1 00:00:07,150 --> 00:00:11,010 EASIT, utbildning i tillgänglig information. 2 00:00:13,100 --> 00:00:18,240 Enhet 3b. Begripligt, syntolkning och uppläst textremsa. 3 00:00:19,080 --> 00:00:25,130 Element 1. Vad är begriplig syntolkning och begriplig uppläst textremsa? 4 00:00:25,630 --> 00:00:29,830 Användarnas åsikter om syntolkning och uppläst textremsa. 5 00:00:30,710 --> 00:00:35,070 Denna video innehåller en intervju med användaren Camilla Ejdestig. 6 00:00:35,510 --> 00:00:39,190 Vi pratar om syntolkning, undertexter och uppläst textremsa. 7 00:00:39,750 --> 00:00:42,190 Och hur de kan göras mer begripliga. 8 00:00:42,310 --> 00:00:47,550 Intervjuaren är Ester Hedberg från Dyslexiförbundet. 9 00:00:51,390 --> 00:00:56,150 Jag heter Camilla Ejdestig. Jag har afasi. 10 00:00:56,790 --> 00:00:59,239 Jag drabbades av en stroke. 11 00:01:05,310 --> 00:01:07,211 För 13 år sedan. 12 00:01:09,710 --> 00:01:15,060 (Ester) Brukar du använda syntolkning? 13 00:01:22,430 --> 00:01:30,202 Ja, vissa program är på syntolkning. 14 00:01:31,430 --> 00:01:33,630 Då använder jag det. 15 00:01:39,270 --> 00:01:43,153 Som en kriminalare. 16 00:01:47,013 --> 00:01:52,550 Det är nog bra för dem som har... 17 00:01:57,670 --> 00:02:07,550 ...fått stroke i frontalloben. 18 00:02:16,950 --> 00:02:18,710 (Ester) Varför då? 19 00:02:19,230 --> 00:02:23,071 Jo, för då blir man... 20 00:02:31,990 --> 00:02:39,150 Saker som händer kan man inte reflektera på. 21 00:02:39,590 --> 00:02:51,041 Eller förstå vad som är på TV. 22 00:02:54,111 --> 00:02:57,540 (Ester) Och då kan syntolkningen vara till hjälp? 23 00:02:57,840 --> 00:03:00,202 Ja, det tror jag. 24 00:03:02,670 --> 00:03:07,134 (Ester) När du läser textremsan, hur går det? 25 00:03:08,070 --> 00:03:10,190 Det går inte. 26 00:03:11,510 --> 00:03:14,211 (Ester) Varför går det inte? 27 00:03:15,310 --> 00:03:29,002 Vanliga textremsan, när jag ser de som till exempel finns– 28 00:03:31,110 --> 00:03:35,710 –på program eller intervjuer... 29 00:03:37,221 --> 00:03:43,190 Men då, ja... 30 00:03:46,350 --> 00:03:57,161 Slutet hinner jag inte läsa. De hoppar. 31 00:04:00,470 --> 00:04:06,131 (Ester) Så textremsan går för fort? -Ja. 32 00:04:09,350 --> 00:04:14,103 (Ester) Hur kan textremsan bli bättre? 33 00:04:30,171 --> 00:04:42,201 Man måste fokusera och plocka ihop den. 34 00:04:46,191 --> 00:04:57,001 Och skriva några punkter. 35 00:05:00,550 --> 00:05:07,470 (Ester) Om textremsan skulle vara med lätta ord och korta meningar? 36 00:05:07,630 --> 00:05:12,052 På lättläst eller klarspråk? Vad tror du om det? 37 00:05:12,590 --> 00:05:17,063 Ja. Ja, det tror jag. 38 00:05:20,110 --> 00:05:25,001 (Ester) Med uppläst textremsa, går det bättre då? 39 00:05:26,141 --> 00:05:30,091 Nej, nej. 40 00:05:32,870 --> 00:05:36,091 Jag har inte provat. 41 00:05:38,750 --> 00:05:41,221 (Ester) Vad tror du? Skulle det fungera? 42 00:05:47,590 --> 00:06:00,870 Om jag stänger av ljudet och det är en särskild mikrofon. 43 00:06:01,790 --> 00:06:05,141 (Ester) Så man kan inte både ha ljudet från TV– 44 00:06:05,510 --> 00:06:07,710 –och upplästa textremsan? -Nej. 45 00:06:09,830 --> 00:06:14,790 Det är så jag har det, det samlar alla ljud. 46 00:06:15,630 --> 00:06:19,091 Och det går inte att fokusera. 47 00:06:23,230 --> 00:06:28,950 Denna film förbereddes av Ester Hedberg, från Dyslexiförbundet. 48 00:06:29,310 --> 00:06:35,179 Den är producerad av Ester Hedberg och Rio Hellgren från Dyslexiförbundet. 49 00:06:37,510 --> 00:06:41,010 EASIT-projektet är finansierat av Europeiska Kommissionen- 50 00:06:41,310 --> 00:06:45,330 –genom programmet Erasmus+ Strategiska partnerskap för högre utbildning,- 51 00:06:45,630 --> 00:06:52,670 bidragsavtal 2018-1-ES01-KA203-05275. 52 00:06:53,150 --> 00:06:56,030 Europeiska Kommissionens stöd för produktionen av denna publikation– 53 00:06:56,330 --> 00:06:58,870 –innebär inte ett stöd för innehållet, som endast reflekterar– 54 00:06:59,185 --> 00:07:03,690 –författarnas åsikter och Kommissionen kan ej hållas ansvarig– 55 00:07:03,970 --> 00:07:07,470 –för någon användning av informationen som finns där i. 56 00:07:08,310 --> 00:07:11,330 Detta verk är licensierat genom Creative Commons Attribution– 57 00:07:11,630 --> 00:07:14,550 –ShareAlike 4.0 International License. 58 00:07:15,150 --> 00:07:19,610 EASIT-projektets samarbetspartners: Universitetet UAB i Barcelona, 59 00:07:19,910 --> 00:07:22,250 Triestes universitet, 60 00:07:22,550 --> 00:07:26,300 Vigo Universitet, Hildesheims universitet, 61 00:07:26,600 --> 00:07:29,400 Universitetet SDI i München, Dyslexiförbundet, 62 00:07:29,700 --> 00:07:32,710 Sloveniens Public Service RTV och RISA Institutet, Slovenien 63 00:07:39,155 --> 00:07:43,074 EASIT, Utbildning i tillgänglighet för social inkludering.