1 00:00:07,200 --> 00:00:10,720 EASIT: Formació en Accés Fàcil per a la Inclusió Social 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,880 Unitat 1, Accessibilitat als mitjans; 3 00:00:15,080 --> 00:00:17,240 punt 1, Diversitat humana; 4 00:00:17,480 --> 00:00:19,320 vídeo sobre "Diversitat humana". 5 00:00:19,560 --> 00:00:22,680 Soc Anna Matamala, de la Universitat Autònoma de Barcelona 6 00:00:22,960 --> 00:00:25,720 i en aquesta curta presentació definiré 7 00:00:25,840 --> 00:00:28,800 alguns conceptes relacionats amb la diversitat humana. 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,560 Tots som únics. 9 00:00:30,920 --> 00:00:33,000 Tots tenim diferències individuals. 10 00:00:33,440 --> 00:00:37,840 Podem entendre la diversitat humana com diferències importants 11 00:00:38,080 --> 00:00:41,600 entre grups, relacionades amb factors com l'etnicitat, 12 00:00:41,880 --> 00:00:44,640 la cultura, el gènere, l'orientació sexual, 13 00:00:44,800 --> 00:00:47,080 l'estat civil, la llengua materna, 14 00:00:47,200 --> 00:00:48,840 la situació socioeconòmica, 15 00:00:49,080 --> 00:00:51,720 l'edat, les capacitats físiques i mentals, 16 00:00:51,960 --> 00:00:54,440 les creences religioses, polítiques 17 00:00:54,680 --> 00:00:57,640 o l'origen nacional, entre molts altres. 18 00:00:58,120 --> 00:01:00,680 Aquestes categories no són sempre fixes 19 00:01:01,080 --> 00:01:03,800 i les definicions de diversitat poden adoptar 20 00:01:03,920 --> 00:01:06,400 una perspectiva més àmplia o limitada. 21 00:01:07,160 --> 00:01:09,600 Us convido a llegir un capítol titulat 22 00:01:09,800 --> 00:01:13,040 "Social and psychological perspectives on diversity", 23 00:01:13,440 --> 00:01:17,520 de Lilian Otaye-Ebede i Loliya Akobo. 24 00:01:17,920 --> 00:01:21,480 Es va publicar el 2020 a la segona edició del llibre 25 00:01:21,600 --> 00:01:23,400 "Managing diversity and inclusion", 26 00:01:23,680 --> 00:01:27,400 editat per Jawad Syed i Mustafa Ozbilgin. 27 00:01:28,160 --> 00:01:29,360 Les autores expliquen 28 00:01:29,520 --> 00:01:32,200 que el factor que unifica totes les definicions 29 00:01:32,320 --> 00:01:33,840 de diversitat humana 30 00:01:34,120 --> 00:01:35,880 és el concepte de diferència. 31 00:01:36,200 --> 00:01:37,520 Diuen, i cito: 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,920 "la diversitat es pot definir com una varietat 33 00:01:41,200 --> 00:01:44,400 de diferències visibles i no visibles 34 00:01:44,760 --> 00:01:47,800 (p. ex., de gènere, ètniques, de classe social, 35 00:01:48,080 --> 00:01:49,400 d'edat, de religió) 36 00:01:49,760 --> 00:01:52,480 inherents als individus i als grups. 37 00:01:53,080 --> 00:01:56,880 No obstant això, si s'avalua la recerca actual sobre diversitat 38 00:01:57,080 --> 00:02:00,120 s'ha donat més importància als grups socials 39 00:02:00,520 --> 00:02:03,960 que històricament han estat objecte de discriminació 40 00:02:04,280 --> 00:02:06,960 per gènere, edat, etnicitat, 41 00:02:07,240 --> 00:02:10,560 raça, discapacitat, orientació sexual 42 00:02:10,960 --> 00:02:14,240 i per això s'han protegit amb lleis arreu del món". 43 00:02:14,840 --> 00:02:16,600 Les mateixes autores 44 00:02:16,720 --> 00:02:20,320 aporten idees interessants sobre quatre conceptes 45 00:02:20,600 --> 00:02:22,440 quan es treballa amb grups socials diferents. 46 00:02:23,000 --> 00:02:25,240 Resumiré aquests conceptes clau. 47 00:02:25,880 --> 00:02:27,920 El primer són els estereotips. 48 00:02:28,320 --> 00:02:30,680 Els estereotips es consideren, cito: 49 00:02:31,040 --> 00:02:34,360 "generalitzacions esbiaixades sobre un grup social". 50 00:02:34,760 --> 00:02:36,680 Es relacionen amb la cognició. 51 00:02:37,040 --> 00:02:38,840 Els aprenen de formes diferents 52 00:02:39,080 --> 00:02:41,080 (p. ex., en la comunicació 53 00:02:41,200 --> 00:02:43,560 amb els pares i companys, als mitjans) 54 00:02:43,800 --> 00:02:46,160 i costen de canviar. 