16 00:01:11,560 --> 00:01:14,760 (Ester) We will talk about audiovisual news journalism. 17 00:01:15,200 --> 00:01:19,560 That is, news broadcast on TV or online. 18 00:01:21,240 --> 00:01:24,640 Creating the contents is a job for journalists. 19 00:01:25,840 --> 00:01:29,440 But you, Mikael, are an expert on accessibility 20 00:01:30,000 --> 00:01:32,800 to audiovisual media in general. 21 00:01:33,680 --> 00:01:37,680 Now, you have the opportunity to share your knowledge with journalists 22 00:01:38,040 --> 00:01:40,680 and students of journalism. 23 00:01:41,440 --> 00:01:43,720 One of the issues we would like to highlight 24 00:01:44,160 --> 00:01:48,660 is how they should go about reaching people in need of news in easy language. 25 00:01:49,200 --> 00:01:53,840 You ran a project in which you developed a video 26 00:01:54,360 --> 00:01:58,620 that is accessible in a number of ways. 27 00:01:59,180 --> 00:02:02,280 Can you tell me about the project? 28 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 (Mikael) Yes, of course. 29 00:02:05,520 --> 00:02:08,720 We did this in the city of Malmö. A few years ago 30 00:02:09,160 --> 00:02:13,120 when we had a lot of theoretical background on accessibility 31 00:02:13,840 --> 00:02:15,640 we wanted to put into practice. 32 00:02:16,060 --> 00:02:20,360 The best way was to hunker down and get started. 33 00:02:21,020 --> 00:02:26,520 Delve into accessibility and how it affects everyday lives. 34 00:02:27,400 --> 00:02:31,920 We started a project. Here's a screen shot of our website. 35 00:02:32,480 --> 00:02:34,820 There’s the video project. 36 00:02:35,500 --> 00:02:38,760 You can watch the video later. 37 00:02:39,040 --> 00:02:42,920 I’m going to talk about the thoughts and ideas we had making the video. 38 00:02:43,340 --> 00:02:49,120 (Ester) It’s important to plan for accessibility from the beginning. 39 00:02:49,800 --> 00:02:51,960 No? That’s what you usually say. 40 00:02:52,280 --> 00:02:55,200 (Mikael) Yeah, exactly. It's one of the best takeaways. 41 00:02:55,600 --> 00:02:59,100 Generally, you make a video, 42 00:02:59,520 --> 00:03:03,360 and then you think, “I’m going to add a bit of accessibility.” 43 00:03:03,740 --> 00:03:06,000 But that's really hard. 44 00:03:06,300 --> 00:03:10,080 You gain a lot from doing it in the planning stage. 45 00:03:10,820 --> 00:03:14,360 You lay a good foundation for good results. 46 00:03:15,760 --> 00:03:19,120 (Ester) What should you think about when planning? 47 00:03:20,160 --> 00:03:23,960 (Mikael) The first thing that comes to mind is to have the contents and audience clear in your head. 48 00:03:24,440 --> 00:03:27,320 It's hard to just say that your audience is “everyone”. 49 00:03:28,000 --> 00:03:30,440 Because we all have different challenges. 50 00:03:30,860 --> 00:03:34,320 But you need to remind yourself to be clear in your messaging. 51 00:03:35,280 --> 00:03:39,960 And not to include too many topics 52 00:03:40,420 --> 00:03:43,240 in one and the same video. 53 00:03:43,880 --> 00:03:46,880 In that case, it’s better to break it into other videos or broadcasts. 54 00:03:47,320 --> 00:03:50,360 Instead of tackling too many topics. 55 00:03:51,000 --> 00:03:56,360 (Ester) But the news always deals with a bunch of different things. 56 00:03:56,940 --> 00:04:01,200 It’s about various topics. How should journalists think? 57 00:04:02,280 --> 00:04:07,820 (Mikael) In the news, it's natural to talk about 58 00:04:08,240 --> 00:04:11,240 a bunch of different topics. 59 00:04:11,800 --> 00:04:13,800 But there’s time in between. 60 00:04:15,160 --> 00:04:17,800 (Ester) So it's clearly sectioned off in the program? 61 00:04:18,240 --> 00:04:19,840 (Mikael) Yeah, exactly. 62 00:04:21,800 --> 00:04:27,800 (Ester) So in your planning: “Script and ‘everything’ worked out in detail”... 63 00:04:28,440 --> 00:04:33,840 Speaker, graphics... Why does it need to be so thoroughly planned? 64 00:04:35,200 --> 00:04:38,200 (Mikael) That’s so everyone is on the same level. 65 00:04:38,960 --> 00:04:41,900 From the producer to those filming and interviewing. 