1 00:00:07,160 --> 00:00:10,640 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social 2 00:00:12,640 --> 00:00:14,720 Unidad 1, Accesibilidad en los medios; 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,560 punto 1, Diversidad humana; 4 00:00:16,840 --> 00:00:19,200 video "Uso del lenguaje de la discapacidad". 5 00:00:19,480 --> 00:00:22,480 Soy Anna Matamala, de la Universitat Autònoma de Barcelona 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,880 y en esta presentación hablaré 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,440 de los términos para hablar de la discapacidad. 8 00:00:28,200 --> 00:00:33,000 El Centro Nacional de Discapacidad y Periodismo (NCDJ), 9 00:00:33,240 --> 00:00:36,200 de la Arizona State University, ha publicado 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,600 un Manual de Redacción 11 00:00:38,720 --> 00:00:41,160 que da algunos consejos sobre el tema. 12 00:00:41,680 --> 00:00:44,880 Las directrices básicas dan el siguiente consejo, que cito: 13 00:00:45,560 --> 00:00:48,560 "Mencione la discapacidad solo cuando sea pertinente 14 00:00:48,960 --> 00:00:51,800 y el diagnóstico provenga de una fuente de confianza, 15 00:00:52,120 --> 00:00:55,280 como un profesional médico u otro profesional autorizado. 16 00:00:55,960 --> 00:00:58,080 Utilice un lenguaje centrado en la persona, 17 00:00:58,200 --> 00:01:00,520 a menos que la fuente diga lo contrario. 18 00:01:00,880 --> 00:01:05,000 Cuando sea posible, pregunte a la fuente cómo le gusta que la describan. 19 00:01:05,280 --> 00:01:07,880 Si la fuente no está o no puede responder, 20 00:01:08,160 --> 00:01:11,760 pregunte a un familiar de confianza u organización competente 21 00:01:11,960 --> 00:01:14,520 que represente a personas con discapacidades. 22 00:01:14,840 --> 00:01:19,360 Evite inventar palabras como diversabilidad o masvalía, 23 00:01:19,680 --> 00:01:21,640 a menos que sean citas textuales 24 00:01:21,760 --> 00:01:24,280 o se refieran a un movimiento u organización". 25 00:01:24,400 --> 00:01:25,640 Fin de la cita. 26 00:01:26,320 --> 00:01:28,600 El manual incluye un glosario. 27 00:01:28,880 --> 00:01:31,200 Vamos a ver algunos de los términos. 28 00:01:32,200 --> 00:01:35,600 Lenguaje centrado en la identidad o centrado en la persona. 29 00:01:36,160 --> 00:01:39,640 En el centrado en la identidad, la discapacidad se menciona primero. 30 00:01:40,080 --> 00:01:43,120 En el centrado en la persona, la persona se menciona primero: 31 00:01:43,480 --> 00:01:48,560 "niña Down", en oposición a "niña con síndrome de Down". 32 00:01:49,080 --> 00:01:52,320 El lenguaje centrado en la persona se centra en la persona. 33 00:01:52,680 --> 00:01:54,200 Este es el enfoque 34 00:01:54,320 --> 00:01:56,080 de la Convención de la ONU 35 00:01:56,200 --> 00:01:58,000 sobre los Derechos 36 00:01:58,120 --> 00:02:00,040 de las Personas con Discapacidad. 37 00:02:00,440 --> 00:02:04,040 Esta elección implica que no deberíamos centrarnos 38 00:02:04,160 --> 00:02:05,920 en la discapacidad de la persona 39 00:02:06,160 --> 00:02:09,320 y que las personas no se reducen a su discapacidad. 