1 00:00:12,000 --> 00:00:15,180 Olá bem-vindos a esta videoaula. 2 00:00:15,180 --> 00:00:19,668 A aula é parte da Unidade 2- Linguagem de Fácil Compreensão, 3 00:00:19,668 --> 00:00:22,392 Elemento 3 - Processos. 4 00:00:22,392 --> 00:00:26,030 Meu nome é Tatjana Knapp e juntos vamos estudar com atenção 5 00:00:26,030 --> 00:00:27,950 o processo de validação. 6 00:00:28,847 --> 00:00:31,385 A validação é um processo de avaliação 7 00:00:31,385 --> 00:00:34,768 se o conteúdo é de fato de Fácil Compreensão. 8 00:00:34,878 --> 00:00:37,257 O processo deve incluir ativamente 9 00:00:37,257 --> 00:00:40,288 os usuários finais da informação em Fácil Compreensão 10 00:00:40,288 --> 00:00:42,977 e é geralmente considerado com parte crucial 11 00:00:42,977 --> 00:00:47,305 no processo de publicação da informação em Linguagem de Fácil Compreensão. 12 00:00:47,305 --> 00:00:53,004 Os princípios da informação em Fácil Compreensão combinam 13 00:00:53,004 --> 00:00:56,731 princípios da Linguagem Fácil ou de Leitura Fácil 14 00:00:56,731 --> 00:00:59,717 que geralmente exigem o envolvimento dos usuários finais, 15 00:00:59,717 --> 00:01:01,887 e os princípios da Linguagem Simples, 16 00:01:01,887 --> 00:01:04,852 regras mais flexíveis. 17 00:01:04,852 --> 00:01:08,150 A informação validada em Linguagem Fácil ou Leitura Fácil 18 00:01:08,150 --> 00:01:10,267 é geralmente marcada com uma logo especial 19 00:01:10,267 --> 00:01:12,724 que indica a prova da validação, 20 00:01:12,724 --> 00:01:18,077 como a logo europeia em cor azul para a Informação de Leitura Fácil da "Inclusion Europe", 21 00:01:18,077 --> 00:01:21,473 mostrando uma pessoa segurando um livro com o polegar para cima 22 00:01:21,473 --> 00:01:24,576 ou uma logo nacional para Leitura Fácil, formação, 23 00:01:24,576 --> 00:01:27,439 como a logo do Esloveno Fácil pela Zavod RISA 24 00:01:27,439 --> 00:01:31,067 um sinal redondo rosa com um livro piscando os olhos. 25 00:01:31,067 --> 00:01:34,190 A validação, entretanto, diferencia entre 26 00:01:34,190 --> 00:01:38,868 a validação da compreensibilidade e da compreensão. 27 00:01:38,868 --> 00:01:41,849 A validação da compreensibilidade é avaliar 28 00:01:41,849 --> 00:01:46,456 se as normativas para a produção da informação de Fácil Compreensão foram seguidas. 29 00:01:46,560 --> 00:01:50,775 Isto é algo que os especialistas em Fácil Compreensão podem fazer 30 00:01:50,775 --> 00:01:53,980 durante ou depois da criação do conteúdo. 31 00:01:53,980 --> 00:01:58,234 Tratamos das normativas no Elemento 4 da Unidade 2. 32 00:01:58,234 --> 00:02:00,675 Na foto, mostramos um exemplo 33 00:02:00,675 --> 00:02:02,717 de uma capa das regras escritas 34 00:02:02,717 --> 00:02:06,259 pela Inclusion Europe, intitulada Information for All. 35 00:02:06,400 --> 00:02:11,841 A validação da compreensibilidade não é, entretanto, suficiente para aplicar as logos 36 00:02:11,841 --> 00:02:14,329 que usamos como exemplos antes. 37 00:02:14,329 --> 00:02:19,024 O processo mencionado requer também uma validação da compreensão. 38 00:02:19,024 --> 00:02:22,230 Os fatores essenciais nesse processo são os validadores, 39 00:02:22,230 --> 00:02:25,240 as pessoas com barreiras diferentes para obter a informação. 40 00:02:25,240 --> 00:02:28,241 Eles validam a informação. 