1 00:00:07,600 --> 00:00:10,600 EASIT, Easy Access for Social Inclusion Training. 2 00:00:12,360 --> 00:00:16,520 Hi! This is Unit 2, Easy-to-understand (E2U) 3 00:00:17,240 --> 00:00:20,240 Element 2: Legislation, standards and guidelines 4 00:00:20,840 --> 00:00:23,440 Video lecture on standards and guidelines. 5 00:00:24,120 --> 00:00:27,840 I am Ester Hedberg, from the Swedish National Association for Dyslexia. 6 00:00:28,640 --> 00:00:31,880 In this video lecture, I will talk about international standards, 7 00:00:32,600 --> 00:00:35,040 and guidelines on easy-to-understand. 8 00:00:35,760 --> 00:00:41,160 In Unit 1, Element 4, you can learn more about standards on media accessibility. 9 00:00:43,440 --> 00:00:47,120 I will focus on two ongoing projects within ISO. 10 00:00:47,880 --> 00:00:50,960 International Organization for Standardization (ISO) 11 00:00:51,680 --> 00:00:54,600 These standards are expected to be published in a few years: 12 00:00:55,280 --> 00:00:58,800 a. Guidance on making written text easy to read and understand 13 00:00:59,440 --> 00:01:03,320 b. Plain language - Part 1: Governing principles and guidelines 14 00:01:04,880 --> 00:01:07,520 I will also talk about two existing guidelines: 15 00:01:08,160 --> 00:01:10,160 c. Information for all, 16 00:01:10,880 --> 00:01:13,880 European standards for making information easy to read and understand, 17 00:01:14,480 --> 00:01:16,640 from Inclusion Europe. 18 00:01:17,160 --> 00:01:20,160 d. Guidelines for easy-to-read materials from IFLA, 19 00:01:20,840 --> 00:01:25,640 International Federation of Library Association and Institutions. 20 00:01:28,000 --> 00:01:32,480 Standards are documented and agreed descriptions of how products, 21 00:01:33,280 --> 00:01:38,800 services and processes should work to satisfy the needs of users. 22 00:01:39,640 --> 00:01:42,880 You will find standards for computer keyboards, light bulbs, 23 00:01:43,640 --> 00:01:46,320 hexagon screws and many other things. 24 00:01:46,920 --> 00:01:49,320 Even languages are standardized. 25 00:01:49,840 --> 00:01:52,160 Standards are normally not mandatory, 26 00:01:52,640 --> 00:01:55,640 but some of them get implemented or referred to in laws, 27 00:01:56,480 --> 00:01:59,480 and might be something you must comply with. 28 00:02:00,560 --> 00:02:02,920 A standard can be used as a guideline. 29 00:02:03,680 --> 00:02:06,360 But a guideline is not necessarily a standard. 30 00:02:07,080 --> 00:02:10,040 A standard is developed by a standardization organization. 31 00:02:10,680 --> 00:02:14,280 It’s a result of a process of compromises and agreements, 32 00:02:14,960 --> 00:02:17,960 among stakeholders and experts from different areas. 33 00:02:18,640 --> 00:02:21,320 Like producers, consumers and researchers. 34 00:02:22,720 --> 00:02:25,720 There are different organizations that create standards. 35 00:02:26,360 --> 00:02:29,200 I already mentioned ISO. 36 00:02:29,640 --> 00:02:32,360 You are probably also familiar with ITU. 37 00:02:32,960 --> 00:02:35,320 International Telecommunication Union. 38 00:02:35,840 --> 00:02:38,960 And the W3C, World Wide Web Consortium. 39 00:02:39,720 --> 00:02:41,840 In Europe we have ETSI, 40 00:02:42,320 --> 00:02:44,920 European Telecommunications Standard Institute, 41 00:02:45,560 --> 00:02:48,720 and CEN, European Committee for Standardization. 42 00:02:49,400 --> 00:02:53,200 In your country you will find national organizations for standardization. 43 00:02:54,320 --> 00:02:58,000 There are no published global standards on Easy language. 44 00:02:58,720 --> 00:03:01,720 But ISO is working on this topic. 45 00:03:02,440 --> 00:03:07,080 One project addresses E2U texts and another Plain Language. 46 00:03:08,000 --> 00:03:13,200 First, ISO/IEC WD 23859: 47 00:03:14,400 --> 00:03:18,000 Guidance on making written text easy to read and understand. 48 00:03:19,240 --> 00:03:24,080 Second, ISO/WD 24495: 49 00:03:24,960 --> 00:03:29,840 Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines 50 00:03:31,600 --> 00:03:35,400 “WD” stands for Working Draft. 51 00:03:36,240 --> 00:03:40,640 The ISO/IEC WD 23859, 52 00:03:41,480 --> 00:03:44,800 Guidance on making written text easy to read and understand, 53 00:03:45,480 --> 00:03:48,240 focuses on user interfaces. 54 00:03:48,880 --> 00:03:51,880 It will provide recommendations on how to create, 55 00:03:52,400 --> 00:03:55,920 adapt, validate and procure written easy text, 56 00:03:56,560 --> 00:03:59,360 for various types of content, environments and formats, 57 00:04:00,080 --> 00:04:01,840 for diverse users. 58 00:04:02,600 --> 00:04:07,440 That includes texts in audio format and in different hybrid access services, 59 00:04:08,280 --> 00:04:11,280 like easy subtitles and easy audio description. 60 00:04:13,200 --> 00:04:16,200 The aim of the validation is to make sure that the content, 61 00:04:16,800 --> 00:04:19,800 is easy to read and understand for the target group. 62 00:04:20,520 --> 00:04:24,840 It is important that the end users are involved in the validation process. 63 00:04:25,840 --> 00:04:29,760 This standard will not provide language-specific guidance. 64 00:04:31,040 --> 00:04:35,440 ISO/WD 24495 on plain language, 65 00:04:35,960 --> 00:04:40,240 will provide support for writers to produce any document in plain language. 