1 00:00:06,960 --> 00:00:07,990 EASIT 2 00:00:08,040 --> 00:00:10,500 Easy Access for Social Inclusion Training 3 00:00:13,200 --> 00:00:14,580 Questa è l’Unità 2, 4 00:00:14,620 --> 00:00:17,030 Lingua facile da capire, 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,270 Elemento 1, 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,490 Comprendere la Lingua facile da capire. 7 00:00:20,540 --> 00:00:21,510 Video lezione: 8 00:00:21,560 --> 00:00:23,860 Regole della lingua facile da capire. 9 00:00:23,900 --> 00:00:27,300 Sono Sergio Hernández Garrido dell’Università di Hildesheim. 10 00:00:28,390 --> 00:00:33,410 Parleremo delle regole della Lingua facile da capire, 11 00:00:33,460 --> 00:00:36,830 in particolare, del Linguaggio facile e del Plain Language. 12 00:00:36,880 --> 00:00:38,600 Vedremo le regole base 13 00:00:38,640 --> 00:00:41,810 a livello lessicale, sintattico e testuale. 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,510 Vedremo più dettagli su questi argomenti 15 00:00:45,580 --> 00:00:47,510 nell’Elemento 4 dell’unità. 16 00:00:48,700 --> 00:00:51,940 Nel primo video dell’unità abbiamo visto 17 00:00:51,980 --> 00:00:55,050 il continuum di varietà linguistiche 18 00:00:55,100 --> 00:00:57,520 più o meno comprensibili o complesse. 19 00:00:57,570 --> 00:01:00,180 Presenta due poli: 20 00:01:00,260 --> 00:01:02,360 a un capo c’è il Linguaggio facile, 21 00:01:02,410 --> 00:01:04,720 all’altro c’è il linguaggio specialistico. 22 00:01:04,780 --> 00:01:06,890 A sinistra c'è il Linguaggio facile 23 00:01:06,940 --> 00:01:09,270 che comprende la Lingua facile da leggere, 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,200 cioè la varietà più comprensibile. 25 00:01:12,110 --> 00:01:15,400 Per raggiungere questo livello di comprensibilità, 26 00:01:15,480 --> 00:01:18,000 il Linguaggio facile segue rigide regole. 27 00:01:18,050 --> 00:01:20,130 Il lessico e la grammatica sono 28 00:01:20,170 --> 00:01:21,740 strettamente normati 29 00:01:21,790 --> 00:01:23,740 e per comprenderlo servono 30 00:01:23,790 --> 00:01:25,360 poche nozioni preliminari, 31 00:01:25,410 --> 00:01:27,990 considerando sempre i bisogni dei destinatari. 32 00:01:28,670 --> 00:01:30,760 A destra del Linguaggio facile c’è 33 00:01:30,800 --> 00:01:32,220 il Plain Language: 34 00:01:32,730 --> 00:01:34,810 La comprensibilità è migliore, 35 00:01:34,870 --> 00:01:38,210 ma la complessità lessicale e grammaticale è più alta 36 00:01:38,250 --> 00:01:39,840 che nel Linguaggio facile. 37 00:01:40,170 --> 00:01:43,310 Il Plain Language presenta livelli di complessità: 38 00:01:43,360 --> 00:01:46,390 dipende dai destinatari e dalle situazioni 39 00:01:46,450 --> 00:01:49,650 e dalla sua vicinanza al Linguaggio facile. 40 00:01:49,920 --> 00:01:52,400 Produrre contenuti in Plain Language 41 00:01:52,460 --> 00:01:54,890 si può descrivere come uno spostamento 42 00:01:54,930 --> 00:01:57,230 verso destra nel continuum. 43 00:01:57,290 --> 00:01:59,960 Illustreremo le regole fondamentali 44 00:02:00,020 --> 00:02:01,960 della Lingua facile da capire, 45 00:02:02,010 --> 00:02:03,960 partendo dal Linguaggio facile 46 00:02:04,000 --> 00:02:05,740 fino al Plain Language. 