1 00:00:06,600 --> 00:00:08,080 EASIT 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,160 Training in leichter Zugänglichkeit für mehr Teilhabe. 3 00:00:12,560 --> 00:00:14,880 Das ist Einheit 1: Barrierefreie Mediennutzung 4 00:00:14,960 --> 00:00:16,920 Element 2: Barrierefreiheit 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,880 Videovorlesung: Gesetzgebung zur Barrierefreiheit 6 00:00:19,960 --> 00:00:23,400 Ich bin Anna Matamala von der Universitat Autònoma de Barcelona. 7 00:00:23,480 --> 00:00:26,240 In dieser Videovorlesung spreche ich 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,720 über die Gesetzgebung zur Barrierefreiheit 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,480 im europäischen Kontext. 10 00:00:31,640 --> 00:00:35,800 Die UN-Behindertenrechtskonvention 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,960 legt in ihrem Artikel 4 allgemeine Verpflichtungen fest. 12 00:00:40,120 --> 00:00:43,280 Er verpflichtet Vertragsstaaten dazu und ich zitiere: 13 00:00:43,520 --> 00:00:47,640 "alle geeigneten Gesetzgebungs-, Verwaltungs- und sonstigen Maßnahmen 14 00:00:47,880 --> 00:00:52,080 zur Umsetzung der anerkannten Rechte zu treffen 15 00:00:52,320 --> 00:00:55,840 und alle geeigneten Maßnahmen zur Änderung oder Aufhebung 16 00:00:56,080 --> 00:01:01,120 bestehender Gesetze, Verordnungen, Gepflogenheiten und Praktiken 17 00:01:01,440 --> 00:01:05,280 zu treffen, die Menschen mit Behinderungen diskriminieren." 18 00:01:05,560 --> 00:01:09,120 In Europa gelte der Europäische Rechtsakt zur Barrierefreiheit 19 00:01:09,200 --> 00:01:13,880 als ein Meilenstein nach jahrzehntelangem Einsatz 20 00:01:14,000 --> 00:01:16,200 der Bewegung für Menschen mit Behinderung. 21 00:01:16,280 --> 00:01:20,920 So gab es das Forum der Europäischen Behindertenräte online bekannt. 22 00:01:21,800 --> 00:01:25,720 Der Titel des Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit ist: 23 00:01:25,880 --> 00:01:30,240 Richtlinie (EU) 2019/882 24 00:01:30,320 --> 00:01:35,360 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2019 25 00:01:35,440 --> 00:01:37,440 über die Barrierefreiheitsanforderungen 26 00:01:37,520 --> 00:01:39,440 für Produkte und Dienstleistungen. 27 00:01:39,520 --> 00:01:42,440 Sie wurde am 7. Juni 2019 28 00:01:42,520 --> 00:01:44,680 im Amtsblatt der EU veröffentlicht. 29 00:01:44,840 --> 00:01:47,480 Das ist eine Richtlinie und keine Verordnung. 30 00:01:47,640 --> 00:01:49,000 Das bedeutet, dass sie nicht 31 00:01:49,080 --> 00:01:51,360 in allen Mitgliedsstaaten Gesetz wird, 32 00:01:51,440 --> 00:01:53,520 sondern dass die nationalen Regierungen 33 00:01:53,600 --> 00:01:55,360 ab Veröffentlichungsdatum 34 00:01:55,440 --> 00:01:57,440 einen Umsetzungszeitraum von drei Jahren haben, 35 00:01:57,520 --> 00:02:00,760 um ihren Inhalt in nationales Recht umzuwandeln. 36 00:02:01,440 --> 00:02:05,000 Schlagen Sie dafür gerne die Analyse des Rechtsakts 37 00:02:05,160 --> 00:02:06,920 auf der Website des EDFs nach. 