1 00:00:07,319 --> 00:00:10,719 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social 2 00:00:12,680 --> 00:00:16,960 Unidad 2. Lenguaje fácil de comprender (LFC). 3 00:00:17,120 --> 00:00:20,440 Elemento 1: Entender el lenguaje fácil de comprender. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,880 Lenguaje fácil de comprender, 5 00:00:24,160 --> 00:00:26,480 lectura fácil y lenguaje plano. 6 00:00:26,652 --> 00:00:27,812 Vista general. 7 00:00:27,962 --> 00:00:31,402 Soy Christiane Maaß, de la Universidad de Hildesheim. 8 00:00:32,880 --> 00:00:36,200 En este vídeo repasaré brevemente 9 00:00:36,480 --> 00:00:39,000 el tema del lenguaje fácil de comprender, 10 00:00:39,160 --> 00:00:40,960 o, abreviado, LFC. 11 00:00:41,960 --> 00:00:44,520 Hablaremos de los orígenes del LFC, 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,200 después haremos una introducción 13 00:00:47,760 --> 00:00:49,840 y repasaremos las dos variedades de lenguaje 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 para la mejora de la comprensibilidad: 15 00:00:52,200 --> 00:00:57,640 lectura fácil, abreviado como LF, y lenguaje plano, o LP. 16 00:00:58,560 --> 00:01:02,280 En los últimos años, el discurso sobre las variedades del lenguaje 17 00:01:02,409 --> 00:01:04,369 para la mejora de la comprensibilidad 18 00:01:04,520 --> 00:01:06,640 ha crecido en todo el mundo. 19 00:01:06,880 --> 00:01:10,240 Pero el debate sobre el uso de un lenguaje comprensible 20 00:01:10,680 --> 00:01:12,800 en diferentes ámbitos no es nuevo. 21 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 Ya en los años 1920, 22 00:01:15,480 --> 00:01:17,520 se desarrollaron varias estrategias 23 00:01:17,647 --> 00:01:20,287 para aumentar la legibilidad de los textos. 24 00:01:21,160 --> 00:01:25,960 En esa época, se elaboraron varios test de legibilidad, 25 00:01:26,249 --> 00:01:28,609 que en parte se siguen usando hoy. 26 00:01:29,720 --> 00:01:32,920 En los años 1960, hubo varios intentos para desarrollar 27 00:01:33,120 --> 00:01:37,240 variedades de lenguaje con la comprensibilidad mejorada, 28 00:01:37,520 --> 00:01:40,640 especialmente en los ámbitos políticos y técnicos. 29 00:01:41,280 --> 00:01:42,920 En el mundo anglófono, 30 00:01:43,160 --> 00:01:46,240 se han consolidado dos conceptos: 31 00:01:46,520 --> 00:01:48,920 lectura fácil, con las siglas LF, 32 00:01:49,044 --> 00:01:51,444 y lenguaje plano, con las siglas LP. 33 00:01:52,360 --> 00:01:55,680 Para definir la LF y el LP, 34 00:01:56,040 --> 00:01:59,080 podemos imaginarnos que todas las variedades de lenguaje 35 00:01:59,320 --> 00:02:04,080 se pueden situar dentro de un continuo de mejora de la comprensibilidad. 36 00:02:04,560 --> 00:02:07,680 La LF está en un extremo de este continuo. 37 00:02:07,960 --> 00:02:10,480 Representa el grado más alto 38 00:02:10,555 --> 00:02:13,555 de mejora de la comprensibilidad posible dentro del espectro. 39 00:02:13,920 --> 00:02:17,600 En el otro extremo, está la variedad del lenguaje 40 00:02:17,760 --> 00:02:20,160 que se usa en contextos especializados. 41 00:02:20,760 --> 00:02:24,080 El lenguaje plano está a la derecha de la LF, 42 00:02:24,480 --> 00:02:26,640 ya que es una variedad del lenguaje 43 00:02:27,080 --> 00:02:29,560 optimizada para la mejora de la comprensibilidad, 44 00:02:29,760 --> 00:02:31,960 pero en menor grado que la LF. 45 00:02:33,840 --> 00:02:36,080 La LF, el lenguaje de lectura fácil, 46 00:02:36,240 --> 00:02:38,640 es un término que se usa principalmente 47 00:02:38,740 --> 00:02:41,700 en el campo de la comunicación accesible y la inclusión. 48 00:02:42,777 --> 00:02:46,697 Las variedades de lenguaje con comprensibilidad mejorada como LF, 49 00:02:47,080 --> 00:02:49,160 ayudan a los grupos vulnerables 50 00:02:49,278 --> 00:02:52,518 a contribuir a la participación social autónoma. 51 00:02:53,040 --> 00:02:55,440 La LF va dirigida principalmente a personas 52 00:02:55,712 --> 00:02:57,312 con dificultades de lectura 53 00:02:57,640 --> 00:03:01,040 provocadas por discapacidades cognitivas o sensoriales. 54 00:03:02,400 --> 00:03:04,280 La LF es la variedad del lenguaje 55 00:03:04,360 --> 00:03:06,840 con el grado máximo de comprensibilidad mejorada 56 00:03:06,920 --> 00:03:10,320 en el marco de la gramática del lenguaje estándar. 57 00:03:10,468 --> 00:03:11,988 Tiene unas normas estrictas. 