20 00:01:30,690 --> 00:01:32,525 (Ester) Hej Per! (Per) Hej Ester! 21 00:01:33,026 --> 00:01:35,795 (Ester) Can you talk about how MovieTalk works? 22 00:01:36,196 --> 00:01:37,931 (Per) I can certainly try. 23 00:01:38,298 --> 00:01:42,001 The first thing you need to do is install the app. 24 00:01:42,602 --> 00:01:44,938 Then you start the app. 25 00:01:45,371 --> 00:01:49,075 Then, you can download an audio package for a movie. 26 00:01:49,809 --> 00:01:55,982 You choose from a list what movie you want to download for. 27 00:01:57,350 --> 00:02:02,789 On the right, you see what channels the audio package contains. 28 00:02:03,289 --> 00:02:06,259 Whether it's for audio descriptions, audio subtitles, or both. 29 00:02:06,693 --> 00:02:13,133 (Ester) The eye symbol means audio descriptions and T means audio subtitles? 30 00:02:13,500 --> 00:02:16,169 (Per) Yes. (Ester) Doesn’t it get confusing 31 00:02:16,636 --> 00:02:20,807 (Ester) if you watch with audio descriptions and audio subtitles at the same time? 32 00:02:22,108 --> 00:02:25,378 (Per) You can choose what channels you want to listen to. 33 00:02:26,212 --> 00:02:29,816 Maybe you only need audio descriptions or maybe you only need audio subtitles. 34 00:02:30,450 --> 00:02:35,388 They are coordinated of course so they don't speak at the same time. 35 00:02:35,889 --> 00:02:38,458 (Ester) How does it work exactly? 36 00:02:38,791 --> 00:02:42,061 How do they ensure they don’t talk at the same time? 37 00:02:42,896 --> 00:02:45,865 (Per) They record different audio channels. 38 00:02:46,232 --> 00:02:51,070 So there are separate audio files for audio descriptions and audio subtitles. 39 00:02:51,971 --> 00:02:55,942 Then you switch in the app between the channels you want to listen to. 40 00:02:57,377 --> 00:03:01,514 There are buttons for this on the app's play screen. 41 00:03:02,182 --> 00:03:05,985 (Ester) Okay. And are they recorded using human voices? 42 00:03:06,719 --> 00:03:09,088 (Per) For the most part. 43 00:03:09,389 --> 00:03:13,059 But speech synthesis can also be used to record an audio file. 44 00:03:14,294 --> 00:03:18,631 So far, it’s been mostly human voices. 45 00:03:19,399 --> 00:03:22,368 (Ester) Where do you download the audio files from? 46 00:03:23,336 --> 00:03:27,006 I see them in the app, but where are they stored? 47 00:03:27,607 --> 00:03:31,377 (Per) They are stored at Bio Guiden. 48 00:03:32,145 --> 00:03:38,151 This is the movie industry’s online service for cinemas and such. 49 00:03:38,851 --> 00:03:40,820 So they are... 50 00:03:41,354 --> 00:03:44,757 They are centrally stored for the movie industry. 51 00:03:45,825 --> 00:03:48,795 (Ester) You also said before 52 00:03:49,562 --> 00:03:53,099 that this works at the movies, on TV, DVD, 53 00:03:54,000 --> 00:03:58,104 video-on-demand and pay services. 54 00:03:58,671 --> 00:04:00,273 (Per) Exactly. 55 00:04:01,074 --> 00:04:06,379 It depends on the frame rate of the movie you are watching. 56 00:04:06,913 --> 00:04:09,882 At the movies, it's 24 frames per second. 57 00:04:10,550 --> 00:04:13,519 On TV and DVD, it’s 25 frames per second. 58 00:04:14,153 --> 00:04:16,723 So they are separated 59 00:04:17,590 --> 00:04:20,827 to ensure they are correctly synced. 