| 1.
| |
Índex
|
|
| 2.
|
|
In memoriam
|
Faber, Michael
|
| 3.
|
|
I Jornada Internacional de Llengües Estrangeres per a Traductors (30 de novembre de 2001)
| Universitat Autònoma de Barcelona . Dept. Traducció i d'Interpretació
|
| 4.
|
|
Bases para una cooperación internacional en la enseñanza de lenguas para traductores
| Andreu, Maribel; Berenguer, Laura; Férriz, Carmen; Orero, Pilar; Ripoll, Odile;
|
| 5.
|
|
El análisis contrastivo y cultural en la clase de lengua
| Nord; Christiane
|
| 6.
|
|
Designing a foreign language course for trainee translators
| Beeby, Allison
|
| 7.
|
|
Language Ecology and Language Teaching for Translators
| Gill, Rosalind M.
|
| 8.
|
|
El fomento de la autonomía y el trabajo en grupo en el aprendizaje de lenguas para traductores a través de un entorno virtual de trabajo
| Oster, Ulrike
|
| 9.
|
| La traducción y la recepción de M. Eliade, E.M. Cioran y E. Ionescu en España
| Motoc, Diana
|
| 10.
|
|
Las traducciones al inglés de las novelas de José Saramago creadas por Giovanni Pontiero y su recepción en Inglaterra
| Sager, Juan C.
|
| 11.
|
|
The Act of Translation: The Case of Juan Goytisolo's A Cock-Eyed Comedy
| Bush, Peter
|
| 12.
|
|
Alfons Maseras, traductor de Molière
| Fontcuberta i Famadas, Judit
|
| 13.
|
|
Entrevista a Jordi Arbonès
| Pijuan Vallverdú, Alba
|
| 14.
|
|
Política lingüística i traducció a Catalunya. Una conversa amb Lluís Jou
| Branchadell, Albert
|
| 15.
|
|
Ressenyes
|
|
| 16.
|
|
Llibres rebuts
|
|
|
|
|
|
|