1 00:00:07,400 --> 00:00:11,410 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social 2 00:00:13,040 --> 00:00:16,040 Unidad 3B. Lenguaje fácil de comprender (LFC) y audiodescripción (AD). 3 00:00:16,360 --> 00:00:17,800 Elemento 1. Procesos. 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,936 Entrevista con profesionales: Louise Fryer. 5 00:00:21,240 --> 00:00:25,019 Resumen. En esta entrevista, Louise Fryer, profesional de AD, 6 00:00:25,320 --> 00:00:27,880 nos hablará de accesibilidad en la AD. 7 00:00:28,200 --> 00:00:33,359 Nos dirá qué cree que dificulta la comprensión de la AD 8 00:00:33,941 --> 00:00:38,131 y nos explicará cómo describe de una manera sencilla. 9 00:00:39,120 --> 00:00:40,665 Hola, soy Louise Fryer. 10 00:00:40,966 --> 00:00:43,179 Soy audiodescriptora y académica. 11 00:00:43,480 --> 00:00:46,339 Tengo 50 años, el pelo castaño y corto. 12 00:00:46,640 --> 00:00:49,360 Llevo un jersey lila y un chaleco negro. 13 00:00:49,760 --> 00:00:53,419 Estoy en mi escritorio en una casita de campo del Reino Unido. 14 00:00:53,720 --> 00:00:56,960 Responderé unas preguntas del proyecto EASIT. 15 00:00:57,821 --> 00:01:02,061 ¿Creo que la AD es accesible para cualquiera? 16 00:01:02,682 --> 00:01:05,602 No. La AD hace accesibles algunos contenidos 17 00:01:05,880 --> 00:01:10,771 a personas que no tienen acceso a la imagen por sí mismas. 18 00:01:11,570 --> 00:01:14,155 El problema es que el público ciego 19 00:01:14,339 --> 00:01:17,499 o con visión reducida es extremadamente diverso, 20 00:01:17,800 --> 00:01:20,073 pero solo hay una pista de AD. 21 00:01:20,360 --> 00:01:25,360 En un mundo ideal, cada uno podría escoger un tipo diferente de AD 22 00:01:25,680 --> 00:01:28,899 dependiendo, por ejemplo, de su experiencia de visión. 23 00:01:29,200 --> 00:01:31,825 Si una persona ha sido ciega siempre 24 00:01:32,126 --> 00:01:34,326 o ha perdido la visión más tarde. 25 00:01:34,600 --> 00:01:38,880 Algunas personas escogerían una AD centrada en el uso de la cámara. 26 00:01:39,080 --> 00:01:42,440 Unos escogerían una voz masculina y otros, una femenina. 27 00:01:42,742 --> 00:01:44,554 En eventos en directo 28 00:01:44,855 --> 00:01:47,775 a menudo hay que usar cascos para acceder a la AD. 29 00:01:47,985 --> 00:01:49,465 Es decir, está cerrada. 30 00:01:49,642 --> 00:01:54,002 ¿Y quienes tienen otro nivel educativo o déficit de habilidades cognitivas? 31 00:01:54,360 --> 00:01:57,156 La AD pretende usar un lenguaje adecuado al contenido. 32 00:01:57,440 --> 00:01:59,680 Si es una obra con léxico complejo, 33 00:01:59,988 --> 00:02:01,439 la AD será compleja, 34 00:02:01,682 --> 00:02:04,242 y quizás no accesible para cualquiera. 35 00:02:05,360 --> 00:02:09,560 ¿Qué elementos de la AD considero que comportan una carga cognitiva superior? 36 00:02:09,880 --> 00:02:12,983 La carga cognitiva no se ha estudiado suficiente en AD. 37 00:02:13,169 --> 00:02:15,489 Tiene relación con la capacidad de memoria de trabajo, 38 00:02:15,800 --> 00:02:20,640 que es mantener información durante un período breve y manipularla. 39 00:02:21,000 --> 00:02:25,520 Por ejemplo, recordar la descripción de un personaje en la introducción 40 00:02:25,707 --> 00:02:27,816 hasta que sale al escenario, 41 00:02:28,200 --> 00:02:31,880 y actualizar la imagen mental si se pone un disfraz. 42 00:02:32,440 --> 00:02:35,120 Se cree que esta memoria es limitada. 43 00:02:35,421 --> 00:02:40,307 La afectarían la cantidad de información o complejidad del contenido descrito, 44 00:02:40,545 --> 00:02:42,745 el número de palabras, la velocidad 45 00:02:42,889 --> 00:02:46,489 y la complejidad de la estructura lingüística de la AD. 46 00:02:46,800 --> 00:02:50,291 Es posible que la AD reduzca carga añadiendo contexto 47 00:02:50,600 --> 00:02:53,640 y haciendo que los usuarios entiendan mejor el diálogo. 48 00:02:53,943 --> 00:02:58,474 También se aligera la carga filtrando la información innecesaria, 49 00:02:58,852 --> 00:03:01,372 el descriptor no lo describe todo, 50 00:03:01,680 --> 00:03:04,640 y dando la información de maneras diferentes. 