58 00:03:12,640 --> 00:03:14,680 Estas normas limitan mucho 59 00:03:15,000 --> 00:03:17,680 las estructuras gramaticales que se pueden utilizar. 60 00:03:18,080 --> 00:03:22,080 Esto incluye rasgos lingüísticos inequívocos y reconocibles 61 00:03:22,440 --> 00:03:24,520 y una presentación visual característica. 62 00:03:25,040 --> 00:03:28,400 Aun así, el término LF es demasiado limitado, 63 00:03:28,680 --> 00:03:31,280 ya que está vinculado al lenguaje escrito. 64 00:03:31,600 --> 00:03:34,880 Por ello, no es adecuado para los formatos audiovisuales. 65 00:03:35,320 --> 00:03:38,800 Por eso usamos el término "lenguaje fácil". 66 00:03:39,897 --> 00:03:44,337 El término "lenguaje plano", o LP, viene de su equivalente 67 00:03:44,480 --> 00:03:47,680 en el mundo anglófono: "plain English". 68 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 El LP, lenguaje plano, 69 00:03:50,360 --> 00:03:53,160 a diferencia de la LF, no tiene unas normas estrictas. 70 00:03:53,760 --> 00:03:56,880 Permite un inventario gramático y léxico más amplio, 71 00:03:57,600 --> 00:04:00,640 en función del grupo de destinatarios 72 00:04:01,160 --> 00:04:03,560 y la situación en la cual se usa. 73 00:04:04,880 --> 00:04:08,200 Esta variedad del lenguaje es más comprensible que el estándar. 74 00:04:08,600 --> 00:04:10,120 Sus principales usuarios 75 00:04:10,290 --> 00:04:12,770 no son personas con dificultades para la lectura 76 00:04:12,910 --> 00:04:15,510 provocadas por discapacidades cognitivas o sensoriales, 77 00:04:15,743 --> 00:04:19,023 sino más bien personas no expertas en un contexto determinado. 78 00:04:20,640 --> 00:04:24,760 El proyecto EASIT ha decidido utilizar el término general 79 00:04:24,911 --> 00:04:28,231 "lenguaje fácil de comprender", con las siglas LFC, 80 00:04:28,401 --> 00:04:30,521 para englobar todas las variedades del lenguaje 81 00:04:30,631 --> 00:04:32,471 para la mejora de la comprensibilidad. 82 00:04:33,040 --> 00:04:36,240 El lenguaje fácil (LFC), que incluye la LF 83 00:04:36,563 --> 00:04:38,659 y el lenguaje plano (LP), 84 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 quedan englobados en este concepto. 85 00:04:42,160 --> 00:04:46,240 Cada idioma nacional tiene términos y delimitaciones diferentes 86 00:04:46,600 --> 00:04:48,960 en el campo del lenguaje fácil y plano. 87 00:04:49,960 --> 00:04:53,520 Comprobad qué términos se usan en vuestro idioma. 88 00:04:54,360 --> 00:04:58,720 Presentaremos más detalles sobre lenguaje fácil, incluidos LF y LP, 89 00:04:59,320 --> 00:05:02,480 en los próximos vídeos de la unidad 2. 90 00:05:04,000 --> 00:05:08,320 Vídeo preparado por Sergio Hernández y Christiane Maaß, 91 00:05:08,600 --> 00:05:10,440 de la Universidad de Hildesheim. 92 00:05:10,640 --> 00:05:14,120 Podéis escribirnos a easit@uni-hildesheim.de 93 00:05:15,720 --> 00:05:19,280 El proyecto EASIT ha recibido fondos de la Comisión Europea, 94 00:05:19,480 --> 00:05:21,880 dentro del programa Erasmus+ de Asociaciones Estratégicas 95 00:05:21,964 --> 00:05:23,684 de la Educación superior, 96 00:05:23,861 --> 00:05:30,821 convenio de subvención 2018-1-ES01-KA203-05275. 97 00:05:31,336 --> 00:05:34,416 El apoyo de la Comisión Europea en la producción de este material 98 00:05:34,487 --> 00:05:37,207 no implica que apruebe sus contenidos, 99 00:05:37,368 --> 00:05:39,728 que reflejan solo la visión de los autores. 100 00:05:39,920 --> 00:05:42,120 La Comisión no se hace responsable 101 00:05:42,240 --> 00:05:45,840 de cualquier uso que se haga de la información que contiene. 102 00:05:46,480 --> 00:05:49,680 Este material tiene una licencia Creative Commons, 103 00:05:49,880 --> 00:05:52,880 licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0. 104 00:05:53,520 --> 00:05:55,160 Socios del proyecto EASIT: 105 00:05:55,600 --> 00:05:57,840 Universitat Autònoma de Barcelona, 106 00:05:58,200 --> 00:06:00,320 Università degli Studi di Trieste, 107 00:06:00,760 --> 00:06:02,040 Universidade de Vigo, 108 00:06:02,560 --> 00:06:04,640 Stiftung Universität Hildesheim, 109 00:06:04,800 --> 00:06:06,000 SDI München, 110 00:06:06,320 --> 00:06:07,560 Dyslexiförbundet, 111 00:06:07,880 --> 00:06:09,600 Radiotelevisija Slovenija, 112 00:06:09,800 --> 00:06:10,800 Zavod Risa. 113 00:06:18,080 --> 00:06:21,480 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social