1 00:00:06,840 --> 00:00:08,080 EASIT 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,120 Training in leichter Zugänglichkeit für mehr Teilhabe. 3 00:00:13,120 --> 00:00:16,120 Das ist Einheit 2: Leicht verständliche Sprache. 4 00:00:16,200 --> 00:00:17,520 Kurz: E2U. 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,800 Element 5: Visuelle Darstellung von E2U. 6 00:00:21,120 --> 00:00:24,160 Videovorlesung: Visuelle Darstellung von E2U. 7 00:00:24,240 --> 00:00:26,440 Formatierung und paratextuelle Aspekte. 8 00:00:26,520 --> 00:00:29,880 Ich bin Sergio Hernandez Garrido von der Universität Hildesheim. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,720 In dieser Videovorlesung spreche ich über die visuelle Darstellung 10 00:00:33,800 --> 00:00:35,880 leicht verständlicher Inhalte. 11 00:00:36,240 --> 00:00:37,640 Mit Fokus auf dem Format. 12 00:00:37,920 --> 00:00:40,800 Ich spreche über die Formatierung des visuellen Layouts 13 00:00:40,880 --> 00:00:43,360 von Texten in Leichter und Einfacher Sprache. 14 00:00:43,440 --> 00:00:46,160 Und was dabei beachtet werden sollte. 15 00:00:48,280 --> 00:00:49,840 Ein Satz pro Zeile. 16 00:00:50,320 --> 00:00:52,160 Verständlichkeit wird optimiert, 17 00:00:52,240 --> 00:00:55,240 wenn jeder Satz in einer neuen Zeile platziert ist. 18 00:00:55,640 --> 00:00:59,560 Dieses Vorgehen hebt so die einzelnen Sätze hervor. 19 00:01:00,000 --> 00:01:03,600 Verständlichkeitsprobleme treten bei den Zielgruppen auf, 20 00:01:03,680 --> 00:01:05,520 wenn Sätze zu lang sind 21 00:01:05,600 --> 00:01:09,120 und wenn Sätze schwer voneinander abzugrenzen sind. 22 00:01:09,920 --> 00:01:13,120 Die Varietäten von E2U gehen hierbei unterschiedlich vor: 23 00:01:13,560 --> 00:01:17,880 Für deutsche Leichte Sprache ist ein Satz pro Zeile grundlegend. 24 00:01:18,280 --> 00:01:22,040 So steigert sich der Grad an Verständlichkeit auf ein Maximum. 25 00:01:22,760 --> 00:01:25,040 Jedoch zeigen neue Forschungsergebnisse, 26 00:01:25,120 --> 00:01:27,680 dass die Platzierung eines Satzes pro Zeile 27 00:01:27,760 --> 00:01:30,000 die Akzeptanz des Textes verringern kann. 28 00:01:30,520 --> 00:01:34,480 Teile der primären Zielgruppe, wie auch die breite Öffentlichkeit, 29 00:01:34,560 --> 00:01:37,120 distanzieren sich von Texten in Leichter Sprache, 30 00:01:37,200 --> 00:01:40,640 da sie assoziiert werden mit Kommunikationsbeeinträchtigung. 31 00:01:41,440 --> 00:01:44,040 Diese Beeinträchtigungen sind stigmatisiert. 32 00:01:44,360 --> 00:01:46,920 Sobald jeder Satz in einer Zeile platziert ist, 33 00:01:47,000 --> 00:01:50,840 erkennt man deutlich, dass der Text in Leichter Sprache verfasst ist. 34 00:01:51,200 --> 00:01:55,000 Dies kann zu einer verringerten Akzeptanz des Textes führen. 35 00:01:56,480 --> 00:01:59,320 Einfache Sprache folgt dieser Layout-Regel nicht. 36 00:01:59,720 --> 00:02:02,920 Texte Einfacher Sprache haben ein durchgehendes Layout 37 00:02:03,000 --> 00:02:04,440 über Satzgrenzen hinweg. 38 00:02:04,760 --> 00:02:08,920 Auch Texte Einfacher Sprache, die der Leichten Sprache ähneln. 39 00:02:09,560 --> 00:02:11,520 Dies ist anstrengender für Lesende 40 00:02:11,600 --> 00:02:14,480 und erfordert eine ausgeprägtere Lesekompetenz. 41 00:02:15,360 --> 00:02:18,000 So kann es sein, dass Texte Einfacher Sprache 42 00:02:18,080 --> 00:02:21,280 zu schwer sind für Leser mit niedrigerer Lesekompetenz. 43 00:02:21,400 --> 00:02:24,600 Die Formatierung unterscheidet sich jedoch nicht vom Standard. 44 00:02:24,680 --> 00:02:27,200 Darum sind Texte Einfacher Sprache akzeptabler, 45 00:02:27,280 --> 00:02:30,840 für Teile der primären Zielgruppe und die breite Öffentlichkeit. 