1 00:00:07,080 --> 00:00:10,973 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social. 2 00:00:12,596 --> 00:00:15,470 Unidad 3B. LFC y audiodescripción. 3 00:00:15,870 --> 00:00:17,870 Elemento 3. Aspectos técnicos. 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,880 Entrevista con profesionales: Bernd Benecke. 5 00:00:21,240 --> 00:00:24,920 En esta entrevista, Bernd Benecke, un profesional de AD, 6 00:00:25,309 --> 00:00:28,501 comentará algunos aspectos técnicos de la AD 7 00:00:28,780 --> 00:00:32,200 y explicará cómo cree que se pueden utilizar 8 00:00:32,321 --> 00:00:35,240 para que la AD sea más fácil de comprender. 9 00:00:35,800 --> 00:00:39,159 Hola. Soy Bernd Benecke, supervisor de AD 10 00:00:39,280 --> 00:00:43,360 en la Bayerischer Rundfunk Bavarian Broadcasting, en Alemania. 11 00:00:43,720 --> 00:00:47,680 Ahora responderé a las preguntas del proyecto EASIT. 12 00:00:48,440 --> 00:00:52,939 ¿Se pueden hacer modificaciones a los aspectos técnicos 13 00:00:53,060 --> 00:00:56,590 para que mejore la escucha de la AD? 14 00:00:57,330 --> 00:01:01,134 Os puedo hablar de un proyecto que tenemos. 15 00:01:01,658 --> 00:01:06,870 Lanzamos la AD sola, sin unirla al resto del audio, 16 00:01:07,000 --> 00:01:09,920 mediante los canales a las emisoras. 17 00:01:10,509 --> 00:01:13,720 Ahora la idea es usar la televisión HBB 18 00:01:14,550 --> 00:01:17,578 y una aplicación, esta de aquí, 19 00:01:18,320 --> 00:01:22,709 para emitir lo que llamamos "AD pura". 20 00:01:23,166 --> 00:01:27,066 Así, las personas ciegas y con discapacidad visual 21 00:01:27,970 --> 00:01:31,650 podrán escuchar solo la AD, como en el cine, 22 00:01:32,114 --> 00:01:36,194 mientras que el resto de la banda sonora se emite por la tele. 23 00:01:36,320 --> 00:01:40,974 Los familiares videntes podrán ver la película sin AD 24 00:01:41,098 --> 00:01:43,840 y vosotros oiréis la AD con los cascos. 25 00:01:44,480 --> 00:01:50,440 Además, se puede regular el volumen, para poder escucharla mejor. 26 00:01:51,098 --> 00:01:53,505 Eso se hace en esta app. 27 00:01:53,760 --> 00:01:56,760 Todavía es un modelo de prueba. 28 00:01:56,880 --> 00:02:01,680 Solo está disponible para Android y requiere una televisión por satélite. 29 00:02:02,123 --> 00:02:05,440 Este sería un aspecto técnico 30 00:02:05,560 --> 00:02:10,618 que podría facilitar la comprensión y la escucha de las AD. 31 00:02:11,960 --> 00:02:17,265 ¿Crees que las AD extendidas podrían ser una buena solución para las personas 32 00:02:17,386 --> 00:02:21,466 con discapacidades cognitivas, intelectuales o de aprendizaje? 33 00:02:21,720 --> 00:02:24,489 A cualquiera le gustaría una AD extendida. 34 00:02:24,780 --> 00:02:28,967 Y así no habría que poner toda la información en los huecos 35 00:02:29,098 --> 00:02:31,570 que hay entre los diálogos. 36 00:02:31,825 --> 00:02:35,110 Pero ¿dónde ponemos la AD extendida? 37 00:02:35,650 --> 00:02:38,240 No se puede parar la película. 38 00:02:38,400 --> 00:02:42,203 Si quieres poner una AD extendida en alguna parte, 39 00:02:42,378 --> 00:02:47,250 habría que hacer una audiointroducción en internet 40 00:02:47,520 --> 00:02:50,069 y se podría meter ahí la AD extendida. 41 00:02:50,200 --> 00:02:52,759 O en un DVD o en un Blu-ray, 42 00:02:52,880 --> 00:02:58,880 se podría añadir una pista de audio para la AD extendida. 43 00:02:59,489 --> 00:03:05,489 Pero para cosas relacionadas con la narración de la historia, 44 00:03:05,709 --> 00:03:11,440 hay que poner la AD en los huecos. 45 00:03:12,720 --> 00:03:17,942 ¿Crees que la AD con síntesis de voz sería mejor para las personas 46 00:03:18,080 --> 00:03:22,152 con discapacidades cognitivas, intelectuales o de aprendizaje? 47 00:03:22,646 --> 00:03:27,967 Tengo que admitir que no me gustan las voces sintéticas. 48 00:03:29,202 --> 00:03:31,002 Prefiero las voces humanas. 49 00:03:31,160 --> 00:03:34,762 Por eso, no veo por qué 50 00:03:34,932 --> 00:03:39,769 las voces sintéticas serían más comprensibles para este público. 51 00:03:42,320 --> 00:03:46,479 Vídeo preparado por Elisa Perego. Producido por Angelika de Marchis, 52 00:03:46,600 --> 00:03:50,000 Laura Marini y Annalisa Navetta, de la Universidad de Trieste. 53 00:03:50,129 --> 00:03:52,089 Narrado por Annalisa Navetta. 54 00:03:55,000 --> 00:03:58,616 El proyecto EASIT ha recibido fondos de la Comisión Europea, 55 00:03:58,782 --> 00:04:01,261 dentro del programa Erasmus+ de Asociaciones Estratégicas 56 00:04:01,382 --> 00:04:02,902 de la Educación superior, 57 00:04:03,102 --> 00:04:09,998 convenio de subvención 2018-1-ES01-KA203-05275. 58 00:04:10,680 --> 00:04:13,846 El apoyo de la Comisión Europea en la producción de este material 59 00:04:13,982 --> 00:04:16,422 no implica que apruebe sus contenidos, 60 00:04:16,653 --> 00:04:18,933 que reflejan solo la visión de los autores. 61 00:04:19,190 --> 00:04:21,462 La Comisión no se hace responsable 62 00:04:21,582 --> 00:04:25,022 de cualquier uso que se haga de la información que contiene. 63 00:04:25,769 --> 00:04:28,843 Este material tiene una licencia Creative Commons, 64 00:04:29,120 --> 00:04:32,080 licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0. 65 00:04:32,800 --> 00:04:34,544 Socios del proyecto EASIT: 66 00:04:34,902 --> 00:04:37,186 Universitat Autònoma de Barcelona, 67 00:04:37,462 --> 00:04:39,736 Università degli Studi di Trieste, 68 00:04:39,982 --> 00:04:41,502 Universidade de Vigo, 69 00:04:41,734 --> 00:04:43,869 Stiftung Universität Hildesheim, 70 00:04:44,054 --> 00:04:45,254 SDI München, 71 00:04:45,597 --> 00:04:46,917 Dyslexiförbundet, 72 00:04:47,126 --> 00:04:48,871 Radiotelevisija Slovenija, 73 00:04:49,029 --> 00:04:50,189 Zavod Risa. 74 00:04:57,120 --> 00:05:00,943 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social.