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,720 In diesem Video werde ich sie lediglich zusammenfassen. 39 00:02:09,960 --> 00:02:15,680 Der Rechtsakt stellt Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen. 40 00:02:15,760 --> 00:02:19,320 Zu den Produkten gehören: Computer und ihre Betriebssysteme, 41 00:02:19,400 --> 00:02:20,640 Zahlungsterminals, 42 00:02:20,720 --> 00:02:25,200 Selbstbedienungsterminals mit Bezug auf die von den Gesetzen erfassten Diensten, 43 00:02:25,400 --> 00:02:30,920 Endgeräte für Kommunikationsdienste, wie Smartphones, 44 00:02:31,080 --> 00:02:32,400 Endgeräte, 45 00:02:32,480 --> 00:02:37,120 die für audiovisuelle Mediendienste verwendet werden, so wie Smart-TVs 46 00:02:37,200 --> 00:02:38,720 und E-Reader. 47 00:02:38,960 --> 00:02:40,760 Dienstleistungen umfassen: 48 00:02:41,000 --> 00:02:44,520 Elektronische Kommunikationsdienste, wie z.B. Telefonie, 49 00:02:44,640 --> 00:02:48,360 Dienste für den Zugang zu audiovisuellen Mediendiensten, 50 00:02:48,520 --> 00:02:51,880 bestimmte Elemente in Personenbeförderungsdiensten, 51 00:02:51,960 --> 00:02:54,960 wie Websites, Handy-Apps, elektronische Fahrkarten, 52 00:02:55,120 --> 00:02:57,040 Echtzeit-Reiseinfos, 53 00:02:57,120 --> 00:02:59,440 interaktive Selbstbedienungsterminals, 54 00:02:59,520 --> 00:03:02,320 Bankdienste für Verbraucher, E-Books, 55 00:03:02,560 --> 00:03:06,640 E-Commerce und die europäische Notrufnummer 112. 56 00:03:06,920 --> 00:03:11,120 Laut EDF sei es eine große Errungenschaft, 57 00:03:11,240 --> 00:03:14,640 dass die Anforderungen an barrierefreie Dienstleistungen 58 00:03:14,720 --> 00:03:18,480 und Produkte für ?ffentliche Ausschreibungen obligatorisch sind. 59 00:03:18,560 --> 00:03:21,600 Dann, wenn Regierungen oder staatliche Unternehmen 60 00:03:21,680 --> 00:03:24,040 Produkte und Dienstleistungen erwerben. 61 00:03:24,320 --> 00:03:29,800 Außerdem werden Organisationen von Menschen mit Beeinträchtigungen 62 00:03:30,080 --> 00:03:31,360 mit Behörden, 63 00:03:31,440 --> 00:03:35,200 Interessenvertretern und der EU-Kommission arbeiten, 64 00:03:35,360 --> 00:03:39,000 um sie bei der Umsetzung und Überprüfung des Gesetzes zu beraten. 65 00:03:39,080 --> 00:03:43,360 EDF ist der Ansicht, dass einer der Nachteile darin bestehe, 66 00:03:43,440 --> 00:03:47,320 dass einige Dienstleistungen und Produkte ausgelassen wurden: 67 00:03:47,520 --> 00:03:50,720 Gesundheitsdienste, Bildung, Transport, Wohnungen 68 00:03:50,960 --> 00:03:53,080 und Haushaltsgeräte. 69 00:03:53,560 --> 00:03:56,280 Im Bereich der audiovisuellen Medien 70 00:03:56,360 --> 00:03:58,880 konzentriert sich der europäische Rechtsakt 71 00:03:58,960 --> 00:04:01,280 auf die Dienste, die den Zugang 72 00:04:01,360 --> 00:04:03,840 zu audiovisuellen Mediendiensten ermöglichen 73 00:04:03,920 --> 00:04:08,600 wie Websites, Online-Anwendungen, Set-Top-Box-basierte Anwendungen, 74 00:04:08,760 --> 00:04:13,960 mobile Anwendungen, Media-Players, vernetzte Fernsehdienste, etc. 75 00:04:14,160 --> 00:04:17,360 Ausgenommen ist der barrierefreie Zugang 76 00:04:17,440 --> 00:04:19,320 zu audiovisuellen Mediendiensten. 