51 00:03:04,920 --> 00:03:07,354 La entonación, el tono y la banda sonora 52 00:03:07,655 --> 00:03:10,495 expresan emociones sin palabras difíciles. 53 00:03:11,720 --> 00:03:14,157 ¿Creo que describo de manera sencilla? 54 00:03:14,458 --> 00:03:17,618 No lo creo, pero intento seguir un orden lógico 55 00:03:17,798 --> 00:03:20,485 priorizando qué información doy primero. 56 00:03:21,080 --> 00:03:23,939 ¿Creo que podría describir de manera fácil? 57 00:03:24,600 --> 00:03:27,701 No me gustaría limitar el vocabulario 58 00:03:27,938 --> 00:03:30,298 más allá de adecuarlo al contenido. 59 00:03:30,480 --> 00:03:33,920 En un programa para niños usaría vocabulario fácil, 60 00:03:34,120 --> 00:03:36,000 pero no me gustaría hacerlo 61 00:03:36,192 --> 00:03:39,312 en contenido destinado a un público adulto educado. 62 00:03:40,040 --> 00:03:44,720 ¿Alguna vez he recibido feedback sobre si mis AD son fáciles de seguir? 63 00:03:45,040 --> 00:03:48,640 Hace 30 años me dijeron que usaba demasiadas palabras. 64 00:03:48,898 --> 00:03:51,578 Desde entonces intento ser más eficiente. 65 00:03:51,881 --> 00:03:55,601 "Mejor poco y bueno", como dijo Dieter Rams. 66 00:03:57,120 --> 00:04:00,846 Como profesional de AD nunca me han pedido una AD fácil, 67 00:04:01,160 --> 00:04:04,480 pero sí me pidieron describir una obra informal 68 00:04:04,703 --> 00:04:06,623 para un público neurodiverso. 69 00:04:06,830 --> 00:04:11,070 Hice descripciones muy breves, pero también muy útiles, espero. 70 00:04:11,507 --> 00:04:15,219 Acabó siendo más una guía de la obra que una AD. 71 00:04:15,554 --> 00:04:18,754 Decía cosas como: "La chica está feliz, aplaude. 72 00:04:18,920 --> 00:04:20,880 Nos anima a aplaudir". 73 00:04:21,800 --> 00:04:26,075 Últimamente he hecho AD de películas para habla sintética. 74 00:04:26,439 --> 00:04:28,360 Hay que ser más explicativo, 75 00:04:28,680 --> 00:04:31,240 ya que no puedes usar la entonación y el ritmo 76 00:04:31,539 --> 00:04:34,619 para provocar emoción o tensión. 77 00:04:36,040 --> 00:04:41,000 Cambiar descripciones por explicaciones es una estrategia habitual en AD, 78 00:04:41,320 --> 00:04:44,040 decir el tecnicismo seguido de una explicación. 79 00:04:44,288 --> 00:04:48,568 Me gusta hacerlo cuando da tiempo, sin importar el público. 80 00:04:49,880 --> 00:04:53,720 Preparación: Elisa Perego. Producción: Angelika De Marchis, 81 00:04:54,040 --> 00:04:57,480 Laura Marini y Annalisa Navetta de la Universidad de Trieste. 82 00:04:57,781 --> 00:04:59,820 Narración: Annalisa Navetta. 83 00:05:01,480 --> 00:05:03,680 El proyecto EASIT ha recibido fondos 84 00:05:03,777 --> 00:05:05,137 de la Comisión Europea, 85 00:05:05,269 --> 00:05:07,749 dentro del programa Erasmus+ de Asociaciones Estratégicas 86 00:05:07,808 --> 00:05:09,368 de la Educación superior, 87 00:05:09,600 --> 00:05:16,480 convenio de subvención 2018-1-ES01-KA203-05275. 88 00:05:17,092 --> 00:05:20,212 El apoyo de la Comisión Europea en la producción de este material 89 00:05:20,360 --> 00:05:22,880 no implica que apruebe sus contenidos, 90 00:05:23,110 --> 00:05:25,350 que reflejan solo la visión de los autores. 91 00:05:25,640 --> 00:05:27,880 La Comisión no se hace responsable 92 00:05:28,080 --> 00:05:31,600 de cualquier uso que se haga de la información que contiene. 93 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 Este material tiene una licencia Creative Commons, 94 00:05:35,600 --> 00:05:38,680 licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0. 95 00:05:39,160 --> 00:05:41,160 Socios del proyecto EASIT: 96 00:05:41,371 --> 00:05:43,651 Universitat Autònoma de Barcelona, 97 00:05:43,960 --> 00:05:46,120 Università degli Studi di Trieste, 98 00:05:46,480 --> 00:05:48,080 Universidade de Vigo, 99 00:05:48,267 --> 00:05:50,267 Stiftung Universität Hildesheim, 100 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 SDI München, 101 00:05:52,058 --> 00:05:53,418 Dyslexiförbundet, 102 00:05:53,640 --> 00:05:55,320 Radiotelevisija Slovenija, 103 00:05:55,560 --> 00:05:56,840 Zavod Risa. 104 00:06:03,840 --> 00:06:07,600 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social