos de la pesca
Residuos en carnes
Toro bravo
Trichinella
Ordenar por:
Mostrar resultados:
Formato de visualización:
el último primero
título
autor
año
asc.
desc.
- o ordenar por -
similitud de palabras
10 resultados
25 resultados
50 resultados
100 resultados
250 resultados
500 resultados
lista única
reagrupar por colección
BibTeX
Citation
CSV
HTML brief
HTML detailed
HTML MARC
HTML photo captions only
HTML portfolio
METS
Untitled
Untitled
Untitled
XML Dublin Core
XML MARC
Resultados globales:
40
registros encontrados en 0.03 segundos.
Artículos
,
Encontrados
13
registros
Contribuciones a jornadas y congresos
,
Encontrados
11
registros
Documentos de investigación
,
Encontrados
5
registros
Materiales académicos
,
Encontrados
11
registros
Artículos
Encontrados
13
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
5 p, 37.8 KB
EMILY, Rose. Translating Trans Identity. (Re)writing Undecidable Texts and Bodies. Nueva York y Londres, Routledge, 2021, 215 pp., ISBN 978-0-367-36996-5
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
2023 -
10.21071/hikma.v22i1.15205
Hikma
,
Vol. 22 Núm. 1 (2023)
, p. 349-353
Registro completo
-
2.
16 p, 329.3 KB
Representation in Media Accessibility : On the Adoption of a Queer Feminist Perspective
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This article is a theoretical essay discussing the potential for the analysis of media accessibility contents and practices (AD, SDH, Sign Language Interpreting, etc. ) through a queer feminist lens, which makes it possible to tackle the representation of diversity and non-normativity. [...]
2023 -
10.47476/jat.v6i1.2023.257
Journal of audiovisual translation
,
Vol. 6 Núm. 1 (2023)
, p. 148-163
Registro completo
-
3.
32 p, 367.4 KB
Applying feminist translation strategies in audio description On the negotiation of visual representations of non-normativity
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Hermosa Ramírez, Irene
(Universitat Pompeu Fabra)
Intersectional feminist translation provides visibility to the historically hidden or marginalized characters and narratives. This article interrogates the strategies we can apply to translate images into words, that is, to audio describe non-normative identities while adhering to the particularities of audiovisual productions. [...]
John Benjamins, 2023 -
10.1075/babel.00354.itu
Babel
,
10 October 2023,
article number 00354.itu
Registro completo
-
4.
16 p, 402.6 KB
Permagel/Permafrost : lesbian desire and its translation
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
Permafrost (Permagel in Catalan) is a novel by poet and writer Eva Baltasar. Published in 2018, it man-aged to gain notable popularity both in Catalonia and the rest of Spain. Since its publication, it has been translated into different languages with great success. [...]
Permafrost (Permagel en catalán) es una novela de la poeta y escritora Eva Baltasar. Publicada en 2018, la novela ganó notable popularidad tanto en Cataluña como en el resto de España. Desde su publicación, ha sido traducida a diferentes idiomas con gran éxito. [...]
2023 -
10.17533/udea.mut/v16n1a10
Mutatis Mutandis, Revista Latinoamericana de Traducción
,
Vol. 16 Núm. 1 (Enero-Junio 2023)
, p. 166-181
Registro completo
-
5.
8 p, 132.7 KB
Reseñas
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
OBRA RESSENYADA: Brian James and Klaus KAINDL. Queering Translation, Translating the Queer. Theory, Practice, Activism. New York & London, Routledge, 2018.
This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. [...]
2021 -
10.21071/hikma.v20i2.13611
Hikma
,
Vol. 20 Núm 2 (2021)
, p. 443-450
Registro completo
-
6.
22 p, 1.0 MB
Audio subtitling and subtitling : a comparison of their emotional effect on blind / partially sighted and sighted users
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio subtitling (AST) is a media accessibility service that allows for people who are blind, partially sighted or with any reading disability to access written subtitles in their aural form. Despite the existing literature on other media accessibility services such as audio description, the way written subtitles compare to orally delivered subtitles has not been researched. [...]
2021 -
10.7764/onomazein.ne8.07
Onomazéin. Revista de lingüística, filología y traducción
,
2021,
p. 61
Registro completo
-
7.
18 p, 1.2 MB
Audio Description and Diversity Awareness: Flutua Music Video
/
Marcelino Villela, Lucinéa
(Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho) ;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Brazil has the highest murder rate of transgender people in the world. The paper will focus on a debate of how audio description of some audiovisual products should be used to call the attention to the discrimination and violence suffered by homosexual couples. [...]