47 00:02:07,360 --> 00:02:09,420 Iniziamo da un concetto generale: 48 00:02:09,460 --> 00:02:12,280 i contenuti in Linguaggio facile devono essere 49 00:02:12,320 --> 00:02:14,230 percepibili e comprensibili. 50 00:02:14,270 --> 00:02:18,950 Alcune regole sono linguo-specifiche, altre no. 51 00:02:19,000 --> 00:02:20,950 Per esempio, in tedesco, 52 00:02:21,000 --> 00:02:23,080 ci sono regole sulla suddivisione 53 00:02:23,140 --> 00:02:24,490 dei sostantivi composti. 54 00:02:24,530 --> 00:02:27,440 È dunque una regola linguo-specifica. 55 00:02:27,500 --> 00:02:29,270 In questa presentazione, 56 00:02:29,310 --> 00:02:31,750 ci concentreremo sulle regole generali. 57 00:02:31,810 --> 00:02:34,770 Sono regole che possono essere sempre usate 58 00:02:34,820 --> 00:02:36,900 per migliorare la comprensibilità. 59 00:02:36,930 --> 00:02:39,140 Vedrai più dettagli nell’Elemento 4 60 00:02:39,170 --> 00:02:41,460 “La lingua della Lingua facile da capire” 61 00:02:41,520 --> 00:02:42,690 in quest'unità. 62 00:02:43,070 --> 00:02:46,230 Ecco le regole fondamentali a livello lessicale 63 00:02:46,290 --> 00:02:48,950 del Linguaggio facile: 64 00:02:49,380 --> 00:02:52,740 Usa parole corte e morfologicamente semplici 65 00:02:52,780 --> 00:02:55,140 conosciute dai destinatari. 66 00:02:55,210 --> 00:02:57,210 Evita parole in altre lingue 67 00:02:57,250 --> 00:03:00,370 se pensi che i destinatari non le conoscano 68 00:03:00,420 --> 00:03:03,800 o che non siano usate in un dato contesto. 69 00:03:04,030 --> 00:03:06,610 Spiega i termini tecnici 70 00:03:06,650 --> 00:03:09,710 che devi usare nel testo in Linguaggio facile. 71 00:03:10,620 --> 00:03:13,620 Non usare sinonimi e 72 00:03:13,680 --> 00:03:16,850 usa la stessa parola per lo stesso concetto. 73 00:03:17,530 --> 00:03:19,510 Evita le abbreviazioni. 74 00:03:19,570 --> 00:03:22,430 Le parole brevi di uso ordinario 75 00:03:22,470 --> 00:03:26,240 sono note ai destinatari e si possono usare. 76 00:03:28,240 --> 00:03:31,580 Passiamo alle regole sintattiche: 77 00:03:31,640 --> 00:03:33,800 Usa proposizioni indipendenti 78 00:03:33,830 --> 00:03:36,050 e mai quelle composte. 79 00:03:36,100 --> 00:03:38,050 Trasforma le frasi composte 80 00:03:38,120 --> 00:03:40,050 in proposizioni indipendenti. 81 00:03:40,100 --> 00:03:42,830 Trasforma le strutture nominali complesse 82 00:03:42,880 --> 00:03:44,580 in strutture verbali. 83 00:03:44,620 --> 00:03:47,350 Preferisci uno stile verbale 84 00:03:47,350 --> 00:03:49,210 a uno nominale. 85 00:03:50,200 --> 00:03:52,780 Evita se puoi le negazioni. 86 00:03:52,830 --> 00:03:55,290 Preferisci negazioni indipendenti 87 00:03:55,350 --> 00:03:56,860 come “no” e “non”. 88 00:03:56,910 --> 00:03:59,980 Evita le negazioni morfologiche 89 00:04:00,040 --> 00:04:03,750 come “indistruttibile” e “irresponsabile”. 90 00:04:03,860 --> 00:04:07,210 Usa il grassetto per evidenziare le negazioni. 91 00:04:07,430 --> 00:04:10,360 Usa la diatesi attiva, non la passiva. 92 00:04:11,870 --> 00:04:14,170 Le regole lessicali e sintattiche 93 00:04:14,200 --> 00:04:16,520 possono essere linguo-specifiche. 94 00:04:16,580 --> 00:04:18,520 Le regole appena introdotte 95 00:04:18,560 --> 00:04:20,740 solitamente valgono per ogni lingua, 96 00:04:20,800 --> 00:04:22,840 ma è importante considerare 97 00:04:22,890 --> 00:04:25,190 le vostre regole linguo-specifiche. 