46 00:02:32,000 --> 00:02:33,200 Die Schriftgröße. 47 00:02:34,000 --> 00:02:37,400 Eine größere Schrift und Zeilenabstände 48 00:02:37,480 --> 00:02:39,160 steigern die Wahrnehmbarkeit. 49 00:02:39,440 --> 00:02:41,080 Es hilft zudem Nutzern 50 00:02:41,160 --> 00:02:43,800 mit leichten Sehbeeinträchtigungen. 51 00:02:43,880 --> 00:02:47,640 Diese treten häufiger bei der primären Zielgruppe, 52 00:02:47,880 --> 00:02:50,160 als bei der Durchschnittsbevölkerung auf. 53 00:02:50,240 --> 00:02:55,320 Deshalb ist es für Texte leicht verständlicher Sprache üblich 54 00:02:55,400 --> 00:02:58,920 eine größere Schrift zu nutzen als im Standardtext. 55 00:02:59,240 --> 00:03:03,560 Diese Methode kann variabel angewandt werden. 56 00:03:03,840 --> 00:03:07,040 Zu beobachten ist sie vor allem bei Texten Leichter Sprache. 57 00:03:07,560 --> 00:03:10,520 Auch Einfache Sprache kann diese Methode nutzen, 58 00:03:10,600 --> 00:03:12,360 z.B. in einem geringeren Umfang oder gar nicht, 59 00:03:12,440 --> 00:03:15,520 abhängig von der Zielgruppe und der Zielsituation. 60 00:03:17,000 --> 00:03:18,640 Die Wahl der Schriftart. 61 00:03:19,120 --> 00:03:23,080 Regeln der Leichten Sprache bevorzugen Sans-Serif Schriften. 62 00:03:23,160 --> 00:03:26,880 Es wird angenommen, dass sie die Wahrnehmbarkeit steigern 63 00:03:26,960 --> 00:03:29,080 und deshalb leichter zu lesen sind. 64 00:03:29,520 --> 00:03:32,320 Außerdem sollen sie die Verständlichkeit steigern. 65 00:03:32,840 --> 00:03:36,360 Der Begriff der Serifen gehört dem Bereich der Typografie an 66 00:03:36,440 --> 00:03:39,440 und bezieht sich auf die Ästhetik von Schriftarten. 67 00:03:40,000 --> 00:03:42,120 Serifen sind kleine Linien, 68 00:03:42,200 --> 00:03:44,440 die einem Buchstaben hinzugefügt werden. 69 00:03:44,600 --> 00:03:46,600 Für Personen mit niedriger Lesekompetenz 70 00:03:46,680 --> 00:03:48,400 oder Sehbeeinträchtigungen 71 00:03:48,960 --> 00:03:51,080 können Serifen das Lesen erschweren. 72 00:03:51,400 --> 00:03:55,400 Deshalb wird empfohlen, Schriftarten ohne Serifen zu nutzen. 73 00:03:55,800 --> 00:03:59,520 Das gilt für Leichte, wie auch Einfache Sprache. 74 00:04:00,320 --> 00:04:01,440 Hervorhebungen. 75 00:04:01,880 --> 00:04:05,000 Wichtige Informationen sollten hervorgehoben werden 76 00:04:05,080 --> 00:04:07,360 in Texten Leichter und Einfacher Sprache. 77 00:04:07,640 --> 00:04:09,280 Hervorgehoben werden sollten 78 00:04:09,360 --> 00:04:11,600 wichtige Informationen und Wörter. 79 00:04:11,880 --> 00:04:13,360 Und zwar durch Fettdruck, 80 00:04:13,440 --> 00:04:16,680 um die Wahrnehmbarkeit der Zielgruppe zu steigern. 81 00:04:17,320 --> 00:04:20,960 Farben könnten für Leser nicht oder schwer wahrnehmbar sein. 82 00:04:21,280 --> 00:04:24,240 Besonders für diejenigen mit Sehbeeinträchtigungen. 83 00:04:24,880 --> 00:04:27,880 Nicht alle Farben bilden ausreichende Kontraste, 84 00:04:27,960 --> 00:04:30,680 was den Leseprozess erschweren könnte. 85 00:04:31,160 --> 00:04:35,280 Die Farbwahrnehmung mancher Personen könnte beeinträchtigt sein. 86 00:04:35,800 --> 00:04:39,400 Deshalb sollten Farben niemals das einzige Mittel sein, 87 00:04:39,480 --> 00:04:41,520 um Wichtiges hervorzuheben. 88 00:04:42,960 --> 00:04:45,000 Die Nutzung von Einrückungen. 89 00:04:45,600 --> 00:04:46,960 Wir erwähnten bereits, 90 00:04:47,040 --> 00:04:50,040 wie wichtig es ist, Informationen hinzuzuf?gen, 91 00:04:50,120 --> 00:04:52,720 welche der Zielgruppe unbekannt sind. 92 00:04:53,120 --> 00:04:57,640 Vor allem, wenn diese relevant sind für das Textverständnis 93 00:04:57,720 --> 00:05:02,560 sowie wesentlich, um das Textziel in der Zielsituation zu erreichen. 