O Brasil tem o maior índice de pessoas transgêneras do mundo. O artigo focará no debate sobre como a audiodescrição de alguns produtos audiovisuais deve ser usada para chamar a atenção para a discriminação e para a violência sofrida pelos casais homossexuais. [...]
2020 -
10.1590/010318137470211520200702
Trabalhos em Lingüística Aplicada
,
Vol. 59 Núm. 2 (2020)
, p. 1513-1530
Registro completo
-
8.
30 p, 874.8 KB
Towards the creation of a tactile version of the Self-Assessment Manikin (T-SAM) for the emotional assessment of visually impaired people
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Méndez Ulrich, Jorge Luis
(Universitat Autònoma de Barcelona)
The Self-Assessment Manikin (SAM) is one of the most extensively used instruments in the situational assessment of the emotional state in experimental or clinical contexts of emotional induction. However, there is no instrument of this kind adapted for blind or visually impaired people. [...]
2019 -
10.1080/1034912X.2019.1626007
International Journal of Disability, Development and Education
,
2019
Registro completo
-
9.
19 p, 290.5 KB
A template for the audio introduction of operas : a proposal
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Permuy Hércules de Solás, Iris Cristina
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio Introductions (AI) consist of a brief description of the plot, history and technical aspects of an audiovisual product and are generally presented at the beginning of an operatic event. Despite their prevalence, literature related to the elaboration of AI in audio description (AD) guidelines is scarce. [...]
Las audiointroducciones (AI) consisten en una breve descripción del argumento, la historia y los aspectos técnicos de un producto audiovisual y generalmente se encuentran al principio de los eventos operáticos. [...]
2019 -
10.21071/hikma.v18i2.11529
Hikma
,
Vol. 18, núm. 2 (2019)
, p. 217-235
Registro completo
-
10.
30 p, 874.5 KB
Audio subtitling : dubbing and voice-over effects and their impact on user experience
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Matamala, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This article reports the outcome of an experiment in which 42 Spanish blind and partially sighted participants were exposed to two diverging audio subtitling strategies: audio subtitles with a voice-over effect and audio subtitles with a dubbing effect. [...]
2020 -
10.1080/0907676X.2019.1702065
Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice
,
Vol. 29 Issue 1 (2020)
, p. 64-83
Registro completo
-
Artículos : Encontrados
13
registros 1 - 10
ir al registro:
Contribuciones a jornadas y congresos
Encontrados
11
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
22 p, 1.5 MB
La representación de minorías en los contenidos de accesibilidad : un enfoque queerfeminista
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2023
MariCorners. III Congreso Internacional de Estudios Interdisciplinares LGTBIQ+ en español
. Madrid,
:
2023
Registro completo
-
2.
36 p, 3.1 MB
Describiendo lo no normativo
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2021
MariCorners 2021. II Congreso Internacional de Estudios Interdisciplinares LGTBIQ+ en español
. Madrid,
:
2021
Registro completo
-
3.
12 p, 418.2 KB
The perception of isochrony and phonetic synchronisation in dubbing
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2014
Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN)
. Alcalá de Henares,
38è
: 2014
Registro completo
-
4.
30 p, 1.0 MB
Audio Subtitling : Measuring Emotional Arousal in Users Through Psychophysiological Measures
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ;
Matamala, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ;
Soler Vilageliu, Olga
(Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
2018
Languages and the Media. International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media
. Berlin,
12
: 2018
Registro completo
-
5.
17 p, 766.6 KB
Testing the filmic experience : audio subtitling and psychophysiology
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Serrano Ratera, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Méndez Ulrich, Jorge Luis
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Soler Vilageliu, Olga
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Jankowska, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2018
UMAQ Conference Understanding Media Accessibility Quality
. Barcelona,
:
2018
Registro completo
-
6.
17 p, 1.6 MB
Audio subtitling multilingualism : strategies and user experience
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
2017
The Trafilm Conference: Multilingualism & Audiovisual Translation
. Barcelona,
:
2017
Registro completo
-
7.
19 p, 2.5 MB
Audio subtitling: voicing strategies and their effect on film enjoyment
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2017
Enhancing Audio Description: conference on accessibility in film, television and interactive media
. York, United Kingdom,
:
2017
Registro completo
-
8.
1 p, 967.6 KB
Un diseño experimental para evaluar la inducción emocional mediante películas : posibilidades y limitaciones
/
Serrano, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Méndez Ulrich, Jorge Luis
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Soler Vilageliu, Olga
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Matamala, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Jankowska, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2017
VI Jornadas Emociones y Benestar & XXIV Reunión Anual de la Sociedad Española para el Estudio de la Ansiedad y el Estrés (SEAS)
. Madrid,
:
2017
Registro completo
-
9.
