1 00:00:07,333 --> 00:00:10,667 EASIT, Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social. 2 00:00:13,100 --> 00:00:16,267 Hola, bienvenidos a este breve vídeo, 3 00:00:17,333 --> 00:00:20,800 tomado de la Unidad 2, Lenguaje fácil de comprender. 4 00:00:21,267 --> 00:00:24,367 Elemento 2: Legislación, normas y directrices. 5 00:00:25,533 --> 00:00:29,633 Soy Tatjana Knapp y esto es una introducción a la situación en Eslovenia. 6 00:00:30,667 --> 00:00:32,600 El esloveno es un idioma eslavo 7 00:00:33,300 --> 00:00:36,833 hablado por unos 2,5 millones de personas en todo el mundo, 8 00:00:37,267 --> 00:00:39,500 sobre todo por ciudadanos eslovenos. 9 00:00:41,400 --> 00:00:46,333 El esloveno es oficial en Eslovenia, pero hay dos lenguas oficiales más 10 00:00:46,867 --> 00:00:50,033 en municipios limítrofes con Hungría e Italia: 11 00:00:50,133 --> 00:00:52,033 el húngaro y el italiano. 12 00:00:53,467 --> 00:00:56,567 El esloveno es un idioma con dual, 13 00:00:56,900 --> 00:00:59,567 además de singular y plural, 14 00:01:00,200 --> 00:01:03,867 y muchos dialectos, que se dividen en ocho grupos. 15 00:01:04,000 --> 00:01:05,867 La lectura fácil o el lenguaje fácil 16 00:01:06,000 --> 00:01:10,067 se menciona en los dos últimos programas de política lingüística. 17 00:01:10,767 --> 00:01:12,233 El lenguaje llano 18 00:01:12,333 --> 00:01:14,767 aún no se ha investigado o utilizado de forma amplia. 19 00:01:17,233 --> 00:01:22,133 Se calcula que unas 500.000 personas con o sin discapacidades 20 00:01:22,533 --> 00:01:25,133 se benefician del esloveno fácil de entender, 21 00:01:25,400 --> 00:01:26,100 por ejemplo, 22 00:01:26,200 --> 00:01:29,567 personas con discapacidades cognitivas o intelectuales, 23 00:01:30,100 --> 00:01:33,767 demencia, autismo, habilidad de lectoescritura baja, 24 00:01:34,133 --> 00:01:36,400 inmigrantes, gitanos, etcétera. 25 00:01:39,133 --> 00:01:41,567 Hablando de definiciones del lenguaje fácil de comprender, 26 00:01:42,100 --> 00:01:44,633 tenemos algunas del término "lectura fácil". 27 00:01:45,367 --> 00:01:46,967 Resumiendo podemos decir 28 00:01:47,833 --> 00:01:50,567 que el esloveno de lectura fácil es el esloveno fácil. 29 00:01:51,467 --> 00:01:53,833 La información se prepara siguiendo las directrices, 30 00:01:54,400 --> 00:01:58,133 debe ser fácil de leer y entender, accesible y útil. 31 00:01:59,167 --> 00:02:04,000 Puede ser una adaptación o un original, un texto con o sin imágenes, 32 00:02:04,433 --> 00:02:07,567 y, además, símbolos o ilustraciones independientes. 33 00:02:09,300 --> 00:02:12,500 Sin embargo, aún no hay definición del lenguaje llano. 34 00:02:16,100 --> 00:02:19,267 En cuanto a los hitos de la lectura fácil en Eslovenia, 35 00:02:19,900 --> 00:02:22,667 a principios de los 2000 hubo algunas publicaciones 36 00:02:23,000 --> 00:02:26,400 como un folleto sobre el euro como moneda nacional 37 00:02:26,900 --> 00:02:29,433 o un libro sobre la educación y el empleo 38 00:02:29,667 --> 00:02:31,600 de personas con discapacidades de aprendizaje. 39 00:02:32,000 --> 00:02:35,367 A principios de 2011 se creó Zavod Risa, 40 00:02:36,000 --> 00:02:39,967 la primera organización eslovena en producir y promover 41 00:02:40,200 --> 00:02:42,333 el lenguaje y la lectura fácil. 42 00:02:43,133 --> 00:02:46,900 Desde el principio, se ha editado el digital gratuito de lectura fácil, 43 00:02:47,167 --> 00:02:50,433 20 minutos , producido por voluntarios. 44 00:02:51,933 --> 00:02:56,267 En 2012 hubo las primeras adaptaciones de ficción literaria a la lectura fácil 45 00:02:56,700 --> 00:02:59,200 y también la de las directrices de Inclusion Europe. 46 00:03:01,933 --> 00:03:03,567 Los años siguientes fueron fructíferos. 47 00:03:03,933 --> 00:03:08,267 El primer congreso nacional de lectura fácil marcó el 2013. 