Facultat de Traducció i d'Interpretació. Treballs de final de grau

Aquesta col·lecció recull els Treballs de fi de grau (TFG) elaborats pels estudiants que cursen estudis a la Facultat de Traducció i d'Interpretació, a partir del curs 2014-2015.

Darreres entrades:
2018-05-03
11:28
37 p, 6.4 MB ‘Yamato Nadeshiko' : the ideal of Japanese Women / Plaza Balagué, Marta ; Guarné Cabello, Blai, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
This graduation thesis deals with the ideal of Japanese women as Yamato Nadeshiko. Throughout this capstone project, gender roles will be described and analyzed within different historical periods until modern times. [...]
Aquest treball de final de grau tracta sobre la figura de les Yamato Nadeshiko com a l'ideal de la dona japonesa. A través del treball es descriuran els rols de gènere a través de diferents èpoques al Japó fins a la modernitat i s'analitzarà l'estat actual de l'ideal de la dona al Japó a través de la cultura popular actual així com d'experiències personals.
Este trabajo de final de grado trata sobre la figura de las Yamato Nadeshiko como a ideal de la mujer japonesa. A través de este trabajo, se describirán y analizarán los roles de género en distintas épocas en Japón hasta llegar a la modernidad. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
2018-05-03
11:28
36 p, 1.5 MB L'impacte del moviment "idol" en la societat japonesa / de la Torre Garcia, Ida ; Guarné Cabello, Blai, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els idols són persones que formen part del món de la indústria de l'entreteniment japonesa que no destaquen en cap habilitat en especial, però que han esdevingut un fenomen de masses a nivell nacional. [...]
Los idols son personas que forman parte del mundo de la industria del entretenimiento japonés que no destacan en ninguna habilidad es especial, pero que se han convertido en un fenómeno de masas a nivel nacional. [...]
Idols in Japan are part of the Japanese entertainment industry who do not particularly excel in any specific skill regardless of their popularity across the country. They develop several roles within the entertainment world, but they never have a specific talent in any of them. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
2018-05-03
11:28
69 p, 1.2 MB Anàlisi dels referents culturals a la sèrie "Girls" i la seva subtitulació al castellà. El Fansub : traducció de qualitat? / Farrés Tarrés, Laura ; Berenguer i Estellés, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball analitza de forma contrastiva com s'han resolt les referències culturals de la sèrie Girls en dues traduccions: en la subtitulació professional i en una subtitulació amateur distribuïda per Internet. [...]
El presente trabajo analiza de forma contrastiva cómo se han resuelto las referencias culturales de la serie Girls en dos traducciones: en la subtitulación profesional y en una subtitulación amateur distribuida por Internet. [...]
This thesis analyses how the official Spanish subbing and a Spanish fansub found on the Internet translate the cultural references of the TV Show Girls. The first part of this thesis consists in defining the theoretical notions around the cultural references and in seeing the different approaches of the translation theorists about this matter. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
2018-05-03
11:28
37 p, 1015.5 KB Immersió en la cultura i les tradicions de Sicília i la seva llengua siciliana, a través d'una anàlisi dels problemes de traducció de dialectes i llengües regionals a Itàlia. / Catalano, Federica ; Andreu, Maribel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En el present treball es tracta el tema de la llengua parlada a la meva terra d'origen, Sicília, i de la seva riquesa lingüística deguda sobretot a les diferents poblacions històriques que en els segles van estar dominant aquesta illa de la Mediterrània. [...]
En el presente trabajo se trata el tema de la lengua hablada en mi tierra de origen, Sicilia, y de su riqueza lingüística debida sobre todo a las diferentes poblaciones históricas que en los siglos estuvieron dominando esta isla del Mediterráneo. [...]
The subject of this work is the language spoken in my homeland, Sicily, and its linguistic richness mainly due to the different historical populations that in the centuries were dominating this island of the Mediterranean. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1203]  
2018-05-03
11:28
32 p, 1.1 MB Educació esportiva a l'escola japonesa. Valors i relacions socials a l'esport escolar al Japó / Delgado Salmeron, Jordi ; Guarné Cabello, Blai, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest TFG tracte sobre el paper de l'esport escolar japonès en la transmissió de valors, des de la primària fins a la secundària superior. En primer lloc veiem el sistema educatiu japonès i definim quins són aquests valors. [...]
Este TFG trata sobre el papel del deporte escolar japonés en la transmisión de valores, des de la primaria hasta la secundaria superior. En primer lugar vemos el sistema educativo japonés i definimos cuáles son estos valores. [...]
