{"id":207,"date":"2018-02-11T20:59:18","date_gmt":"2018-02-11T19:59:18","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/?p=207"},"modified":"2021-05-14T09:59:05","modified_gmt":"2021-05-14T08:59:05","slug":"laltura-lalcada-el-dia-i-la-nit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/2018\/02\/11\/laltura-lalcada-el-dia-i-la-nit\/","title":{"rendered":"L&#8217;altura, l&#8217;al\u00e7ada, el dia i la nit"},"content":{"rendered":"<p class=\"mce\"><strong class=\"mce\">Eloi Cordom<\/strong>\u00ed \u00e9s un dels homes del temps de la televisi\u00f3 catalana. \u00c9s un entre una colla, per\u00f2 quedar\u00e0 ungit per a l\u2019eternitat perqu\u00e8<strong class=\"mce\"> \u00e9s l\u2019\u00fanic que ha apr\u00e8s a distingir dues paraules catalanes:<\/strong><em class=\"mce\"> altura<\/em> i <em class=\"mce\">al\u00e7ada<\/em>. La resta dels homes del temps, els locutors quan parlen de qualsevol altra cosa -les muntanyes, per exemple-, <strong class=\"mce\">cauen cont\u00ednuament en aquest error l\u00e8xic<\/strong>, malgrat que em consta que els serveis ling\u00fc\u00edstics de TV3 els van avisar: \u201cDigueu \u00abal\u00e7ada\u00bb nom\u00e9s quan us referiu a l\u2019altura d\u2019un \u00e9sser hum\u00e0; com a molt, en parlar de l\u2019altura d\u2019una vaca o d\u2019un cavall. Per a tota la resta, digueu \u00abaltura\u00bb. Per exemple: \u00abHi ha hagut un accident a l\u2019altura de Mollet\u00bb; \u00abHi ha n\u00favols en altura\u00bb; \u00abLa neu cobreix tota l\u2019altura del Puigmal\u00bb; \u00abAix\u00f2 no est\u00e0 a l\u2019altura del segle XXI\u00bb; \u00abEl govern dels Estats Units est\u00e0 a l\u2019altura de la majoria dels seus ciutadans, per\u00f2 hi ha ciutadans que tenen molta al\u00e7ada (1,95 m) i n\u2019hi ha de nans, amb poca al\u00e7ada (75 cm)\u00bb\u201d. Aix\u00f2 comuniquen els serveis informatius de TV3 a tots els seus redactors i locutors. <strong class=\"mce\">Feu-ne cas i no caigueu mai m\u00e9s en l\u2019error infernal<\/strong>. Aix\u00f2 diem perqu\u00e8 s\u2019acompleixi la nostra voluntat.<\/p>\n<p class=\"mce\">Oh, Eloi Cordom\u00ed, que entre tota la poblaci\u00f3 del pa\u00eds <strong class=\"mce\">has estat capa\u00e7 d\u2019imposar el criteri lexicalment correcte<\/strong>, potser per a estranyesa dels que pensen que la paraula <em class=\"mce\"> altura<\/em> \u00e9s castellana, i la canvien per <em class=\"mce\"> al\u00e7ada<\/em>, que<strong class=\"mce\"> els sembla m\u00e9s nostrada<\/strong>! \u00bfQue potser no diem <em class=\"mce\"> sol<\/em>, per l\u2019astre, igual que els castellans? \u00bfQue no diem <em class=\"mce\"> estrella<\/em>, com ells, i <em class=\"mce\">mesa<\/em> en cas de conteses electorals? Coses de ser tots fills de Roma. (&#8230;)<\/p>\n<p class=\"mce\">Cauran derrotats tots els ex\u00e8rcits del Malvat i tu quedar\u00e0s sempre estalvi, pel gran favor que has fet al pa\u00eds nostre i perqu\u00e8<strong class=\"mce\"> ets l\u2019\u00fanic que ha salvat la distinci\u00f3<\/strong> entre <em class=\"mce\"> altura<\/em> i<em class=\"mce\"> al\u00e7ada<\/em> : n\u00favols en altura; ones de set metres d\u2019altura; neu a les altures, i Jahv\u00e8 al costat teu, a les altures.<\/p>\n<p class=\"mce\">I si, de passada, dius als teus companys que<strong class=\"mce\"> a Catalunya mai s\u2019havia dit \u201cBona tarda\u201d, i es deia solament \u201cBon dia\u201d quan hi havia llum, i \u201cBona nit\u201d<\/strong> quan ja era fosc, llavors ser\u00e0s elevat a l\u2019Alt\u00edssim i seur\u00e0s a la dreta del soli etern, voltat per les m\u00e9s altes jerarquies dels \u00e0ngels: serafins i querubins en les altures. Escampa la bona nova com l\u2019\u00e0ngel als pastors; <strong class=\"mce\">no et deixis temptar per les modes impures i les incorreccions gramaticals<\/strong>, i quedar\u00e0s lliure de tot mal, <em class=\"mce\"> for ever and ever<\/em>, al\u00b7leluia i am\u00e9n.<\/p>\n<p class=\"mce\" style=\"text-align: right\"><a href=\"http:\/\/llegim.ara.cat\/opinio\/Oh-Cordomi_0_1736226395.html\">Jordi Llovet, <em>Ara llegim<\/em>, 4 de febrer de 2017<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eloi Cordom\u00ed \u00e9s un dels homes del temps de la televisi\u00f3 catalana. \u00c9s un entre una colla, per\u00f2 quedar\u00e0 ungit per a l\u2019eternitat perqu\u00e8 \u00e9s l\u2019\u00fanic que ha apr\u00e8s a distingir dues paraules catalanes: altura i al\u00e7ada. La resta dels homes del temps, els locutors quan parlen de qualsevol altra cosa -les muntanyes, per exemple-, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":594,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/207"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/594"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=207"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":209,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/207\/revisions\/209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uab.cat\/suficienciapdi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}