1 00:00:07,280 --> 00:00:10,640 EASIT: Easy Access for Social Inclusion Training 2 00:00:13,160 --> 00:00:16,080 This is Unit 2: Easy-to-understand language. 3 00:00:16,360 --> 00:00:17,920 In short: E2U. 4 00:00:18,480 --> 00:00:20,960 Element 4: The language of E2U. 5 00:00:21,440 --> 00:00:24,360 Video lecture: Syntactic aspects of E2U. 6 00:00:24,880 --> 00:00:28,080 My name is Sergio Hernandez from the University of Hildesheim. 7 00:00:29,160 --> 00:00:31,360 In this short lecture, I will talk about 8 00:00:31,440 --> 00:00:34,400 the syntactic aspects of Easy-to-understand language. 9 00:00:34,480 --> 00:00:38,400 In this unit, we already had a presentation about basic rules 10 00:00:38,480 --> 00:00:41,200 of Easy-to-understand in Element 1. 11 00:00:42,160 --> 00:00:45,120 There we covered some rules on the syntactic level. 12 00:00:45,360 --> 00:00:48,120 In this presentation, we will go into detail. 13 00:00:49,120 --> 00:00:51,480 Before beginning with the syntactic aspects 14 00:00:51,560 --> 00:00:55,800 of Easy and Plain Language let me state that these aspects 15 00:00:56,040 --> 00:00:58,120 may be language specific. 16 00:00:58,920 --> 00:01:00,160 In this presentation, 17 00:01:00,240 --> 00:01:03,920 we focus on aspects that are not language specific 18 00:01:04,200 --> 00:01:07,240 and that are general principles on the syntactic level 19 00:01:07,320 --> 00:01:08,920 for more comprehensibility. 20 00:01:10,560 --> 00:01:12,560 Too long and complex sentences 21 00:01:12,640 --> 00:01:16,280 are beyond the reading capacity of the primary target groups. 22 00:01:17,040 --> 00:01:20,160 Therefore, the basic rule on the syntactic level 23 00:01:20,240 --> 00:01:23,320 is that we avoid long and complex sentences. 24 00:01:24,520 --> 00:01:26,040 Avoid long sentences: 25 00:01:26,960 --> 00:01:30,480 For Easy Language, only independent clauses are used 26 00:01:30,680 --> 00:01:33,080 and compound clauses are avoided. 27 00:01:33,560 --> 00:01:36,960 This means that adverbial or relative compound clauses 28 00:01:37,040 --> 00:01:40,120 have to be transformed into independent clauses. 29 00:01:40,600 --> 00:01:41,800 For example: 30 00:01:43,240 --> 00:01:47,240 As example for an adverbial clause, we take a conditional clause. 31 00:01:47,520 --> 00:01:50,960 Instead of formulating: "If you are hungry, eat something.", 32 00:01:51,360 --> 00:01:53,480 we can use two independent clauses: 33 00:01:53,720 --> 00:01:56,080 "You are hungry? Then eat something." 34 00:01:56,720 --> 00:01:59,680 For relative clauses: Instead of formulating 35 00:01:59,760 --> 00:02:03,200 "A laptop that costs more than 2000 Euros 36 00:02:03,280 --> 00:02:05,480 is too expensive for many people", 37 00:02:05,560 --> 00:02:08,680 we can also use two independent clauses: 38 00:02:08,760 --> 00:02:11,720 "There are laptops for more than 2000 Euros. 39 00:02:11,800 --> 00:02:14,800 These laptops are too expensive for many people." 40 00:02:15,480 --> 00:02:16,720 For noun clauses: 41 00:02:17,360 --> 00:02:21,720 "There is some doubt as to whether the document is genuine." 42 00:02:22,160 --> 00:02:25,440 This can be reformulated in two independent clauses: 43 00:02:25,760 --> 00:02:30,640 "Is this document genuine? There is some doubt about this." 44 00:02:31,200 --> 00:02:35,920 These examples were taken from the book of Christiane Maaß, 45 00:02:36,360 --> 00:02:38,240 published in 2020. 46 00:02:39,760 --> 00:02:43,320 The rule to avoid compound clauses applies to Easy Language. 47 00:02:43,920 --> 00:02:48,400 Plain Language may allow some simple forms of compound clauses 48 00:02:48,480 --> 00:02:50,080 depending on the target groups. 49 00:02:51,160 --> 00:02:53,320 Avoid complex sentences: 50 00:02:54,200 --> 00:02:57,760 Even sentences that are not long may be complex. 51 00:02:58,400 --> 00:03:02,040 This is the case if they shift the information to the noun phrases 52 00:03:02,120 --> 00:03:06,600 that are then enriched with adjectives or more noun phrases. 53 00:03:06,880 --> 00:03:08,640 In Easy-to-understand language, 54 00:03:08,720 --> 00:03:12,160 we prefer the verbal style over the nominal style. 55 00:03:12,520 --> 00:03:15,920 Verbal style is more comprehensible than nominal style. 56 00:03:16,440 --> 00:03:20,200 Therefore, we shift information from the nouns to the verbs. 57 00:03:20,520 --> 00:03:23,480 For instance, instead of writing: 58 00:03:23,560 --> 00:03:27,560 "The behaviour of the children in school was not appropriate", 59 00:03:28,080 --> 00:03:29,680 it can be said: 60 00:03:29,760 --> 00:03:32,760 "The children have not behaved well in school." 