This TFG is about the role of Japanese school sport in the transmission of values, from primary to upper school. First of all we study the Japanese educational system and we define what these values are. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
2018-05-03
11:28
38 p, 914.5 KB El papel de la mujer en la traducción española contemporánea (1850-1950) / Guerrero Alcalde, Jennifer ; Bacardí, Montserrat, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo de fin de grado estudia, desde un punto de vista teórico, el papel de la mujer en la historia de la traducción española contemporánea durante el siglo comprendido entre los años 1850 y 1950. [...]
Aquest treball de fi de grau estudia, des de un punt de vista teòric, el paper de la dona a la història de la traducció espanyola contemporània durant el segle comprès entre els anys 1850 i 1950. [...]
The present final degree project studies, from a theoretical perspective, the role of women in contemporary Spanish translation during the period between 1850 and 1950. Along with a brief introduction about historic and literary framework of the time, this project will address the situation of women translators during this period, from the moment in which they start to stand out in translation, which previously was a profession mostly reserved to the man. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
2018-05-03
11:28
34 p, 346.7 KB La societat japonesa a través de "All About Lily Chou-Chou" / Salrach Sánchez, Aida ; Guarné Cabello, Blai, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
“All about Lily Chou-Chou” és una pel·lícula realitzada pel director japonès Shunji Iwai sobre la vida d'un noi de catorze anys i la seva afició per una cantant anomenada Lily Chou-Chou. Malgrat la seva aparent senzillesa, la trama mostra conceptes com el furusato i el gap generacional, així com temes relacionats amb la joventut japonesa. [...]
“All about Lily Chou-Chou” es una película realizada por el director japonés Shunji Iwai sobre la vida de un chico de catorce años y su afición por una cantante llamada Lily Chou-Chou. A pesar de su aparente sencillez, la trama muestra conceptos como el furusato y el gap generacional, así como temas relacionados con la juventud japonesa. [...]
“All about Lily Chou-Chou” is a film directed by Japanese director Shunji Iwai about the life of a fourteen-year-old boy and his love for a singer called Lily Chou-Chou. Despite its apparent simplicity, the plot shows concepts such as furusato and the generational gap, as well as issues related to Japanese youth. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
2018-05-03
11:28
41 p, 10.6 MB L'ensenyament del conte "Els Tres Porquets" en xinès mitjançant recursos audiovisuals / Colomer Vallès, Maria ; Viladiu Illanas, Pablo, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present Treball de Final de Grau conté dues parts principals: la anàlisis de l’evolució de l’educació arran del naixement dels recursos audiovisuals i la preparació d’una unitat didàctica. [...]
El presente Trabajo de Final de Grado contiene dos partes principales: el análisis de la evolución de la educación desde el nacimiento de los recursos audiovisuales y la preparación de una unidad didáctica. [...]
The present Final Degree Project contains two main parts: an analysis of the evolution of education since de birth of audio-visual sources and the preparation of a didactic unit. First of all, we will analyse since the evolution of traditional education, taking the first universities’ libraries created in the 12th century as a starting point, until nowadays’ education. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
2018-05-03
11:28
42 p, 686.9 KB Masculinidades en la sociedad japonesa contemporánea / López Galiana, Marc ; Sáiz López, Amelia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La diversidad de construcciones contemporáneas acerca de la identidad masculina en Japón entra en conflicto con las construcciones tradicionales estándares que han definido la cultura y sociedad japonesas. [...]
La diversitat de construccions contemporànies sobre la identitat masculina al Japó entra en conflicte amb les construccions tradicionals estàndards que han definit històricament la cultura i societat japoneses. [...]
The diversity of contemporary constructions of masculine identity in Japan defies the traditional standard constructions that have historically defined the Japanese culture and society. The birth of new ideologies and ways of thinking through the new generations helps the diversification of gender identity in Japan, dislocating the sararīman concept, hegemonic construction and model of Japanese masculinity. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
2018-05-03
11:28
42 p, 1.2 MB La multiplicitat religiosa i el Cristianisme a Corea del Sud. Paper i triomf del Cristianisme en la societat sudcoreana / Febrer Vidal, Maria Auxiliadora ; Jo Jeong, Mihwa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Com en altres regions asiàtiques, la societat coreana i les seves tradicions i cultura tenen com a característica principal el sincretisme, es formen a partir de diversos inputs que es desenvolupen i s'adapten amb el temps. [...]
Como en otras regiones asiáticas, la sociedad coreana, sus tradiciones y cultura tienen como principal característica el sincretismo, se forman a partir de inputs que se desarrollan y adaptan con el tiempo. [...]
As in many other Asian regions, the main characteristic of Korean society, traditions and culture is syncretism, they are made of inputs that develop and adapt to the environment through time. The religious sphere is not an exception. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]