
| L'impacte de les tecnologies al català | |||
|
L'aparició de les noves tecnologies de la informació
ens està acostumant a noves formes de comunicació que modifiquen
els usos que fem de la nostra llengua. Aquest és el tema que es
tracta a l'article El català dels
joves en els xats, correus electrònics i missatges a mòbils:
una nova varietat col·loquial?, elaborat per Marta
Torres i Vilatarsana i Lluís Payrató, que va ser
presentat al I Congrés Internacional
Llengua i Societat (Alacant, 8-10 de novembre del 2000). Ben aviat
apareixerà a les actes de l'Institut
Interuniversitari de Filologia Valenciana, i actualment podeu llegir-lo
a la pàgina de Softcatalà. Segons l'article, existeixen quatre recursos comuns
en la utilització quotidiana dels tres mitjans analitzats: - L'ús d'un codi simplificat
per tal de minimitzar el cost de producció dels missatges. Hi ha
molts exemples: es substitueix la partícula "qu" per
una "k", s'eliminen les vocals, etc. - Ús de marcadors propis,
que tendeixen cap a una varietat social donat que es poden interpretar
com a marques de pertinença a un grup. - Ús d'"emoticones"
com a recurs per transmetre afectivitat. Les "emoticones" són
petits símbols, icones, amb una significació especial que
expressa afectivitat. Per exemple: -* pot significar "un petó". - Ús freqüent
de marques d'expressivitat, com ara repeticions, exclamacions,
interjeccions i fer servir majúscules per simular que estem cridant
((per exemple: "holaaa", "QUÈ DIUS?????", etc.). Pel que fa a la implantació de la xarxa al país,
l'article ens informa que la taxa de penetració
d'ús d'Internet a Catalunya era, a l'abril del 2000, del 23'7 %,
per sota d'Estats Units o Canadà, però per sobre de França
o Itàlia. El català és la 19ª llengua
del món més utilitzada en l'elaboració de webs. L'article
explica també que, segons la Secretaria per a la Societat de la
Informació, l'ús que es fa d'Internet a Catalunya té,
en un 60 %, una finalitat informativa o comunicativa. L'estudi destaca també que és als missatges
escrits amb telèfons mòbils on s'arriba al més alt
grau de complexitat en l'ús d'aquests recursos, fins al punt d'arribar
a configurar una mena de codi lingüístic
propi que necessita una certa familiarització prèvia
per tal de fer-ne un ús fluid. Aquest fenomen es deu a l'especial
limitació d'espai que imposen aquests missatges, i al cansament
que provoca l'escriptura amb un teclat tan minso com el d'un telèfon
mòbil. Entre les conclusions de l'article destaca que els autors, vist l'ús habitual de formes lingüístiques col·loquials que es fa a aquesta mena de textos, afirmen que s'estan establint noves varietats funcionals de la llengua que desdibuixen la frontera entre l'oralitat i l'escriptura. |
|||
|
Elaborat pel Servei d'Informàtica
de la Universitat Autònoma de Barcelona
Edifici D 08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès). 93. 581 21 00 Fax: 93. 581 20 94 Correu electrònic: enllac@si.uab.es Data d'actualització: març 2002 |
|||