61 00:03:33,720 --> 00:03:35,480 Coping with negation: 62 00:03:35,800 --> 00:03:38,680 Negation markers have to be kept to a minimum 63 00:03:38,760 --> 00:03:42,680 in Easy-to-understand language, especially in Easy Language. 64 00:03:43,040 --> 00:03:45,880 Negation is a rather complex instrument, 65 00:03:45,960 --> 00:03:48,400 as it talks about non-existent issues. 66 00:03:48,960 --> 00:03:50,680 When something is negated, 67 00:03:50,760 --> 00:03:54,320 it is nonetheless activated in the brains of the audience. 68 00:03:55,400 --> 00:03:58,320 If we read the sentence "Do not smoke", 69 00:03:58,720 --> 00:04:01,600 we directly think about the act of smoking. 70 00:04:02,240 --> 00:04:05,520 Negation is therefore cognitively complex. 71 00:04:05,840 --> 00:04:07,040 On the other hand, 72 00:04:07,120 --> 00:04:10,560 each language and text needs the possibility to negate. 73 00:04:11,080 --> 00:04:16,040 It is not logical and not possible to totally avoid negation in a text. 74 00:04:16,760 --> 00:04:19,640 Therefore, if negation markers are used, 75 00:04:19,720 --> 00:04:22,400 it can be helpful to use negation markers 76 00:04:22,480 --> 00:04:26,640 that are independent words, such as "no" or "not". 77 00:04:27,240 --> 00:04:32,240 Markers that are bound morphemes, such as "un-" in "unthinkable" 78 00:04:32,320 --> 00:04:36,320 or "less" as in "toothless" are harder to perceive. 79 00:04:36,920 --> 00:04:40,680 In German, to increase perceptibility of negation markers, 80 00:04:41,000 --> 00:04:42,520 they are set in bold type. 81 00:04:44,840 --> 00:04:46,760 Active over passive: 82 00:04:47,480 --> 00:04:51,600 On the syntactic level, active voice is preferred over passive voice. 83 00:04:52,120 --> 00:04:55,840 Active voice usually indicates who is carrying out an action 84 00:04:55,920 --> 00:04:58,840 which usually is important for the audience to know. 85 00:04:59,080 --> 00:05:01,920 For example: "All schools were closed" 86 00:05:02,360 --> 00:05:05,960 instead of "The government closed all schools". 87 00:05:06,520 --> 00:05:09,280 In conclusion: On the syntactic level, 88 00:05:09,360 --> 00:05:12,360 following features of E2U can be named: 89 00:05:12,880 --> 00:05:16,280 Independent clauses are preferred over compound clauses. 90 00:05:16,920 --> 00:05:20,000 Verbal style is used instead of nominal style. 91 00:05:20,640 --> 00:05:22,880 Negation markers are kept to a minimum. 92 00:05:23,560 --> 00:05:25,880 Independent markers are more perceptible 93 00:05:25,960 --> 00:05:27,640 than morpheme-bound markers. 94 00:05:28,120 --> 00:05:32,160 Bold type can help to increase perceptibility of negation markers. 95 00:05:32,920 --> 00:05:36,120 Active voice is used instead of passive voice. 96 00:05:37,160 --> 00:05:40,080 This video lecture has been prepared by Sergio Hernandez 97 00:05:40,160 --> 00:05:43,000 and Christiane Maaß from the University of Hildesheim. 98 00:05:43,280 --> 00:05:47,280 You can reach us at easit@uni-hildesheim.de 99 00:05:48,920 --> 00:05:51,080 The project EASIT has received funding 100 00:05:51,160 --> 00:05:52,560 from the European Commission 101 00:05:52,640 --> 00:05:55,160 under the Erasmus+ Strategic Partnerships 102 00:05:55,240 --> 00:05:56,960 for Higher Education programme, 103 00:05:57,040 --> 00:06:04,240 grant agreement 2018-1-ES01-KA203-05275. 104 00:06:04,600 --> 00:06:06,680 The European Commission support for the production 105 00:06:06,760 --> 00:06:07,760 of this publication 106 00:06:07,840 --> 00:06:10,480 does not constitute an endorsement of the contents, 107 00:06:10,560 --> 00:06:13,040 which reflect the views only of the authors, 108 00:06:13,120 --> 00:06:15,440 and the Commission cannot be held responsible for 109 00:06:15,520 --> 00:06:19,120 any use which may be made of information contained therein. 110 00:06:19,680 --> 00:06:22,080 This work is licensed under a Creative Commons 111 00:06:22,160 --> 00:06:26,160 Attribution-ShareAlike 4.0 International License. 112 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 Partners of the EASIT project: 113 00:06:28,760 --> 00:06:31,280 Universitat Autònoma de Barcelona 114 00:06:31,360 --> 00:06:33,800 Università degli Studi di Trieste 115 00:06:33,880 --> 00:06:35,600 Universidade de Vigo 116 00:06:35,680 --> 00:06:37,880 Stiftung Universität Hildesheim 117 00:06:37,960 --> 00:06:39,440 SDI München 118 00:06:39,520 --> 00:06:40,960 Dyslexiförbundet 119 00:06:41,040 --> 00:06:42,880 Radiotelevizija Slovenija, 120 00:06:42,960 --> 00:06:44,240 Zavod Risa 121 00:06:51,240 --> 00:06:53,880 EASIT: Easy Access for Social Inclusion Training 122 00:06:53,960 --> 00:06:55,760 Subtitles by: Angelika Handrick.