40 00:02:09,880 --> 00:02:13,040 Sin embargo, algunas personas con discapacidad prefieren 41 00:02:13,160 --> 00:02:14,920 el lenguaje centrado en la identidad, 42 00:02:15,240 --> 00:02:18,520 porque ven la discapacidad como una categoría identitaria 43 00:02:18,640 --> 00:02:20,040 a la cual se adhieren. 44 00:02:20,280 --> 00:02:24,960 Al igual que una mujer puede ser china o bisexual, 45 00:02:25,360 --> 00:02:27,560 también puede ser discapacitada. 46 00:02:27,840 --> 00:02:30,480 Pertenece a un grupo cultural más amplio. 47 00:02:30,800 --> 00:02:33,800 Esta es la opción de las personas sordas y autistas, 48 00:02:34,000 --> 00:02:36,920 que prefieren el lenguaje centrado en la identidad 49 00:02:37,200 --> 00:02:41,520 y no referirse a ellos mismos como discapacitados. 50 00:02:42,760 --> 00:02:44,960 A partir de estos dos enfoques, 51 00:02:45,160 --> 00:02:48,480 se recomienda preguntar a la persona por su preferencia. 52 00:02:48,760 --> 00:02:53,200 Si eso no es posible, el NCDJ recomienda 53 00:02:53,320 --> 00:02:55,560 el lenguaje centrado en la persona. 54 00:02:56,840 --> 00:02:59,280 Persona ciega, legalmente ciega, con visión limitada, 55 00:02:59,480 --> 00:03:02,600 visión reducida, visión parcial, con dificultades visuales. 56 00:03:03,040 --> 00:03:05,200 Persona "ciega" o "legalmente ciega" 57 00:03:05,320 --> 00:03:08,120 se utilizan con una pérdida de visión casi completa. 58 00:03:08,440 --> 00:03:11,040 Para referirse a otras personas con pérdida visual, 59 00:03:11,200 --> 00:03:14,160 se recomienda preguntar qué término prefieren. 60 00:03:14,400 --> 00:03:17,400 Se puede utilizar "visión limitada" o "visión reducida". 61 00:03:17,720 --> 00:03:19,880 "Con visión parcial" significa lo mismo 62 00:03:20,000 --> 00:03:22,160 y se utiliza en publicaciones británicas. 63 00:03:22,520 --> 00:03:25,360 A veces también se utiliza "con dificultades para ver", 64 00:03:25,480 --> 00:03:27,200 pero puede tener detractores, 65 00:03:27,320 --> 00:03:30,840 porque describe la afección como una debilidad. 66 00:03:31,320 --> 00:03:35,240 El Real Instituto de las Personas Ciegas (RNIB) en el Reino Unido 67 00:03:35,600 --> 00:03:40,680 utiliza el término "pérdida visual", ya que es una forma concisa de describir 68 00:03:40,800 --> 00:03:43,120 una gama amplia de afecciones visuales. 69 00:03:43,400 --> 00:03:47,160 Le siguen alternativas como "afecciones visuales o de la vista", 70 00:03:47,400 --> 00:03:49,800 "personas ciegas y con visión parcial", 71 00:03:50,160 --> 00:03:52,160 "personas con pérdida de visión", 72 00:03:52,360 --> 00:03:54,840 "ciego -a /ceguera", "visión parcial" 73 00:03:55,080 --> 00:03:58,720 "visión reducida" y "personas con poca o nula visión". 74 00:03:59,000 --> 00:04:02,720 Creen que el término "con dificultades para ver" 75 00:04:02,920 --> 00:04:04,400 lo utilizan más 76 00:04:04,520 --> 00:04:08,160 los profesionales sanitarios, sociales y educativos. 77 00:04:09,560 --> 00:04:13,160 Sordo/a, dificultad auditiva, carencia auditiva. 78 00:04:13,480 --> 00:04:16,520 "Sordo/a" y "dificultad auditiva" son los términos reconocidos 79 00:04:16,640 --> 00:04:19,240 por la Fed. Intern. de Personas con Problemas de Audición 80 00:04:19,480 --> 00:04:22,920 y la Federación Mundial de Personas Sordas desde 1991. 