19 p, 1.9 MB
Audiosubtitling : making multilingualism accesible. A study on user experience
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2017
Barrier-free Communication: Methods and Products
. Winterthur, Suïssa,
:
2017
Registro completo
-
10.
8 p, 2.9 MB
A standard for the audio introduction of operas
/
Permuy Hércules de Solás, Iris Cristina
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
2017
ARSAD (Advanced Research Seminar on Audio Description)
. Barcelona,
6è
: 2017
Registro completo
-
Contribuciones a jornadas y congresos : Encontrados
11
registros 1 - 10
ir al registro:
Documentos de investigación
Encontrados
5
registros
1.
121 p, 2.1 MB
Propuesta de traducción creativa de voces superpuestas : multilingüismo y broken English en el programa de telerrealidad Love Trip: Paris
/
García López, Claudia
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La traducció per a veus superposades o voice-over ha quedat relegada a un segon pla en comparació amb les altres modalitats de traducció audiovisual (TAV). Així mateix, tampoc s'han dedicat molts estudis a la traducció de productes de telerealitat. [...]
La traducción para voces superpuestas o voice-over ha quedado relegada a un segundo plano en comparación con las otras modalidades de traducción audiovisual (TAV). Asimismo, tampoco se han dedicado muchos estudios a la traducción de productos de telerrealidad. [...]
Voice-over translation has been overlooked compared to other modalities of audiovisual translation (AVT). Nor have many studies been devoted to the translation of reality television. This Master's dissertation focuses on a creative translation proposal for Love Trip: Paris: a reality show that includes participants from different cultural and linguistic backgrounds. [...]
Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Traducció Audiovisual
[
1349
]
Registro completo
-
2.
90 p, 893.3 KB
La audiodescripción de la cultura y sus posibilidades didácticas. El caso de Encanto (Bush y Howard, 2021)
/
Torre López, Aida
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'audiodescripció (AD) és un dels serveis d'accessibilitat més representatius. Així, el principal objectiu d'aquest treball de recerca és analitzar l'AD dels referents culturals presents a la pel·lícula d'animació infantil Encanto (Bush i Howard, 2021). [...]
La audiodescripción (AD) es uno de los servicios de accesibilidad en los medios más representativos. Así, el principal objetivo de este trabajo de investigación es analizar la AD de los referentes culturales presentes en la película de animación infantil Encanto (Bush y Howard, 2021). [...]
Audio description (AD) is one of the most representative media accessibility services. Thus, the main objective of this research is to analyse the AD of the cultural references found in the children's animated film Encanto (Bush and Howard, 2021). [...]
2021
Traducció Audiovisual
[
1349
]
Registro completo
-
3.
320 p, 1.8 MB
Audio subtitling : voicing strategies and their effect on emotional activation
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Matamala, Anna,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El público ciego o con baja visión tiene un acceso limitado a los materiales audiovisuales convencionales. La imagen debe ser adaptada a un formato de audio capaz de dotar al espectador con la suficiente información para que haya una correcta comprensión y disfrute del contenido. [...]
Blind and partially sighted audiences have limited access to conventional audiovisual materials. Images must be adapted into audio format in order to provide the user with enough information for the correct understanding and enjoyment of the plot. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.
Registro completo
-
4.
5 p, 198.1 KB
Audio subtitling : voicing strategies and their effect on film enjoyment
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Serrano Ratera, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Méndez Ulrich, Jorge Luis
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Jankowska, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Soler Vilageliu, Olga
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Media Accessibility, understood as a branch of Audiovisual Translation studies devoted to the study of access services to media, has experienced a growth in research in recent years. Even if some of the techniques in this field have produced a great number of works, others are still underresearched. [...]
York, Regne Unit , 2017
Registro completo
-
5.
37 p, 678.9 KB
The perception of isochrony and phonetic synchronisation in dubbing. : An introduction to how Spanish cinema-goers perceive French and English dubbed films in terms of the audio-visual matching experience
/
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Van Wijk Adan, Malou,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
The McGurk-MacDonald effect explains the perception of speech as a duality separately perceived by the cognitive system. Dubbing combines two stimuli of different linguistic origin. The study is an analysis of the perception of the stimuli in speech (auditory and visual) and the dyschronies in the matching in dubbing. [...]
