1 00:00:07,270 --> 00:00:07,930 EASIT 2 00:00:07,980 --> 00:00:10,480 Easy Access for Social Inclusion Trainig 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,250 Questa è l’unità 2, Lingua facile da capire 4 00:00:15,290 --> 00:00:17,150 o E2U dall’inglese Easy to Understand, 5 00:00:17,190 --> 00:00:18,210 Elemento 1, 6 00:00:18,260 --> 00:00:20,670 Comprendere la Lingua facile da capire. 7 00:00:20,730 --> 00:00:22,080 Video lezione: 8 00:00:22,130 --> 00:00:23,950 Lingua facile da capire, 9 00:00:24,020 --> 00:00:25,540 Lingua facile da leggere 10 00:00:25,570 --> 00:00:27,500 e Plain Language – Panoramica. 11 00:00:27,770 --> 00:00:29,500 Sono Christiane Maaß 12 00:00:29,550 --> 00:00:31,280 dell’Università di Hildesheim. 13 00:00:32,980 --> 00:00:36,060 In questa video lezione farò una panoramica 14 00:00:36,330 --> 00:00:38,270 della Lingua facile da capire, 15 00:00:38,340 --> 00:00:40,710 abbreviata dall'inglese in E2U. 16 00:00:41,580 --> 00:00:45,280 Parleremo delle sue origini 18 00:00:45,330 --> 00:00:49,790 e poi di due varietà linguistiche 19 00:00:49,830 --> 00:00:52,230 che migliorano la comprensibilità: 20 00:00:52,290 --> 00:00:54,670 la Lingua facile da leggere 21 00:00:54,740 --> 00:00:57,340 e la Plain Language. 22 00:00:58,590 --> 00:00:59,690 Recentemente, 23 00:00:59,750 --> 00:01:01,930 l’interesse per varietà linguistiche 24 00:01:01,970 --> 00:01:04,380 che migliorano la comprensibilità 25 00:01:04,410 --> 00:01:06,460 è cresciuto in tutto il mondo. 26 00:01:06,510 --> 00:01:08,460 Ma in molti settori 27 00:01:08,510 --> 00:01:12,680 la comprensibilità non è un tema nuovo. 28 00:01:13,030 --> 00:01:15,080 Già negli anni '20, 29 00:01:15,150 --> 00:01:17,200 si idearono metodi 30 00:01:17,260 --> 00:01:20,140 per favorire la leggibilità dei testi. 31 00:01:20,720 --> 00:01:24,020 In quegli anni, si svilupparono 32 00:01:24,070 --> 00:01:28,410 test di leggibilità usati ancora oggi. 33 00:01:29,790 --> 00:01:32,330 Negli anni '60 si tentò 35 00:01:32,380 --> 00:01:34,410 di creare varietà linguistiche 36 00:01:34,440 --> 00:01:36,990 più comprensibili, 37 00:01:37,040 --> 00:01:40,810 soprattutto negli ambiti politico e tecnico. 39 00:01:40,880 --> 00:01:44,370 Nel mondo anglofono, dominano due concetti: 40 00:01:44,410 --> 00:01:48,090 la Lingua facile da leggere (Easy-to-read, E2R) 41 00:01:48,130 --> 00:01:51,150 e la Plain Language (PL). 42 00:01:52,490 --> 00:01:55,040 Per definire la Lingua facile da leggere 43 00:01:55,080 --> 00:01:56,310 e la Plain Language, 44 00:01:56,360 --> 00:01:59,340 collochiamo le varietà linguistiche 45 00:01:59,380 --> 00:02:02,860 su un continuum di comprensibilità. 46 00:02:02,910 --> 00:02:06,680 La Lingua facile da leggere è a un capo: 47 00:02:06,730 --> 00:02:10,250 è il grado più alto di ottimizzazione 48 00:02:10,290 --> 00:02:13,370 di comprensibilità nello spettro. 49 00:02:13,450 --> 00:02:16,030 All’altro capo del continuum ci sono 50 00:02:16,090 --> 00:02:19,220 i linguaggi tecnici usati dagli esperti. 51 00:02:19,550 --> 00:02:22,910 La Plain Language, pur favorendo 52 00:02:22,960 --> 00:02:25,310 la comprensibilità, 53 00:02:25,350 --> 00:02:28,320 non è semplice come la Lingua facile da leggere 54 00:02:28,370 --> 00:02:29,880 e, per questo motivo, 55 00:02:29,940 --> 00:02:31,620 è situata alla sua destra. 