77 00:04:19,440 --> 00:04:24,760 Dies ist Gegenstand der Richtlinie zu audiovisuellen Mediendienste, 78 00:04:24,880 --> 00:04:27,840 welche ich in einer anderen Videovorlesung zusammenfasse. 79 00:04:27,920 --> 00:04:31,160 Ich werde keine genauen Infos zu nationalen Gesetzen geben, 80 00:04:31,240 --> 00:04:36,880 aber es ist ratsam, die Gesetzgebung in Ihrem Land zu überprüfen. 81 00:04:37,760 --> 00:04:39,320 Diese Videovorlesung wurde erstellt 82 00:04:39,400 --> 00:04:40,600 von Anna Matamala 83 00:04:40,680 --> 00:04:42,680 von der Universitat Autònoma de Barcelona. 84 00:04:42,760 --> 00:04:46,360 Sie können mich erreichen unter: anna.matamala@uab.cat 85 00:04:46,720 --> 00:04:48,160 Bilder: 86 00:04:48,320 --> 00:04:52,760 Smart Icons für barrierefreie Dienste von DR Design 87 00:04:52,960 --> 00:04:54,160 Andere Bildquellen: 88 00:04:54,240 --> 00:04:55,880 pixabay.com 89 00:04:55,960 --> 00:04:58,320 publicdomaininvectors.org 90 00:04:58,400 --> 00:04:59,680 pexels.com 91 00:04:59,920 --> 00:05:01,040 Lizenz: 92 00:05:01,120 --> 00:05:02,320 Pixabay Lizenz, 93 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 CCO, 94 00:05:03,680 --> 00:05:05,000 Pexels Lizenz. 95 00:05:05,800 --> 00:05:09,720 Das EASIT-Projekt wird unterstützt von der Europäischen Kommission 96 00:05:09,800 --> 00:05:11,520 im Sinne des Erasmus+ -Programmes 97 00:05:11,600 --> 00:05:14,040 für strategische Hochschulpartnerschaften. 98 00:05:14,200 --> 00:05:21,480 Finanzhilfevereinbarung 2018-1-ES01-KA203-05275. 99 00:05:21,680 --> 00:05:25,200 Die Unterstützung der Europäischen Kommission dieser Produktion 100 00:05:25,280 --> 00:05:27,680 setzt keine Zustimmung zu den Inhalten voraus, 101 00:05:27,760 --> 00:05:30,200 die nur der Meinung der Urhebenden darstellen, 102 00:05:30,280 --> 00:05:33,320 sodass die Kommission keine Verantwortung ?bernimmt 103 00:05:33,440 --> 00:05:36,480 für Nutzungen der darin enthaltenden Informationen. 104 00:05:36,680 --> 00:05:40,120 Dieses Produkt unterliegt einer Creative Commons Lizenz, 105 00:05:40,240 --> 00:05:43,400 der internationalen Attribution-ShareAlike 4.0 Lizenz. 106 00:05:43,560 --> 00:05:45,760 Partnerschaften des EASIT-Projekts: 107 00:05:45,920 --> 00:05:48,200 Universitat Autònoma de Barcelona 108 00:05:48,520 --> 00:05:50,840 Università degli Studi di Trieste 109 00:05:51,040 --> 00:05:52,640 Universidade de Vigo 110 00:05:52,840 --> 00:05:54,920 Stiftung Universität Hildesheim 111 00:05:55,120 --> 00:05:56,480 SDI München 112 00:05:56,680 --> 00:05:58,040 Dyslexiförbundet 113 00:05:58,200 --> 00:05:59,960 Radio Televizija Slovenija 114 00:06:00,120 --> 00:06:01,320 Zavod Risa 115 00:06:07,440 --> 00:06:08,800 EASIT 116 00:06:08,880 --> 00:06:11,760 Training in leichter Zugänglichkeit für mehr Teilhabe. 117 00:06:11,840 --> 00:06:13,720 Untertitelt von: Daniela Maida.