94 00:05:03,200 --> 00:05:08,080 Eine Schwierigkeit ist, die zusätzlichen Informationen 95 00:05:08,160 --> 00:05:10,240 logisch in den Text einzufügen. 96 00:05:10,880 --> 00:05:14,480 Zusätzliche Informationen k?nnen einen Text weniger lesbar machen. 97 00:05:14,560 --> 00:05:18,680 Ein Hindernis für das Textverständnis auf Textebene könnte sein, 98 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 wenn die Argumentation unklar wird, durch Einschübe und Erklärungen. 99 00:05:23,760 --> 00:05:28,520 Andererseits könnte ein Maß an zusätzlichen Informationen 100 00:05:28,600 --> 00:05:32,560 das fehlende Wissen der Zielgruppe zum Thema ausgleichen. 101 00:05:33,000 --> 00:05:36,600 Verständlichkeitsoptimierte Texte, besonders in Leichter Sprache, 102 00:05:36,680 --> 00:05:39,320 müssen auf Erklärungen zurückgreifen. 103 00:05:40,160 --> 00:05:41,720 Wie kann es umgesetzt werden? 104 00:05:42,320 --> 00:05:47,400 Es ist möglich, die Erklärungen visuell vom Rest des Textes abzuheben. 105 00:05:47,920 --> 00:05:50,800 In deutschen Texten Leichter Sprache 106 00:05:51,280 --> 00:05:55,040 werden Einrückungen genutzt, um diese Hervorhebung zu erreichen. 107 00:05:55,600 --> 00:05:59,320 So ist beispielsweise eine Begriffserklärung im Text 108 00:05:59,400 --> 00:06:02,720 nicht an derselben Stelle positioniert, wie der Rest. 109 00:06:03,040 --> 00:06:05,520 Die Erklärung ist eingerückt. 110 00:06:06,120 --> 00:06:10,040 Auf diese Art der Darstellung, kann der Übersetzer visuell verdeutlichen, 111 00:06:10,120 --> 00:06:12,200 dass die Information ein Beispiel, 112 00:06:12,280 --> 00:06:15,200 eine Begriffserklärung oder ein Aspekt des Textes ist. 113 00:06:15,680 --> 00:06:17,640 Diese Videovorlesung wurde erstellt 114 00:06:17,720 --> 00:06:19,800 von Sergio Hernandez und Christiane Maaß 115 00:06:19,880 --> 00:06:21,600 von der Universität Hildesheim. 116 00:06:21,680 --> 00:06:25,240 Unter easit@uni-hildesheim.de können Sie uns erreichen. 117 00:06:26,920 --> 00:06:30,680 Das EASIT-Projekt wird unterstützt von der Europäischen Kommission 118 00:06:30,760 --> 00:06:32,600 im Sinne des Erasmus+-Programmes 119 00:06:32,680 --> 00:06:35,040 für strategische Hochschulpartnerschaften 120 00:06:35,120 --> 00:06:42,160 Finanzhilfevereinbarung 2018-1-ES01-KA203-05275. 121 00:06:42,240 --> 00:06:45,880 Die Unterstützung der Europäischen Kommission dieser Produktion 122 00:06:45,960 --> 00:06:48,440 setzt keine Zustimmung zu den Inhalten voraus, 123 00:06:48,520 --> 00:06:51,040 die nur die Meinung der Urhebenden darstellen, 124 00:06:51,120 --> 00:06:54,320 sodass die Kommission keine Verantwortung übernimmt 125 00:06:54,400 --> 00:06:57,160 für Nutzungen der darin enthaltenen Informationen. 126 00:06:57,720 --> 00:07:01,000 Dieses Produkt unterliegt einer Creative Commons Lizenz, 127 00:07:01,080 --> 00:07:04,160 der internationalen Attribution-ShareAlike 4.0 Lizenz. 128 00:07:04,680 --> 00:07:06,720 Partnerschaften des EASIT-Projekts: 129 00:07:06,800 --> 00:07:09,160 Universitat Autònoma de Barcelona 130 00:07:09,440 --> 00:07:11,680 Università degli Studi di Trieste 131 00:07:11,960 --> 00:07:13,480 Universidade de Vigo 132 00:07:13,760 --> 00:07:15,760 Stiftung Universität Hildesheim 133 00:07:16,040 --> 00:07:17,280 SDI München 134 00:07:17,600 --> 00:07:18,800 Dyslexiförbundet 135 00:07:19,160 --> 00:07:20,960 Radio Televizija Slovenija 136 00:07:21,040 --> 00:07:22,280 Zavod Risa 137 00:07:28,800 --> 00:07:30,000 EASIT 138 00:07:30,080 --> 00:07:33,040 Training in leichter Zugänglichkeit für mehr Teilhabe. 139 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 Untertitelt von: Nikola Bawlowicz.