La posibilidad de utilizar las lenguas cooficiales como el euskera, gallego y catalán fue reconocida por el Consejo de ministros de la UE en el mes de junio. La firma, el miércoles por la mañana, del acuerdo administrativo que regulará su utilización permitirá a los representantes de varias comunidades autónomas dirigirse en esa lengua durante la 62ª sesión plenaria del Comité de las Regiones. Entre los representantes que hablarán en estas lenguas se encuentran los presidentes autonómicos Pascual Maragall (Cataluña), Francisco Camps (Valencia) y Emilio Pérez Touriño (Galicia), así como el comisionado del Lehendakari, José Mari Muñoa (País Vasco).
El presidente del Comité de las Regiones, Peter Straub, se mostró satisfecho por la rapidez con la que se ha podido actuar para permitir el uso del euskera, catalán y gallego en la sesión plenaria de noviembre y por ser los primeros en posibilitar este hecho. "Reconocer la riqueza de la diversidad lingüística de Europa es un factor importante para reforzar la identificación entre los ciudadanos y los objetivos de la Unión", señaló.
Según el reglamento del Consejo, el coste de la traducción e interpretación a estas lenguas en este órgano correrá también a cargo del Gobierno español; y como en el acuerdo administrativo del Consejo sólo se ofrecerá interpretación pasiva. Es decir, si bien los miembros del CdR podrán hablar en euskera, gallego o catalán, no recibirán interpretación a estas lenguas de las intervenciones de sus colegas lo que significa que no habrá coste añadido alguno.
Comité de las Regiones (CdR):
http://www.cor.eu.int/ |