41 00:02:28,320 --> 00:02:30,636 Os facilitadores estão lá para dar suporte a eles 42 00:02:30,636 --> 00:02:33,871 e são os coordenadores do processo de validação. 43 00:02:33,871 --> 00:02:36,631 Os papeis dos validadores e facilitadores 44 00:02:36,631 --> 00:02:39,803 não estão ainda oficialmente reconhecidos como profissões, 45 00:02:39,803 --> 00:02:44,890 o que está claro no banco de dados profissionais da União Europeia de 2020. 46 00:02:45,120 --> 00:02:49,008 Como visto nesta foto de um validador e de um facilitador 47 00:02:49,008 --> 00:02:50,953 discutindo a informação impressa, 48 00:02:51,040 --> 00:02:55,064 ambos atores chaves trabalham muito juntos. 49 00:02:55,064 --> 00:02:57,955 O status das duas profissões deve passar por mudanças, 50 00:02:57,955 --> 00:03:00,398 pois o projeto europeu TRAIN2VALIDATE, 51 00:03:00,398 --> 00:03:05,012 que começou em 2020 e acabará em 2023, 52 00:03:05,012 --> 00:03:08,587 tem como objetivo criar novos perfis profissionais específicos 53 00:03:08,587 --> 00:03:12,270 no processo de produção dos materiais de Fácil Compreensão: 54 00:03:12,270 --> 00:03:15,586 os dos validadores e dos facilitadores. 55 00:03:15,586 --> 00:03:25,000 Para mais informação, visite o website www.plenainclusionmadrid.org/train2validate 56 00:03:25,120 --> 00:03:29,360 Independente do status oficial atual dos papeis desenvolvidos pelos especialistas mencionados, 57 00:03:29,360 --> 00:03:32,360 o conteúdo em Linguagem de Fácil Compreensão deve ser validado. 58 00:03:32,560 --> 00:03:37,760 Além disso, é recomendado para os usuários que sejam incluídos durante todo o processo de 59 00:03:37,760 --> 00:03:40,426 publicação do conteúdo em Linguagem de Fácil Compreensão, 60 00:03:40,426 --> 00:03:42,862 que consiste em selecionar o conteúdo, 61 00:03:42,862 --> 00:03:44,379 produzir o conteúdo, 62 00:03:44,379 --> 00:03:45,788 e promover o conteúdo, 63 00:03:45,788 --> 00:03:47,350 como visto na foto. 64 00:03:47,350 --> 00:03:49,067 Falando resumidamente, entretanto, 65 00:03:49,067 --> 00:03:53,634 o processo de validação é uma parte da fase de produção. 66 00:03:53,634 --> 00:03:57,361 Atualmente, a Europa tem metodologias não padronizadas 67 00:03:57,361 --> 00:03:59,606 para abordar o processo de validação, 68 00:03:59,606 --> 00:04:02,598 pelo menos quando se trata da compreensão. 69 00:04:02,598 --> 00:04:06,060 O projeto mencionado TRAIN2VALIDATE trata disso, 70 00:04:06,060 --> 00:04:08,189 mas por ora, é importante saber 71 00:04:08,189 --> 00:04:12,696 que a base para o processo na maioria dos países é uma metodologia inclusiva. 72 00:04:12,880 --> 00:04:16,137 No centro do processo, se encontra a compreensão, 73 00:04:16,137 --> 00:04:18,505 por exemplo, a compreensão da língua 74 00:04:18,505 --> 00:04:20,875 e da imagem. 75 00:04:20,875 --> 00:04:22,820 Mencionamos a compreensão da língua, 76 00:04:22,820 --> 00:04:25,418 que envolve a análise em níveis diferentes 77 00:04:25,418 --> 00:04:28,313 (tais como palavra, sentença, ou análise da mensagem) 78 00:04:28,400 --> 00:04:30,875 e a integração do significado da mensagem 79 00:04:30,875 --> 00:04:33,615 com o discurso prévio e o conhecimento do mundo, 80 00:04:33,615 --> 00:04:37,473 como descrito por Singer em 2013. 81 00:04:37,473 --> 00:04:40,776 O mesmo pode ser aplicado à compreensão da imagem. 