48 00:03:08,833 --> 00:03:13,967 El primer concurso público para adaptaciones de lectura fácil fue en 2015, 49 00:03:14,600 --> 00:03:18,533 seguido de la primera novela en esloveno de lectura fácil en 2016 50 00:03:19,000 --> 00:03:20,067 y la creación 51 00:03:20,167 --> 00:03:24,533 de la asociación de comunicaciones adaptadas LABRA en 2017. 52 00:03:25,333 --> 00:03:28,967 2018 y 2019 fueron muy importantes 53 00:03:29,367 --> 00:03:31,967 para el lenguaje fácil de comprender en Eslovenia. 54 00:03:32,567 --> 00:03:35,900 El proyecto Lahko Je Brati, Leer Es Fácil, aportó directrices 55 00:03:36,233 --> 00:03:39,267 con cuatro niveles de esloveno fácil de leer. 56 00:03:40,133 --> 00:03:42,633 La lectura fácil que sigue estas directrices 57 00:03:42,733 --> 00:03:44,533 se marca con un círculo púrpura 58 00:03:44,800 --> 00:03:47,600 con un libro que guiña un ojo, como se ve. 59 00:03:48,533 --> 00:03:51,633 Los niveles se indican con números y colores de libros, 60 00:03:52,400 --> 00:03:55,900 desde un libro azul con una mano que indica el primer nivel, 61 00:03:56,533 --> 00:03:58,600 hasta dos verdes, tres amarillos 62 00:03:58,967 --> 00:04:02,167 y cuatro rojos, que indican el cuarto nivel. 63 00:04:03,333 --> 00:04:05,733 Los resultados del proyecto están disponibles en la página web 64 00:04:05,833 --> 00:04:09,767 www.lahkojebrati.si 65 00:04:11,767 --> 00:04:15,733 En 2019 se celebró el primer curso de lectura fácil 66 00:04:16,133 --> 00:04:19,467 para estudiantes de pedagogía inclusiva en la Universidad de Maribor, 67 00:04:19,700 --> 00:04:21,200 en la facultad de Pedagogía. 68 00:04:23,967 --> 00:04:27,467 En cuanto al lenguaje llano, RISA lo promovió por vez primera 69 00:04:27,933 --> 00:04:30,467 en "Una propuesta para la sistematización 70 00:04:30,567 --> 00:04:33,233 de la información accesible en Eslovenia". 71 00:04:34,000 --> 00:04:35,867 La iniciativa era también parte 72 00:04:35,967 --> 00:04:38,267 del proyecto Lahko Je Brati, Leer Es Fácil. 73 00:04:40,967 --> 00:04:43,333 Gracias por seguir este vídeo. 74 00:04:43,800 --> 00:04:46,833 Si tenéis preguntas o comentarios sobre el contenido, 75 00:04:47,200 --> 00:04:50,467 u os interesa el esloveno fácil de comprender en general, 76 00:04:51,067 --> 00:04:53,300 podéis contactar conmigo por correo electrónico 77 00:04:53,400 --> 00:04:57,833 en la dirección tatjana@risa.si 78 00:05:03,200 --> 00:05:06,867 El proyecto EASIT ha recibido fondos de la Comisión Europea, 79 00:05:07,200 --> 00:05:09,833 dentro del programa Erasmus+ de Asociaciones Estratégicas 80 00:05:09,933 --> 00:05:11,333 de la Educación superior, 81 00:05:11,433 --> 00:05:18,200 convenio de subvención 2018-1-ES01-KA203-05275. 82 00:05:18,767 --> 00:05:22,067 El apoyo de la Comisión Europea en la producción de este material 83 00:05:22,267 --> 00:05:24,467 no implica que apruebe sus contenidos, 84 00:05:24,833 --> 00:05:27,133 que reflejan solo la visión de los autores. 85 00:05:27,500 --> 00:05:29,400 La Comisión no se hace responsable 86 00:05:29,633 --> 00:05:33,167 de cualquier uso que se haga de la información que contiene. 87 00:05:33,833 --> 00:05:37,000 Este material tiene una licencia Creative Commons, 88 00:05:37,333 --> 00:05:40,300 licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0. 89 00:05:40,800 --> 00:05:42,633 Socios del proyecto EASIT: 90 00:05:43,100 --> 00:05:45,267 Universitat Autònoma de Barcelona, 91 00:05:45,667 --> 00:05:47,767 Università degli Studi di Trieste, 92 00:05:48,167 --> 00:05:49,533 Universidade de Vigo, 93 00:05:50,033 --> 00:05:51,867 Stiftung Universität Hildesheim, 94 00:05:52,233 --> 00:05:53,367 SDI München, 95 00:05:53,767 --> 00:05:54,967 Dyslexiförbundet, 96 00:05:55,300 --> 00:05:57,067 Radiotelevisija Slovenija, 97 00:05:57,167 --> 00:05:58,233 Zavod Risa. 98 00:06:05,333 --> 00:06:08,767 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social