55 00:02:46,680 --> 00:02:50,520 Les autores que he citat posen un exemple en què decidim 56 00:02:50,840 --> 00:02:54,800 que "els nens amb ulleres són estudiosos i dolents en l'esport", 57 00:02:55,160 --> 00:02:57,880 o que "les dones rosses no són intel·ligents". 58 00:02:58,280 --> 00:02:59,600 Això són estereotips. 59 00:03:00,240 --> 00:03:01,840 El segon és el prejudici. 60 00:03:02,160 --> 00:03:04,680 En una definició clàssica, Allport el defineix 61 00:03:04,840 --> 00:03:07,400 com, cito: "una antipatia basada 62 00:03:07,520 --> 00:03:10,720 en una generalització errònia o inflexible". 63 00:03:11,520 --> 00:03:14,240 Sovint, els prejudicis es basen en estereotips 64 00:03:14,560 --> 00:03:15,920 i afecten com 65 00:03:16,040 --> 00:03:18,480 ens comuniquem i ens comportem amb els altres, 66 00:03:18,640 --> 00:03:19,960 com pensem. 67 00:03:20,560 --> 00:03:24,320 Per la nostra opinió d'un grup, a causa d'un estereotip, 68 00:03:24,680 --> 00:03:27,960 desenvolupem una emoció negativa cap a un grup social, 69 00:03:28,200 --> 00:03:30,120 desenvolupem un prejudici. 70 00:03:30,480 --> 00:03:33,440 Per exemple, a algunes persones pot ser que no els agradi algú 71 00:03:33,560 --> 00:03:36,160 amb una orientació sexual concreta. 72 00:03:36,960 --> 00:03:39,640 El tercer concepte és el biaix inconscient. 73 00:03:40,080 --> 00:03:41,600 Sense ser-ne conscients, 74 00:03:41,960 --> 00:03:44,120 podem afavorir a qui se'ns assembla 75 00:03:44,360 --> 00:03:47,520 o comparteix valors similars en detriment a altres que no. 76 00:03:48,680 --> 00:03:51,080 L'últim concepte és la discriminació. 77 00:03:51,480 --> 00:03:53,960 La discriminació es relaciona amb la conducta. 78 00:03:54,240 --> 00:03:56,680 Quan es desfavoreix a persones 79 00:03:57,000 --> 00:03:58,640 per la seva vinculació a un grup 80 00:03:58,880 --> 00:04:03,040 (per edat, capacitats físiques i mentals, etnicitat, etc.) 81 00:04:03,280 --> 00:04:05,000 es produeix la discriminació. 82 00:04:05,480 --> 00:04:10,120 Aquesta discriminació pot ser directa o indirecta, 83 00:04:10,560 --> 00:04:12,320 i pot tenir formes múltiples. 84 00:04:12,960 --> 00:04:17,280 Faré referència a dos exemples de Lilian Otaye-Ebede 85 00:04:17,560 --> 00:04:20,880 i Loliya Akobo que surten al seu capítol. 86 00:04:21,920 --> 00:04:24,080 Quan un home i una dona 87 00:04:24,200 --> 00:04:26,160 tenen les mateixes capacitats per una feina 88 00:04:26,520 --> 00:04:30,560 i el treball s'ofereix a l'home perquè el personal és masculí 89 00:04:31,160 --> 00:04:33,000 i es creu que encaixarà millor. 90 00:04:33,280 --> 00:04:35,720 Això seria discriminació directa. 91 00:04:36,120 --> 00:04:40,160 Un altre exemple seria quan una institució d'educació superior 92 00:04:40,480 --> 00:04:44,040 no permet l'entrada de gossos a les seves instal·lacions. 93 00:04:44,480 --> 00:04:46,880 Això pot ser una discriminació indirecta 94 00:04:47,200 --> 00:04:51,440 a les persones amb pèrdua de visió amb un gos pigall. 95 00:04:52,600 --> 00:04:55,800 La discriminació a les persones amb discapacitats 96 00:04:56,120 --> 00:04:58,920 s'anomena capacitisme. 97 00:04:59,160 --> 00:05:01,360 Michelle Nario-Redmon, al llibre 98 00:05:01,480 --> 00:05:05,760 "Ableism: The Causes and Consequences of Disability Prejudice", 99 00:05:05,880 --> 00:05:07,240 publicat el 2020, 100 00:05:07,560 --> 00:05:11,640 considera que, malgrat les moltes definicions de capacitisme, 101 00:05:12,000 --> 00:05:14,840 es podria definir simplement com, cito: 102 00:05:15,280 --> 00:05:18,440 "prejudici i discriminació a individus 103 00:05:18,800 --> 00:05:21,440 perquè se'ls classifica com a discapacitats 104 00:05:21,880 --> 00:05:25,000 amb independència que la discapacitat sigui física o mental, 105 00:05:25,400 --> 00:05:27,680 visible o invisible". 