66 00:04:41,000 --> 00:04:43,280 The International Plain Language Federation, 67 00:04:43,920 --> 00:04:46,920 has been working to create this universal multi-language standard 68 00:04:47,560 --> 00:04:50,040 for several years. 69 00:04:51,520 --> 00:04:54,520 The standard will build on the definition of plain language, 70 00:04:55,160 --> 00:04:58,160 that the federation created a few years ago: 71 00:04:59,000 --> 00:05:03,160 “A communication is in plain language if its wording, structure, and design, 72 00:05:03,960 --> 00:05:08,160 are so clear that the intended audience can easily find what they need 73 00:05:08,880 --> 00:05:12,400 understand what they find, and use that information.” 74 00:05:13,480 --> 00:05:16,720 In Europe, a European guideline from 2009 called: 75 00:05:17,440 --> 00:05:19,520 “Information for all – European standard, 76 00:05:20,240 --> 00:05:22,600 for making information easy to read and understand” 77 00:05:23,240 --> 00:05:27,080 is often recommended to writers who want to write easy-to-read content. 78 00:05:27,880 --> 00:05:30,640 These guidelines were created by Inclusion Europe, 79 00:05:31,160 --> 00:05:34,440 which consists of 78 European organizations, 80 00:05:35,280 --> 00:05:38,520 for people with intellectual disabilities 81 00:05:39,120 --> 00:05:41,680 The guidelines were produced in the project: 82 00:05:42,280 --> 00:05:46,440 “Pathways to adult education for people with intellectual disabilities”. 83 00:05:47,520 --> 00:05:50,520 The document contains guidelines on how to create, 84 00:05:51,240 --> 00:05:54,080 easy-to-understand information for the following types of content: 85 00:05:54,680 --> 00:05:58,040 General, written, electronic, video and audio. 86 00:05:59,880 --> 00:06:04,160 International Federation of Library Association and Institutions, 87 00:06:04,960 --> 00:06:09,080 published in 2010 “Guidelines for easy-to-read materials” . 88 00:06:09,720 --> 00:06:13,960 While the guidelines from Inclusion Europe target people with intellectual disabilities, 89 00:06:14,640 --> 00:06:17,400 the guidelines from IFLA have a broader target group, 90 00:06:18,080 --> 00:06:22,000 and include people with reading difficulties that have different causes. 91 00:06:23,560 --> 00:06:26,400 The guidelines from IFLA have three main purposes. 92 00:06:26,960 --> 00:06:28,240 I quote: 93 00:06:28,720 --> 00:06:33,600 First, "To describe the nature and needs for easy-to-read publications" 94 00:06:34,520 --> 00:06:39,680 Second, "To identify the main target groups for these publications" 95 00:06:40,440 --> 00:06:43,880 Third, "To offer suggestions to publishers of easy-to-read materials, 96 00:06:44,720 --> 00:06:50,720 and those organizations and agencies that serve persons with reading disabilities.” 97 00:06:52,160 --> 00:06:54,160 The ISO standards are not published. 98 00:06:54,920 --> 00:06:58,720 But I suggest that you read the guidelines from Inclusion Europe and IFLA. 99 00:06:59,480 --> 00:07:02,720 Both of them are available free of charge on their webpages. 100 00:07:03,360 --> 00:07:06,680 “Information for all” is also available in different languages. 101 00:07:07,960 --> 00:07:11,520 I also suggest that you read: "Do not write for us without us, 102 00:07:12,360 --> 00:07:15,760 Involving people with intellectual disabilities in the writing of texts, 103 00:07:16,320 --> 00:07:18,280 that are easy to read and understand. 104 00:07:19,000 --> 00:07:21,400 That is also from Inclusion Europe. 105 00:07:22,360 --> 00:07:24,600 This video lecture was prepared by Ester Hedberg, 106 00:07:25,280 --> 00:07:28,280 from the Swedish National Association for Dyslexia. 107 00:07:29,040 --> 00:07:32,880 You can reach me at ester.hedberg@dyslexi.org 108 00:07:34,160 --> 00:07:36,120 Thank you. 109 00:07:37,080 --> 00:07:40,080 The project EASIT has received funding from the European Commission, 110 00:07:40,760 --> 00:07:44,280 under the Erasmus+ Strategic Partnerships for Higher Education programme, 111 00:07:45,000 --> 00:07:51,560 grant agreement 2018-1-ES01-KA203-05275. 112 00:07:52,400 --> 00:07:55,120 The European Commission support for the production of this publication, 113 00:07:55,880 --> 00:07:57,840 does not constitute an endorsement of the contents, 114 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 which reflect the views only of the authors, 115 00:08:01,080 --> 00:08:04,200 and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made, 116 00:08:04,960 --> 00:08:06,960 of the information contained therein. 117 00:08:07,760 --> 00:08:10,760 This work is licensed under a Creative Commons Attributtion, 118 00:08:11,320 --> 00:08:14,280 ShareAlike 4.0 International License. 119 00:08:14,840 --> 00:08:18,760 Partners of the EASIT Project: University UAB, Barcelona, 120 00:08:19,480 --> 00:08:23,320 Trieste University, Vigo University, 121 00:08:23,920 --> 00:08:26,720 Hildesheim University, University SDI, München, 122 00:08:27,320 --> 00:08:29,200 Swedish National Association for Dyslexia, 123 00:08:29,680 --> 00:08:32,360 Slovenia Public Service RTV, RISA Institute, Slovenia 124 00:08:39,080 --> 00:08:42,080 EASIT, Easy Access for Social Inclusion Training