81 00:04:23,280 --> 00:04:25,920 "Sordo/a" a menudo se escribe con s mayúscula 82 00:04:26,040 --> 00:04:28,560 para referirse a la cultura y a la comunidad 83 00:04:28,680 --> 00:04:29,800 de personas Sordas. 84 00:04:30,080 --> 00:04:34,160 Las personas Sordas, con s mayúscula, han sido sordas toda la vida, 85 00:04:34,280 --> 00:04:36,640 o antes de aprender a hablar. 86 00:04:36,920 --> 00:04:39,360 Normalmente el lenguaje de signos 87 00:04:39,480 --> 00:04:41,200 es su primera lengua. 88 00:04:41,520 --> 00:04:46,520 La s inicial minúscula se utiliza para nombrar el problema audiológico. 89 00:04:46,920 --> 00:04:53,640 Algunas personas prefieren escribir "S/sordo" 90 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 para incluir los dos enfoques. 91 00:04:56,720 --> 00:04:58,800 "Dificultad auditiva" se refiere a personas 92 00:04:58,920 --> 00:05:01,000 con pérdida auditiva moderada, 93 00:05:01,160 --> 00:05:04,480 que se puede corregir o no con amplificación. 94 00:05:04,800 --> 00:05:07,480 Estas personas se comunican por medio del habla. 95 00:05:07,880 --> 00:05:12,120 A veces, las personas sordas que no se identifican culturalmente 96 00:05:12,240 --> 00:05:16,440 con la comunidad Sorda prefieren el término "dificultad auditiva". 97 00:05:16,680 --> 00:05:20,520 Igualmente, personas con una pérdida moderada 98 00:05:20,640 --> 00:05:23,280 de audición prefieren el término "sordo/a". 99 00:05:24,480 --> 00:05:26,600 "Carencia auditiva" 100 00:05:26,720 --> 00:05:29,640 también se utiliza a veces, 101 00:05:29,760 --> 00:05:31,320 pero no gusta a todo el mundo, 102 00:05:31,520 --> 00:05:35,760 porque se centra en las capacidades de la persona. 103 00:05:36,360 --> 00:05:40,680 La Federación Mundial de Personas Sordas no apoya su uso. 104 00:05:41,520 --> 00:05:44,080 Al igual que con "persona con pérdida de visión", 105 00:05:44,200 --> 00:05:48,040 se podría hablar de "personas con pérdida auditiva". 106 00:05:48,520 --> 00:05:53,800 El NCDJ recomienda el uso de "sordo/a" para una pérdida total de audición 107 00:05:54,240 --> 00:05:58,560 y "pérdida parcial de audición" o "parcialmente sordo -a", para otros. 108 00:05:59,640 --> 00:06:00,880 Síndrome de Down. 109 00:06:01,120 --> 00:06:03,840 El NCDJ recomienda el lenguaje centrado en la persona: 110 00:06:03,960 --> 00:06:06,080 "una persona con síndrome de Down", 111 00:06:06,360 --> 00:06:09,800 "que tiene síndrome de Down". 112 00:06:10,120 --> 00:06:13,520 Términos como "sufre" o "está afectado" 113 00:06:13,640 --> 00:06:14,960 deberían evitarse. 114 00:06:15,280 --> 00:06:17,760 Otros términos, como "discapacidad cognitiva" 115 00:06:17,880 --> 00:06:20,360 o "discapacidad del intelecto" se aceptan 116 00:06:20,680 --> 00:06:23,120 en el lenguaje centrado en la persona. 117 00:06:23,360 --> 00:06:26,800 Por ejemplo: "la persona tiene una discapacidad del intelecto". 118 00:06:27,160 --> 00:06:31,920 Sin embargo, es más preciso referirse a "síndrome de Down" 119 00:06:32,040 --> 00:06:34,200 si tiene un diagnóstico médico. 120 00:06:34,760 --> 00:06:36,440 Dislexia, disléxico/a. 121 00:06:36,840 --> 00:06:40,360 Se recomienda decir que una persona "tiene dislexia" 122 00:06:40,680 --> 00:06:44,280 y no decir que él o ella es "una persona disléxica". 