98 00:04:25,240 --> 00:04:27,190 In questa unità parleremo 99 00:04:27,230 --> 00:04:29,300 della Lingua facile da capire 100 00:04:29,360 --> 00:04:32,830 nelle lingue che fanno parte del Progetto EASIT. 101 00:04:33,790 --> 00:04:36,910 Le regole testuali sono legate ai generi testuali 102 00:04:36,950 --> 00:04:39,580 e valgono solitamente per tutte le lingue. 103 00:04:40,370 --> 00:04:43,630 Le regole testuali di base sono: 104 00:04:43,690 --> 00:04:46,260 Adatta il contenuto del testo ai destinatari. 105 00:04:46,320 --> 00:04:48,770 Adatta i testi alla situazione. 106 00:04:48,850 --> 00:04:51,080 Adatta l’ordine delle informazioni 107 00:04:51,120 --> 00:04:53,370 a destinatari e situazione. 108 00:04:53,420 --> 00:04:56,890 Scegli un mezzo di comunicazione funzionale 109 00:04:56,940 --> 00:04:59,340 e utile per i destinatari e la situazione. 110 00:05:00,220 --> 00:05:03,290 Rivolgiti a ciascun destinatario. 111 00:05:03,380 --> 00:05:05,290 Usa degli anticipatori - 112 00:05:05,370 --> 00:05:11,790 testi brevi per introdurre i concetti principali. 114 00:05:11,860 --> 00:05:13,980 Usa sottotitoli e note a margine. 115 00:05:14,030 --> 00:05:16,000 Usa liste per enumerazioni 116 00:05:16,040 --> 00:05:18,290 o informazioni della stessa importanza. 117 00:05:18,600 --> 00:05:21,790 Usa i rientri per spiegazioni e esempi. 118 00:05:21,840 --> 00:05:24,660 Evidenzia le informazioni importanti. 119 00:05:24,720 --> 00:05:26,340 Usa immagini 120 00:05:26,400 --> 00:05:28,340 e un sistema di orientamento visivo, 121 00:05:28,390 --> 00:05:30,280 ma adattalo ai destinatari. 122 00:05:30,350 --> 00:05:31,610 Queste sono 123 00:05:31,660 --> 00:05:34,210 le regole fondamentali del Linguaggio facile. 124 00:05:35,040 --> 00:05:39,150 La Plain Language ha regole meno rigide. 126 00:05:39,230 --> 00:05:41,520 È più complessa sia nel vocabolario 127 00:05:41,560 --> 00:05:42,850 che nella grammatica. 128 00:05:42,900 --> 00:05:44,220 Per creare materiale 129 00:05:44,260 --> 00:05:47,750 in Plain Language allontaniamoci dal Linguaggio facile 130 00:05:47,800 --> 00:05:50,230 e arricchiamo gli strumenti comunicativi. 131 00:05:50,620 --> 00:05:53,120 Usiamo vocabolario elaborato; 132 00:05:53,150 --> 00:05:55,300 variamo la sintassi 133 00:05:55,360 --> 00:05:58,350 usando frasi composte, ma semplici; 134 00:05:58,400 --> 00:06:03,180 diamo meno definizioni. 136 00:06:04,370 --> 00:06:06,290 Così facendo, 137 00:06:06,350 --> 00:06:09,530 ci spostiamo verso la destra del continuum. 138 00:06:09,640 --> 00:06:12,680 Lo spostamento dipende 139 00:06:12,720 --> 00:06:15,990 dai destinatari e dalle situazioni 140 00:06:16,030 --> 00:06:18,700 per le quali stiamo creando un contenuto. 141 00:06:19,500 --> 00:06:22,600 Parleremo ancora delle specificità linguistiche 142 00:06:22,660 --> 00:06:25,160 e delle regole della Lingua facile da capire, 143 00:06:25,220 --> 00:06:27,320 e proporremo anche alcuni esempi, 144 00:06:27,360 --> 00:06:29,550 nelle video lezioni dell’Elemento 4. 145 00:06:30,460 --> 00:06:32,230 Questa lezione è stata preparata 146 00:06:32,290 --> 00:06:34,660 da Sergio Hernández e Christiane Maaß 147 00:06:34,700 --> 00:06:36,660 dell’Università di Hildesheim. 148 00:06:36,720 --> 00:06:38,390 Per contattarci: 149 00:06:38,460 --> 00:06:39,840 easit@uni-hildesheim.de