66 00:04:42,280 --> 00:04:44,480 To the journalist. 67 00:04:45,360 --> 00:04:49,640 If you already know before going out what you'll be talking about, 68 00:04:50,000 --> 00:04:52,440 you can do your planning in advance. 69 00:04:52,780 --> 00:04:57,180 You know what questions to ask, what clips you want to get, for example. 70 00:04:57,660 --> 00:05:00,480 Or what interview clips you want. 71 00:05:01,000 --> 00:05:04,760 You can start planning the graphics at that stage. 72 00:05:06,160 --> 00:05:11,440 In our project, we knew what the speaker was going to say. 73 00:05:12,080 --> 00:05:17,760 We thought “easy to read” and “plain language” for the speaker voice. 75 00:05:18,240 --> 00:05:23,960 We even knew what the person being interviewed was going to say. 76 00:05:25,640 --> 00:05:28,840 (Ester) Isn’t that difficult when interviewing politicians? 77 00:05:30,200 --> 00:05:32,440 (Mikael) Yes, absolutely. 78 00:05:33,000 --> 00:05:37,280 We have the benefit of control. For example when there are difficult words, 79 00:05:38,080 --> 00:05:41,080 we can avoid difficult words and jargon. 80 00:05:41,720 --> 00:05:43,880 That can be easy. 81 00:05:44,640 --> 00:05:46,880 (Ester) What are your thoughts on time? 82 00:05:47,280 --> 00:05:51,120 We know that many of the people who need news in easy language, 83 00:05:51,660 --> 00:05:54,560 often need extra time to reflect. 84 00:05:55,080 --> 00:05:58,640 And to internalize what’s being said and shown. 85 00:06:01,560 --> 00:06:06,440 (Mikael) I often hear that slow is boring. 86 00:06:06,920 --> 00:06:08,920 I don’t think that’s right. 87 00:06:09,280 --> 00:06:12,280 At least not in the video we made for our project. 88 00:06:13,120 --> 00:06:17,620 The people who watched it said, “Oh, how nice. 89 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 Here’s a nice, understandable video that talks about an exciting area.” 90 00:06:24,040 --> 00:06:27,880 Slow is not the same as boring. 91 00:06:28,400 --> 00:06:32,720 It’s just clearer and better for everyone. 92 00:06:33,640 --> 00:06:36,400 (Ester) How do you deal with time? 93 00:06:36,780 --> 00:06:40,920 (Ester) Do you go slower or do you take breaks? 94 00:06:43,440 --> 00:06:46,920 It automatically goes slower. 95 00:06:47,600 --> 00:06:52,520 The speaking rate is slower because the speaker intends to be clear. 96 00:06:54,640 --> 00:06:58,000 We’re not meant to talk about subtitles but it has to do with them as well. 97 00:06:58,480 --> 00:07:01,160 We can use subtitles that appear for longer. 98 00:07:04,160 --> 00:07:11,600 But you can’t slow things down simply for that reason. 99 00:07:12,320 --> 00:07:15,640 It has to go along with what's happening in the video. 100 00:07:16,400 --> 00:07:21,520 It slows the video down but it's much clearer. 101 00:07:24,000 --> 00:07:28,240 (Ester) Let’s talk a bit about simple visual language. 102 00:07:28,800 --> 00:07:30,800 (Ester) What is it? 103 00:07:31,480 --> 00:07:34,480 It can be simple things like what you see on the screen here. 104 00:07:35,000 --> 00:07:38,600 This here is Patrik and this is taken from the project. 105 00:07:39,120 --> 00:07:43,760 Placing the interview subject in front of a calm, neutral background. 106 00:07:44,200 --> 00:07:47,200 Not putting the subject in a highly trafficked intersection. 107 00:07:48,120 --> 00:07:50,920 You can definitely have ambient sounds. 108 00:07:51,440 --> 00:07:57,440 But you should try to avoid disruptive sounds. 109 00:07:58,400 --> 00:08:01,640 So the interview is clear. 110 00:08:02,840 --> 00:08:06,280 (Ester) Your screen shot says 111 00:08:06,920 --> 00:08:11,360 to ask people to speak calmly, clearly and in plain language. 112 00:08:13,040 --> 00:08:18,880 (Ester) How does that work when you talk to a random person on the street? 113 00:08:20,120 --> 00:08:24,820 (Mikael) It's a judgment you need to make. Some people speak clearly and calmly. 114 00:08:25,780 --> 00:08:28,880 A lot of people are stressed by being interviewed. 115 00:08:29,680 --> 00:08:32,520 But you can ask the person to speak more slowly. 