56 00:02:33,880 --> 00:02:36,850 L’espressione "Lingua facile da leggere" 57 00:02:36,890 --> 00:02:40,540 si usa nella comunicazione accessibile 58 00:02:40,570 --> 00:02:41,850 e nell’inclusione. 59 00:02:41,900 --> 00:02:45,630 Le varietà che favoriscono una migliore comprensibilità 60 00:02:45,690 --> 00:02:47,910 come la Lingua facile da leggere, 61 00:02:47,960 --> 00:02:50,240 aiutano i gruppi vulnerabili 62 00:02:50,300 --> 00:02:53,050 a partecipare alla socialità. 63 00:02:53,090 --> 00:02:55,510 La Lingua facile da leggere aiuta 64 00:02:55,560 --> 00:02:57,950 chi ha difficoltà di lettura 65 00:02:57,990 --> 00:03:01,230 per un handicap cognitivo o sensoriale. 67 00:03:02,380 --> 00:03:04,740 La Lingua facile da leggere 68 00:03:04,780 --> 00:03:07,260 è più comprensibile 69 00:03:07,310 --> 00:03:10,240 e ha una grammatica standard. 70 00:03:10,280 --> 00:03:13,320 Ma segue regole che limitano 71 00:03:13,360 --> 00:03:17,410 le strutture grammaticali da usare. 72 00:03:17,730 --> 00:03:22,760 Ha caratteristiche linguistiche fisse e riconoscibili, 74 00:03:22,810 --> 00:03:24,690 e un’impaginazione tipica. 75 00:03:24,760 --> 00:03:27,920 Ma l’espressione "Lingua facile da leggere" 76 00:03:27,970 --> 00:03:29,910 non è abbastanza inclusiva: 77 00:03:29,950 --> 00:03:32,250 è legata alla lingua scritta. 78 00:03:32,300 --> 00:03:35,200 Non si può usare per contenuti audiovisivi. 79 00:03:35,250 --> 00:03:37,200 Usiamo 80 00:03:37,280 --> 00:03:38,920 "Lingua facile da capire". 81 00:03:39,940 --> 00:03:42,100 L’espressione "Plain Language" o PL 82 00:03:42,170 --> 00:03:47,130 deriva dall'inglese “Plain English”. 84 00:03:47,830 --> 00:03:49,590 La Plain Language 85 00:03:49,650 --> 00:03:51,000 ha regole meno rigide 86 00:03:51,040 --> 00:03:53,710 della Lingua facile da leggere. 87 00:03:53,770 --> 00:03:57,290 Ha più varietà grammaticale e lessicale 88 00:03:57,350 --> 00:04:03,510 in base a destinatari e situazione di uso. 90 00:04:04,190 --> 00:04:06,880 È più comprensibile 91 00:04:06,930 --> 00:04:08,990 della lingua standard, 92 00:04:09,030 --> 00:04:14,700 e i destinatari non hanno disabilità cognitive; 94 00:04:14,750 --> 00:04:18,790 ma non sono specialsti in certi settori. 96 00:04:19,610 --> 00:04:23,280 Nel progetto EASIT usiamo 97 00:04:23,340 --> 00:04:26,470 “Lingua facile da capire” 98 00:04:26,510 --> 00:04:32,740 per varietà più comprensibili. 100 00:04:32,790 --> 00:04:34,490 È un concetto ombrello 101 00:04:34,530 --> 00:04:36,710 che comprende la Plain Language 102 00:04:36,760 --> 00:04:38,300 e il Linguaggio facile, 103 00:04:38,340 --> 00:04:41,020 che include la Lingua facile da leggere. 104 00:04:41,200 --> 00:04:43,940 Ogni lingua ha le proprie regole 105 00:04:43,990 --> 00:04:47,460 e limitazioni 106 00:04:47,510 --> 00:04:50,280 nell’ambito del Linguaggio facile 107 00:04:50,350 --> 00:04:53,140 e della Plain Language. 108 00:04:53,210 --> 00:04:56,210 Entreremo nel dettaglio del Linguaggio facile, 109 00:04:56,260 --> 00:04:58,360 della Lingua facile da leggere 110 00:04:58,410 --> 00:05:00,360 e della Plain Language 111 00:05:00,400 --> 00:05:02,450 nei prossimi video dell’Unità 2. 112 00:05:03,850 --> 00:05:05,820 La lezione è stata preparata 113 00:05:05,870 --> 00:05:07,240 da Sergio Hernández 114 00:05:07,280 --> 00:05:08,810 e Christiane Maaß 115 00:05:08,860 --> 00:05:10,810 dell’Università di Hildesheim. 116 00:05:10,860 --> 00:05:12,430 Per contattarci: 117 00:05:12,490 --> 00:05:14,190 easit@uni-hildesheim.de