L'efecte McGurk-MacDonald explica la percepció del discurs com una dualitat percebuda per separat en el nostre sistema cognitiu. El doblatge combina dos estímuls de diferent origen lingüístic. Aquest treball és un anàlisi de la percepció dels estímuls (auditiu i visual) i les discronies en l'adaptació d'aquests en el doblatge. [...]
2014
Grau en Estudis d'Anglès i de Francès
[
997
]
Registro completo
-
Materiales académicos
Encontrados
11
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
5 p, 105.0 KB
Idioma B d'especialitat (B) per a traductors i intèrprets (anglès)
[
101513
] /
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de la assignatura es consolidar les competències textuals necessàries per la traducció directa i inversa especialitzades de diversos àmbits. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de (Anglès): Comprendre textos escrits especialitzats complexos de tipologia diversa d'una àmplia gamma d'àmbits (MECR FTI CE5:C1. [...]
The aim of this course is to consolidate reading comprehension and writing skills needed for specialised direct and inverse translation in various fields, especially in the area of Financial English. [...]
El objetivo de este curso es consolidar las habilidades de comprensión lectora y escritura necesarias para la traducción directa e inversa especializada en diversos campos, especialmente en el área de inglés financiero. [...]
2023-24
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
2.
8 p, 117.6 KB
Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (anglès)
[
101510
] /
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
The aim of this course is to develop the language competencies needed for direct translation of basic specialised texts, consolidate language competencies needed for inverse translation and to develop aural / oral language competencies for interpreting, including studying principal dialects. [...]
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
2023-24
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
3.
8 p, 118.3 KB
Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (anglès)
[
101507
] /
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de la assignatura es desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos especialitzats senzills, consolidar las competències textuals necessàries per la iniciació a la traducció especialitzada / traducció inversa especialitzada i fomentar les competències orals necessàries per la interpretació que inclou l'estudi de les principals varietats dialectals de l'anglès. [...]
The aim of this course is to develop the language competencies needed for direct translation of basic specialised texts, consolidate language competencies needed for inverse translation and to develop aural / oral language competencies for interpreting, including studying principal dialects. [...]
La función de la asignatura se desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos especializados sencillos, consolidar las competencias textuales necesarias para la iniciación a la traducción especializada / traducción inversa especializada y fomentar las competencias orales necesarias para la interpretación que incluye el estudio de las principales variedades dialectales del inglés. [...]
2023-24
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
4.
6 p, 108.9 KB
Traducció inversa (català-anglès)
[
101313
] /
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Trainor, Laura
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és adquirir les estratègies i les tècniques de la traducció envers la llengua estrangera i desenvolupar la capacitat de traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa no especialitzada. [...]
The aim of this subject is to acquire the strategies and techniques to translate into the foreign language and to develop the ability to translate texts typical of the professional non-specialized inverse translation market. [...]
La función de la asignatura es adquirir las estrategias y las técnicas de la traducción hacia la lengua extranjera y desarrollar la capacidad de traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa no especializada. [...]
2023-24
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
5.
6 p, 112.6 KB
Traducció inversa especialitzada (català-anglès)
[
101307
] /
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura es desenvolupar la capacitat d'elaborar traduccions de textos especialitzats cap a la llengua estrangera que siguin acceptables en el mercat laboral. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix les estratègies i tècniques de la traducció especialitzada cap a la llengua estrangera Aplicar aquests coneixements per traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa especialitzada Reunir i interpretar dades relatives als problemes propis a la traducció inversa especialitzada i emetre judicis sobre les decisions adoptades Utilitzar les eines tecnològiques i de documentació per a la traducció inversa especialitzada 1.
The purpose of this subject is to develop the ability to produce translations of specialised texts in a foreign language which are of market standard. On successfully completing this course students will be able to: Demonstrate that they know the strategies and techniques involved in specialised translation into a foreign language Apply this knowledge to translate texts for the specialised inverse translation market Collect and interpret information related to the specific problems of specialised inverse translation and make judgements on the decisions adopted to solve them Use technological and focumentation tools for specialised inverse translation 1.
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de elaborar traducciones especializadas hacia la lengua extranjera que serían aceptables en el mercado laboral. Al acabar la asignatura el alumnado será capaz de: Demostrar que conoce las estrategias y técnicas de la traducción especializada hacia la lengua extrajera Aplicar estos conocimientos para traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa especializada Reunir e interpretar información relacionada con los problemas propios a la traducción inversa especializada y emitir juicios sobre las decisiones adoptadas Utilizar las herramientas tecnológicas y de documentación para la traducción inversa especializada 1.
2023-24
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
6.