106 00:05:28,480 --> 00:05:31,760 Des d'un punt de vista teòric, la bibliografia és extensa 107 00:05:31,880 --> 00:05:34,520 i estic convençuda que trobareu lectures interessants 108 00:05:34,800 --> 00:05:37,400 per aprofundir i comprendre aquests conceptes. 109 00:05:37,760 --> 00:05:41,640 M'agradaria acabar fent referència a dos documents clau. 110 00:05:43,400 --> 00:05:47,680 La Declaració Universal dels Drets Humans, Article 2: 111 00:05:48,600 --> 00:05:51,920 "Qualsevol persona pot prevaler-se dels drets i llibertats 112 00:05:52,040 --> 00:05:55,960 que aquesta declaració proclama, sense cap distinció 113 00:05:56,080 --> 00:05:57,680 de raça, de color, 114 00:05:57,800 --> 00:05:59,680 de sexe, de llengua, de religió, 115 00:05:59,960 --> 00:06:01,640 d'opinió pública o d'altra mena, 116 00:06:01,840 --> 00:06:03,440 d'origen nacional o social, 117 00:06:03,640 --> 00:06:06,080 de fortuna, de naixement o de qualsevol altra. 118 00:06:06,440 --> 00:06:10,080 Hom no farà tampoc cap distinció fonamentada 119 00:06:10,320 --> 00:06:14,320 en l'estatus polític, administratiu i internacional 120 00:06:14,760 --> 00:06:17,880 del territori del qual depengui jurídicament la persona, 121 00:06:18,320 --> 00:06:21,240 sigui un país independent, com si està sota la tutela, autònom 122 00:06:21,440 --> 00:06:24,440 o que estigui sotmès a qualsevol limitació de sobirania". 123 00:06:25,680 --> 00:06:27,880 També citaré la Convenció de l'ONU 124 00:06:28,000 --> 00:06:31,480 sobre els Drets de Persones amb Discapacitat, article 5: 125 00:06:32,480 --> 00:06:36,600 "Els estats part prohibiran qualsevol discriminació 126 00:06:36,720 --> 00:06:38,480 per motius de discapacitat 127 00:06:38,880 --> 00:06:41,400 i garantiran a totes les persones amb discapacitat 128 00:06:41,640 --> 00:06:46,200 protecció legal igual i efectiva contra qualsevol tipus de discriminació". 129 00:06:46,800 --> 00:06:49,200 Espero que la presentació us serveixi per reflexionar. 130 00:06:50,160 --> 00:06:52,760 Presentació preparada per Anna Matamala, 131 00:06:53,080 --> 00:06:54,960 de la Universitat Autònoma de Barcelona. 132 00:06:55,240 --> 00:06:59,040 Podeu posar-vos en contacte a Anna.matamala@uab.cat. 133 00:06:59,840 --> 00:07:00,720 Imatges. 134 00:07:01,360 --> 00:07:03,440 Font: pixabay.com, 135 00:07:03,680 --> 00:07:05,680 publicdomainvectors.org. 136 00:07:06,160 --> 00:07:09,600 Llicència: llicència Pixabay, CC0. 137 00:07:11,000 --> 00:07:13,120 El projecte EASIT ha rebut fons 138 00:07:13,240 --> 00:07:14,920 de la Comissió Europea, 139 00:07:15,040 --> 00:07:17,280 dins del programa Erasmus+ d'Associacions Estratègiques 140 00:07:17,400 --> 00:07:19,040 de l'Educació superior, 141 00:07:19,160 --> 00:07:26,120 conveni de subvenció 2018-1-ES01-KA203-05275. 142 00:07:26,440 --> 00:07:29,920 El suport de la Comissió Europea en la producció d'aquest material 143 00:07:30,040 --> 00:07:32,480 no implica que n'aprovi els continguts, 144 00:07:32,600 --> 00:07:34,880 els quals només reflecteixen la visió dels autors. 145 00:07:35,160 --> 00:07:37,440 La Comissió no es fa responsable 146 00:07:37,560 --> 00:07:41,080 de qualsevol ús que es faci de la informació que conté. 147 00:07:41,800 --> 00:07:44,320 Aquest material té una llicència Creative Commons, 148 00:07:44,440 --> 00:07:48,000 llicència internacional de Reconeixement-CompartirIgual 4.0. 149 00:07:48,640 --> 00:07:50,520 Socis del projecte EASIT: 150 00:07:50,920 --> 00:07:53,040 Universitat Autònoma de Barcelona, 151 00:07:53,440 --> 00:07:55,560 Università degli Studi di Trieste, 152 00:07:55,920 --> 00:07:57,400 Universidade de Vigo, 153 00:07:57,760 --> 00:07:59,800 Stiftung Universität Hildesheim, 154 00:08:00,000 --> 00:08:01,240 SDI München, 155 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 Dyslexiförbundet, 156 00:08:03,160 --> 00:08:04,840 Radiotelevisija Slovenija, 157 00:08:05,000 --> 00:08:06,240 Zavod Risa. 158 00:08:13,160 --> 00:08:16,640 EASIT: Formació en Accés Fàcil per a la Inclusió Social