116 00:08:33,160 --> 00:08:36,360 That way, it's clearer. 117 00:08:36,800 --> 00:08:39,760 (Ester) In the context of news, 118 00:08:40,280 --> 00:08:45,880 if you interview a person who has trouble speaking understandably, 119 00:08:46,560 --> 00:08:50,520 Can you as the journalist narrate what they’re saying? 120 00:08:50,920 --> 00:08:52,680 What do you think? 121 00:08:53,120 --> 00:08:56,220 (Mikael) That’s a good way of tackling it. 122 00:08:56,920 --> 00:09:01,120 If you hear them use a difficult concept you can allow the journalist to explain it. 123 00:09:01,840 --> 00:09:05,840 Or, you can ask the person to answer the question again. 124 00:09:06,400 --> 00:09:09,920 But to remove the difficult word, could be jargon, for example. 125 00:09:10,600 --> 00:09:14,920 But I know with time constraints, that can be hard to do. 126 00:09:15,520 --> 00:09:18,380 When doing a news story, you can 127 00:09:18,800 --> 00:09:22,600 add a voice-over or speaker who explains 128 00:09:23,200 --> 00:09:25,480 its meaning. 129 00:09:26,000 --> 00:09:30,880 (Ester) Speaking clearly and clear images go hand in hand, don’t they? 130 00:09:31,560 --> 00:09:34,560 (Mikael) Yeah, definitely. They go together. 131 00:09:36,080 --> 00:09:38,640 It’s often the visual aspects 132 00:09:39,240 --> 00:09:43,960 that can be adapted to make things clearer. 133 00:09:45,040 --> 00:09:48,240 Here, I've listed six different parts. 134 00:09:48,680 --> 00:09:52,920 Both about audio components and visual components. 135 00:09:55,520 --> 00:09:58,520 In part, I think you should have contrasts in the audio. 136 00:09:59,400 --> 00:10:03,200 A simple measure is to avoid background music. 137 00:10:03,760 --> 00:10:07,480 Background music is often added for effect. 138 00:10:08,040 --> 00:10:12,240 But for a lot of the hearing impaired, it becomes garbled. 139 00:10:13,640 --> 00:10:16,640 But there’s a difference between music and ambient sounds. 140 00:10:17,400 --> 00:10:22,240 Ambient sounds can themselves be good to make a situation clearer. 141 00:10:22,800 --> 00:10:24,840 “Where are we?” 142 00:10:25,320 --> 00:10:27,680 It can help a hearing- impaired person 143 00:10:28,000 --> 00:10:31,960 or a blind person understand where the journalist is. 144 00:10:32,720 --> 00:10:38,320 (Ester) Could it also support those with cognitive challenges? 145 00:10:39,080 --> 00:10:41,040 Most definitely. 146 00:10:41,560 --> 00:10:48,840 It’s easier to interpret impressions when various parts interact. 147 00:10:49,440 --> 00:10:54,280 We can both see and hear. It makes things much clearer. 148 00:10:55,120 --> 00:10:59,720 (Ester) What happens when what you see and what’s being said don’t go together? 149 00:11:00,200 --> 00:11:02,880 How does that affect understanding? 150 00:11:03,360 --> 00:11:08,000 (Mikael) It can be very unclear and difficult to follow 151 00:11:08,560 --> 00:11:11,560 when you say one thing and show another. 152 00:11:12,000 --> 00:11:17,200 For example, the last bullet point says, “Avoid using clips when someone is talking.” 153 00:11:17,840 --> 00:11:20,680 It could be that you show... 154 00:11:21,320 --> 00:11:26,040 That you hear someone talking but show images of different... 155 00:11:27,120 --> 00:11:30,880 Maybe you show a flower in a meadow near the highway. 156 00:11:31,560 --> 00:11:34,120 That doesn’t actually have anything to do with the highway. 157 00:11:34,520 --> 00:11:38,680 It could get someone thinking, “Oh no! Will it impact the environment?” 158 00:11:39,320 --> 00:11:40,880 And similar. 159 00:11:41,560 --> 00:11:44,280 Make sure that what you talk about 160 00:11:44,720 --> 00:11:47,480 is what’s being shown. 161 00:11:48,000 --> 00:11:49,640 (Ester) But that doesn’t mean... 162 00:11:50,000 --> 00:11:55,160 (Ester) If you are interviewing someone who speaks unclearly, 163 00:11:56,000 --> 00:12:00,120 and you, the journalist, want to relay what the person is saying. 164 00:12:00,640 --> 00:12:03,640 Can you nonetheless show the person who is talking 165 00:12:04,120 --> 00:12:06,720 while using a voice-over? 166 00:12:07,120 --> 00:12:08,880 Or what should you do? 167 00:12:09,200 --> 00:12:11,400 (Mikael) No, I don’t think so. 168 00:12:11,720 --> 00:12:14,760 You don’t want to see one person talking and hear someone else’s voice. 