82 00:04:40,880 --> 00:04:45,360 Geralmente, o processo de validação da compreensão pode ser aplicado de duas maneiras: 83 00:04:45,360 --> 00:04:50,480 O primeiro tipo é a produção ou adaptação do conteúdo junto com os usuários, 84 00:04:50,480 --> 00:04:54,452 que não estão mais apenas validando, mas sendo co-autores. 85 00:04:54,452 --> 00:04:56,731 O outro tipo parece ser muito mais comum 86 00:04:56,731 --> 00:05:00,263 e é baseado na validação de rascunhos pré-feitos. 87 00:05:00,263 --> 00:05:03,192 Como já mencionamos os atores principais no processo, 88 00:05:03,192 --> 00:05:05,678 podemos dividir as atividades em dois grupos principais: 89 00:05:05,678 --> 00:05:08,681 facilitação e avaliação da compreensão. 90 00:05:08,800 --> 00:05:10,483 Para o objetivo desta aula, 91 00:05:10,483 --> 00:05:12,644 escolhemos desconsiderar a co-autoria, 92 00:05:12,644 --> 00:05:17,118 que pode ser vista em uma foto de um autor escrevendo o conteúdo no computador 93 00:05:17,118 --> 00:05:19,127 junto com os usuários, 94 00:05:19,280 --> 00:05:24,785 e falar sobre o tipo mais comum de validação e suas atividades principais. 95 00:05:24,960 --> 00:05:26,808 O primeiro grupo de atividades 96 00:05:26,808 --> 00:05:29,344 define o papel de um facilitador. 97 00:05:29,344 --> 00:05:32,332 O facilitador cria um grupo de validadores, 98 00:05:32,332 --> 00:05:35,750 organiza e coordena as sessões de validação 99 00:05:35,750 --> 00:05:42,626 e comunica o conteúdo entre os autores do conteúdo, editores, e validadores. 100 00:05:42,720 --> 00:05:46,372 O papel dos validadores que são apoiados por um facilitador, 101 00:05:46,372 --> 00:05:49,416 é avaliar a compreensão do conteúdo. 102 00:05:49,416 --> 00:05:53,901 Juntos eles analisam a informação e dão feedback. 103 00:05:54,053 --> 00:05:57,244 A comunicação é essencial para o processo. 104 00:05:57,244 --> 00:06:00,979 Algumas regras ou normativas para a comunicação com os validadores 105 00:06:00,979 --> 00:06:02,219 devem ser seguidas. 106 00:06:02,219 --> 00:06:05,160 Tratamos disso na Unidade 4, Elemento 2, 107 00:06:05,160 --> 00:06:06,784 no tópico de habilidades interpessoais, 108 00:06:06,784 --> 00:06:08,966 portanto, dê uma olhada no conteúdo. 109 00:06:09,040 --> 00:06:12,225 Para ver mais exemplos e conseguir informação sobre o assunto, 110 00:06:12,225 --> 00:06:14,777 veja outros vídeos: 111 00:06:14,880 --> 00:06:17,280 Exemplo da Unidade 2, Elemento 4, 112 00:06:17,280 --> 00:06:21,525 Exemplo: Validação da Unidade 3, Elemento 1, 113 00:06:21,525 --> 00:06:26,253 vídeo Validadores: uma profissão verdadeira da Unidade 4, Elemento 1, 114 00:06:26,253 --> 00:06:29,002 e também da Unidade 4, mas o Elemento 2: 115 00:06:29,002 --> 00:06:32,116 vídeos Encontro de validação: habilidades interpessoais 116 00:06:32,116 --> 00:06:37,903 e Comunicação com os validadores e usuários. 117 00:06:38,400 --> 00:06:40,740 Isso encerra nossa vídeo aula. 118 00:06:40,740 --> 00:06:43,980 Se você tem alguma pergunta ou comentários sobre o conteúdo, 119 00:06:43,980 --> 00:06:46,431 sinta-se à vontade para me mandar e-mail. 120 00:06:46,431 --> 00:06:59,360 O endereço de e-mail é tatjana@risa.si. 121 00:07:02,431 --> 00:07:04,560 Legendas traduzidas por Lucinéa Marcelino Villela