123 00:06:44,600 --> 00:06:48,800 El uso de disléxico como nombre, por ejemplo, "ella es disléxica", 124 00:06:48,920 --> 00:06:50,840 también debería evitarse. 125 00:06:51,400 --> 00:06:54,640 El manual del NCDJ contiene muchos más términos 126 00:06:54,760 --> 00:06:56,160 que pueden consultar. 127 00:06:56,280 --> 00:07:00,320 El lenguaje es importante y deberían saber lo que implica 128 00:07:00,440 --> 00:07:02,320 a la hora de tomar decisiones. 129 00:07:02,960 --> 00:07:04,640 El lenguaje también evoluciona, 130 00:07:04,760 --> 00:07:07,760 así que les recomiendo que estén pendientes de los desarrollos 131 00:07:07,880 --> 00:07:08,960 en la terminología, 132 00:07:09,200 --> 00:07:11,320 en las particularidades de cada lengua, 133 00:07:11,440 --> 00:07:12,680 y, sobre todo, 134 00:07:12,800 --> 00:07:15,040 en las preferencias de las personas implicadas. 135 00:07:15,600 --> 00:07:19,160 Me gustaría mencionar que a veces el término "usuarios diversos" 136 00:07:19,480 --> 00:07:22,920 se utiliza en las normativas como un término fundamental, 137 00:07:23,040 --> 00:07:25,080 que incluye, cito la definición: 138 00:07:25,440 --> 00:07:29,320 "individuos con características y capacidades diversas 139 00:07:29,440 --> 00:07:31,360 o necesidades de accesibilidad". 140 00:07:31,800 --> 00:07:36,320 Fíjense que el énfasis no se pone en la discapacidad específica, 141 00:07:36,840 --> 00:07:40,440 sino en las capacidades diversas y las necesidades del usuario. 142 00:07:41,640 --> 00:07:43,360 Presentación preparada por 143 00:07:43,480 --> 00:07:46,080 Anna Matamala, de la Universitat Autònoma de Barcelona. 144 00:07:46,320 --> 00:07:49,880 Pueden contactarme en anna.matamala@uab.cat. 145 00:07:51,680 --> 00:07:53,880 El proyecto EASIT ha recibido fondos 146 00:07:54,000 --> 00:07:55,640 de la Comisión Europea, 147 00:07:55,760 --> 00:07:57,840 dentro del programa Erasmus+ de Asociaciones Estratégicas 148 00:07:57,960 --> 00:07:59,600 de la Educación superior, 149 00:07:59,720 --> 00:08:06,840 convenio de subvención 2018-1-ES01-KA203-05275. 150 00:08:07,280 --> 00:08:10,480 El apoyo de la Comisión Europea en la producción de este material 151 00:08:10,600 --> 00:08:13,040 no implica que apruebe sus contenidos, 152 00:08:13,280 --> 00:08:15,560 que reflejan solo la visión de los autores. 153 00:08:15,840 --> 00:08:17,920 La Comisión no se hace responsable 154 00:08:18,120 --> 00:08:21,760 de cualquier uso que se haga de la información que contiene. 155 00:08:22,480 --> 00:08:25,000 Este material tiene una licencia Creative Commons, 156 00:08:25,120 --> 00:08:28,760 licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0. 157 00:08:29,400 --> 00:08:31,240 Socios del proyecto EASIT: 158 00:08:31,640 --> 00:08:33,840 Universitat Autònoma de Barcelona, 159 00:08:34,080 --> 00:08:36,360 Università degli Studi di Trieste, 160 00:08:36,600 --> 00:08:38,160 Universidade de Vigo, 161 00:08:38,440 --> 00:08:40,480 Stiftung Universität Hildesheim, 162 00:08:40,760 --> 00:08:41,960 SDI München, 163 00:08:42,200 --> 00:08:43,600 Dyslexiförbundet, 164 00:08:43,840 --> 00:08:45,520 Radiotelevisija Slovenija, 165 00:08:45,640 --> 00:08:46,920 Zavod Risa. 166 00:08:54,000 --> 00:08:57,440 EASIT: Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social