7 p, 115.0 KB
Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (anglès)
[
101510
] /
Walker, Jonathan
;
Belligoi, Geoff
;
Trainor, Laura
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
West, Sarah Julia
;
Pearson, Roland Keith
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
The aim of this course is to develop the language competencies needed for direct translation of basic specialised texts, consolidate language competencies needed for inverse translation and to develop aural / oral language competencies for interpreting, including studying principal dialects. [...]
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
2022-23
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
7.
7 p, 116.6 KB
Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (anglès)
[
101507
] /
Walker, Jonathan
;
Belligoi, Geoff
;
Trainor, Laura
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
West, Sarah Julia
;
Pearson, Roland Keith
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de la assignatura es desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos especialitzats senzills, consolidar las competències textuals necessàries per la iniciació a la traducció especialitzada / traducció inversa especialitzada i fomentar les competències orals necessàries per la interpretació que inclou l'estudi de les principals varietats dialectals de l'anglès. [...]
The aim of this course is to develop the language competencies needed for direct translation of basic specialised texts, consolidate language competencies needed for inverse translation and to develop aural / oral language competencies for interpreting, including studying principal dialects. [...]
1 La función de la asignatura se desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos especializados sencillos, consolidar las competencias textuales necesarias para la iniciación a la traducción especializada / traducción inversa especializada y fomentar las competencias orales necesarias para la interpretación que incluye el estudio de las principales variedades dialectales del inglés. [...]
2022-23
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
8.
4 p, 103.3 KB
Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació B (Anglès)
[
101449
] /
Rubio Carbonero, Gema
;
Rolph Rolph, Deborah Jane
;
Kelso, Fiona Megan
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma B necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma B i aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals relatius a l'idioma B. [...]
The main objective of this subject is to give students basic knowledge of the language B culture necessary to enable them to translate and interpret texts. On completing this course students should be able to: demonstrate that they have knowledge of different cultural aspects of language B. [...]
La función de esta asignatura es dotar al estudiante con los conocimientos fundamentales de la cultura del idioma B necesarios para traducir e interpretar. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de demostrar que posee conocimientos sobre los diferentes aspectos culturales del idioma B y aplicar estos conocimientos para interpretar referentes culturales relativos 1 aspectos culturales del idioma B y aplicar estos conocimientos para interpretar referentes culturales relativos al idioma B.
2022-23
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
3 documentos
Registro completo
-
9.
7 p, 116.4 KB
Usos Bàsics de la Llengua Anglesa
[
103409
] /
Tort Cots, Irene
;
Roig Mora, Arnau
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Barranqueras Martinez, Àngel
;
Ament, Jennifer Rose
;
Styles, Laura Jane
;
Codó, Eva
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
L'objectiu general d'aquesta assignatura és establir les bases lingüístico-comunicatives perquè l'alumnat que accedeix al Grau d'Estudis Anglesos o a qualsevol Grau Combinat amb anglès pugui seguir amb èxit els seus estudis universitaris. [...]
El objetivo general de esta asignatura es establecer las bases lingüístico-comunicativas para que el alumnado que accede al Grado de Estudios Ingleses o cualquier Grado Combinado con inglés pueda seguir con éxito sus estudios universitarios. [...]
2020-21
Grau en Estudis d'Anglès i de Clàssiques
[
1385
]
Grau en Estudis Anglesos
[
801
]
Grau en Estudis d'Anglès i Català
[
835
]
Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol
[
836
]
Grau en Estudis d'Anglès i de Clàssiques
[
838
]
Grau en Estudis d'Anglès i de Francès
[
997
]
3 documentos
Registro completo
-
10.
5 p, 107.3 KB
Traducció
[
100214
] /
Fernández-Montraveta, Ana
;
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
L'assignatura permet a l'estudiant desenvolupar coneixements teòrics i pràctics del món de la traducció així com adquirir les habilitats i estratègies necessàries per encarar amb èxit temes complexos d'aquesta àrea. [...]
La asignatura permite al estudiante desarrollar conocimientos teóricos y prácticos del mundo de la tr 1 habilidades y estrategias necesarias para afrontar con éxito temas complejos de esta área. Se presentarán una variedad de textos para asegurar que se cubren diversas áreas léxicas y gramat audiencia. [...]
2020-21
Grau en Estudis Anglesos
[
801
]
3 documentos
Registro completo
-
Materiales académicos : Encontrados
11
registros 1 - 10
ir al registro:
Vea también: autores con nombres similares
2
Iturregui-Gallardo, Gonzalo,
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una
alerta personal
vía correo electrónico o subscríbase al
canal RSS
.