60 00:04:22,562 --> 00:04:25,198 (Ester) And the synchronization is taken care of by the app? 61 00:04:25,500 --> 00:04:27,533 (Per) It is automatically taken care of by the app. 62 00:04:28,001 --> 00:04:33,172 It recognizes the movie audio and plays back in sync with it. 63 00:04:35,842 --> 00:04:40,179 (Ester) Maybe we should have a look at how it might be 64 00:04:40,613 --> 00:04:43,049 with audio subtitles and audio descriptions. 65 00:04:43,516 --> 00:04:46,486 We will show a movie called “Sintel”. 66 00:04:47,387 --> 00:04:50,356 The movie is in English. 67 00:04:50,890 --> 00:04:53,559 But the subtitles are in Swedish. 68 00:04:53,960 --> 00:04:58,264 The audio subtitles and descriptions are also in Swedish. 69 00:05:42,909 --> 00:05:46,546 (Ester) That was audio subtitles. Now let’s see the combination of 70 00:05:47,080 --> 00:05:49,449 audio subtitles and audio descriptions. 71 00:06:30,790 --> 00:06:35,495 (Per) As you can hear, there are different voices reading the audio subtitles and audio descriptions. 72 00:06:35,995 --> 00:06:40,099 So you can hear the difference between the voices and the services. 73 00:06:40,500 --> 00:06:44,737 (Ester) When you combine audio descriptions and audio subtitles in a movie, 74 00:06:45,271 --> 00:06:48,674 what should the description narrator or the audio description producer 75 00:06:48,975 --> 00:06:52,145 and audio subtitle producer keep in mind? 76 00:06:52,945 --> 00:06:56,682 (Per) The most important thing is that the speech doesn’t overlap, 77 00:06:57,216 --> 00:07:00,186 that is, the description narrator and the subtitle narrator. 78 00:07:00,787 --> 00:07:05,291 It is all recorded in a studio so they have quite a bit of control 79 00:07:05,892 --> 00:07:09,695 over how the voices interplay. 80 00:07:11,864 --> 00:07:16,869 (Ester) How do you deal with movies with intensive dialog and lots of talking? 81 00:07:18,137 --> 00:07:21,874 Do you squeeze the audio descriptions between 82 00:07:22,342 --> 00:07:26,813 the audio subtitles and regular subtitles? 83 00:07:27,814 --> 00:07:32,585 (Per) You have to put the audio descriptions where there is space. 84 00:07:33,019 --> 00:07:36,189 There is a rule to not speak over dialog. 85 00:07:36,789 --> 00:07:38,958 You need to be able to hear what they say. 86 00:07:39,292 --> 00:07:41,994 Audio descriptions are only meant as an aid. 87 00:07:45,364 --> 00:07:49,502 (Ester) If I'm at the movies using the app, 88 00:07:50,236 --> 00:07:53,206 what would those... 89 00:07:53,840 --> 00:07:56,809 ...those sitting next to me say? The people sitting beside me. 90 00:07:57,577 --> 00:08:01,547 (Per) Nothing, hopefully. They shouldn’t be able to notice. 91 00:08:02,048 --> 00:08:06,219 (Per) You start the app, 92 00:08:06,919 --> 00:08:11,891 and choose which audio track you want to use. Then you can put your phone away. 93 00:08:14,260 --> 00:08:17,997 It will listen to the movie audio and play back to you in the headphones 94 00:08:18,498 --> 00:08:20,533 you're using to hear. 95 00:08:21,267 --> 00:08:23,469 (Ester) Can you listen without headphones? 96 00:08:23,870 --> 00:08:25,905 So that I can listen with a friend? 97 00:08:26,639 --> 00:08:29,609 (Per) Then you will have to share the headphones. 98 00:08:31,310 --> 00:08:33,713 The phone’s speaker should be blocked by the app. 99 00:08:34,180 --> 00:08:36,782 So you can’t listen to it. 100 00:08:38,584 --> 00:08:40,019 (Ester) Thanks Per.