169 00:12:15,320 --> 00:12:17,320 It’s just all wrong. 170 00:12:17,700 --> 00:12:19,800 In that case, you should cut out 171 00:12:20,150 --> 00:12:22,680 the parts with unclear language. 172 00:12:23,200 --> 00:12:26,200 The journalist can relay what the person said. 173 00:12:26,640 --> 00:12:31,320 And you add images that go together with what’s being said. 174 00:12:32,000 --> 00:12:33,560 (Ester) Okay. 175 00:12:34,080 --> 00:12:39,800 Another issue I’ve thought about is switching between clips. 176 00:12:40,800 --> 00:12:45,760 It can be disturbing to have too many clips. 177 00:12:47,400 --> 00:12:50,680 (Mikael) Now we’re back to the aspect of time. 178 00:12:51,320 --> 00:12:54,520 Letting the images stay on the screen so you can take in 179 00:12:54,920 --> 00:12:58,000 what's happening in the image before switching it out. 180 00:12:58,400 --> 00:13:00,760 So you understand what’s happening. 181 00:13:01,120 --> 00:13:04,760 Often, when clips are quick, maybe just a second or two, 182 00:13:05,160 --> 00:13:07,000 it just flashes by. 183 00:13:07,360 --> 00:13:09,520 Let the clips remain on the screen for longer. 184 00:13:09,880 --> 00:13:12,880 It's a matter of balancing when editing the video. 185 00:13:13,320 --> 00:13:18,240 Maybe you should let the clip remain for eight to ten seconds. 186 00:13:18,700 --> 00:13:21,800 So you can take in what’s being shown. 187 00:13:22,140 --> 00:13:24,920 It also depends on the image. 188 00:13:25,320 --> 00:13:28,440 If it's an image of a square where people are milling around, 189 00:13:28,800 --> 00:13:31,420 maybe you want to keep it shorter 190 00:13:31,760 --> 00:13:35,360 than if it’s an image meant to tell a story. 191 00:13:37,840 --> 00:13:43,000 (Ester) One of your bullets deals with keeping to chronological order, as much as possible. 192 00:13:43,520 --> 00:13:49,000 Journalism generally gets right to the point: “There was a fire...” 193 00:13:49,480 --> 00:13:50,440 (Mikael) Yeah. 194 00:13:50,840 --> 00:13:53,600 (Ester) But when simplifying things maybe you should 195 00:13:54,000 --> 00:13:56,200 put it into context first? 196 00:13:56,720 --> 00:13:59,720 (Mikael) That can be difficult when you go out 197 00:14:00,080 --> 00:14:03,080 and need to do live reporting on site. 198 00:14:03,640 --> 00:14:07,440 In those cases, maybe the fire is still raging. 199 00:14:08,280 --> 00:14:11,560 You need to have reached a certain age to understand 200 00:14:11,960 --> 00:14:15,240 that you can jump forward and backward in a video. 201 00:14:15,680 --> 00:14:19,560 It’s common to start with how the video ends. 202 00:14:20,080 --> 00:14:24,400 And then rewind to the beginning. To spark our interest in knowing, 203 00:14:24,960 --> 00:14:28,240 “How did we come to that conclusion when it started like this?” 204 00:14:28,800 --> 00:14:30,800 But then you have to have reached a certain age. 205 00:14:31,200 --> 00:14:34,720 If you have cognitive challenges it can be unclear 206 00:14:35,040 --> 00:14:38,040 if you jump around too much. 207 00:14:38,680 --> 00:14:42,880 Of course you can talk in an order that is not 208 00:14:43,280 --> 00:14:45,800 purely chronological. 209 00:14:46,200 --> 00:14:50,680 But you can’t jump around too much in a news story. 210 00:14:52,040 --> 00:14:55,440 The difference between what is clear and understandable 211 00:14:55,880 --> 00:14:57,760 and what is extremely exciting... 212 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 It can be very exciting 213 00:15:01,560 --> 00:15:04,560 to see a messy demonstration with lots of police. 214 00:15:05,060 --> 00:15:08,260 But that can be too much for someone with cognitive difficulties. 215 00:15:08,620 --> 00:15:12,340 It's a matter of balancing between the two. 216 00:15:12,760 --> 00:15:16,720 Highly understandable or unclear for certain people? 217 00:15:19,320 --> 00:15:23,040 Thank you so much Mikael for sharing your knowledge with us.