1 00:00:00,240 --> 00:00:02,680 BRALKA: To je video projekta ADLAB PRO, 2 00:00:02,840 --> 00:00:05,960 ki ga financira Evropska unija. 3 00:00:06,120 --> 00:00:09,840 Licenca za uporabo avtorskih del je prosta. 4 00:00:10,440 --> 00:00:15,680 GERT: Pozdravljeni. Sem Gert Vercauteren z Univerze v Antwerpnu. 5 00:00:16,840 --> 00:00:22,440 V tem videu bom pojasnil, kaj je zvočni opis 6 00:00:23,120 --> 00:00:28,640 in kako zagotavlja, da ciljno občinstvo povsem razume in izkoristi 7 00:00:28,800 --> 00:00:33,120 multimodalno delo, ki ga spremlja. 8 00:00:33,280 --> 00:00:36,360 Gledate 2. del: Definiranje AD, 9 00:00:36,920 --> 00:00:40,280 v Modulu 1, Splošna predstavitev. 10 00:00:41,040 --> 00:00:46,280 Čeprav številni verjetno veste, kaj je zvočno opisovanje oziroma AD, 11 00:00:46,440 --> 00:00:50,600 je mogoče pametno osvežiti spomin. 12 00:00:50,760 --> 00:00:56,600 Tudi zato, ker obstaja več različnih definicij 13 00:00:57,160 --> 00:00:59,720 in vse obstoječe definicije 14 00:00:59,880 --> 00:01:03,960 ne omenjajo vseh bistvenih značilnosti. 15 00:01:04,120 --> 00:01:06,120 Naj najprej predstavim 16 00:01:06,280 --> 00:01:10,520 nekatere pogoste definicije, nato pa še svojo. 17 00:01:10,680 --> 00:01:15,280 L. 2004 je Piety AD definiral kot 18 00:01:15,440 --> 00:01:20,640 "uporabo jezika, ki slepim in slabovidnim omogoča 19 00:01:20,800 --> 00:01:25,640 dostop do filmov, TV programov in dogodkov v živo." 20 00:01:25,800 --> 00:01:30,640 Po besedah Matamale eno leto pozneje je ta storitev 21 00:01:30,800 --> 00:01:33,720 "naracija videnega, 22 00:01:33,880 --> 00:01:40,040 torej opis vidnih elementov, na primer dejanj, 23 00:01:40,560 --> 00:01:45,120 oblačil in rekvizitov na kulturnem dogodku". 24 00:01:45,280 --> 00:01:48,920 Še nekaj let pozneje sta v zbirki člankov, 25 00:01:49,080 --> 00:01:52,880 objavljenih po prvi konferenci Media4All, 26 00:01:53,040 --> 00:01:59,400 Greening in Rolph AD definirala kot "dodatek opisne pripovedi, 27 00:01:59,560 --> 00:02:04,560 ki spremlja ključne vizualne elemente gledališča, televizije, 28 00:02:04,720 --> 00:02:07,600 kina in drugih vizualnih medijev". 29 00:02:07,760 --> 00:02:10,480 Iz teh treh definicij 30 00:02:10,640 --> 00:02:15,720 že lahko strnemo nekaj osnovnih značilnosti avdiodeskripcije. 31 00:02:15,880 --> 00:02:18,800 Prvič, kot je poudaril Piety, 32 00:02:18,960 --> 00:02:23,080 je to storitev v pomoč ljudem, ki so izgubili vid. 33 00:02:23,240 --> 00:02:27,120 Drugič, je dvostopenjski postopek. 34 00:02:27,280 --> 00:02:32,240 Kot omenja Matamala, je govorna storitev, 35 00:02:32,400 --> 00:02:36,440 vendar opravljena na podlagi napisanega besedila. 36 00:02:36,600 --> 00:02:40,800 In tretjič, kot postane jasno iz zadnje definicije, 37 00:02:40,960 --> 00:02:46,560 je storitev, ki jo je mogoče dodati vsakemu avdiovizualnemu izdelku, 38 00:02:46,720 --> 00:02:51,160 tako statičnemu kot dinamičnemu, posnetemu ali v živo. 39 00:02:51,400 --> 00:02:57,360 Toda Reviers in Vercauteren sta v novejši definiciji pokazala, 40 00:02:57,760 --> 00:03:01,800 da AD vključuje več dimenzij. 41 00:03:01,960 --> 00:03:04,320 Koncept definirata kot 42 00:03:04,480 --> 00:03:09,720 "storitev, ki avdiovizualne izdelke naredi dostopne in prijetne 43 00:03:09,880 --> 00:03:12,920 za slepe in slabovidne, 44 00:03:13,080 --> 00:03:19,240 ker slike in nejasne zvoke oblikuje kot verbalno pripoved, 45 00:03:19,400 --> 00:03:24,640 prepleteno z izvirnimi dialogi in zvoki, 46 00:03:24,800 --> 00:03:27,440 da nastane razumljiva celota". 47 00:03:27,600 --> 00:03:31,640 Ta zadnja definicija dodaja nov element. 48 00:03:31,800 --> 00:03:35,280 Izdelek naj ne bi bil zgolj dostopen. 49 00:03:35,440 --> 00:03:39,840 Opis mora biti tudi prijeten za poslušanje. 50 00:03:40,000 --> 00:03:43,360 Poleg tega prejšnje definicije pravijo, 51 00:03:43,520 --> 00:03:46,840 da je to opis vizualnih podob, 52 00:03:47,000 --> 00:03:53,120 Reviers in Vercauteren pa poudarjata, da mora upoštevati tudi zvoke, 53 00:03:53,280 --> 00:03:58,480 ki jih slepi ljudje brez pojasnila morda ne bi razumeli. 54 00:03:58,640 --> 00:04:02,600 Zato mora AD nuditi tudi okvir za dialog, 55 00:04:02,760 --> 00:04:06,600 da je jasno, kdo govori, 56 00:04:06,760 --> 00:04:10,400 in pojasniti nejasne zvoke. 57 00:04:10,560 --> 00:04:13,480 Z drugimi besedami, AD se uporablja 58 00:04:13,640 --> 00:04:17,760 za vse različne elemente avdiovizualnega dela. 59 00:04:17,920 --> 00:04:19,960 Na osnovi teh opažanj 60 00:04:20,120 --> 00:04:25,560 lahko sestavimo svojo definicijo AD, ki je tako 61 00:04:25,720 --> 00:04:30,800 "storitev, s katero je vsak avdiovizualni izdelek dostopen 62 00:04:30,960 --> 00:04:34,040 in prijeten za slepe ljudi, 63 00:04:34,200 --> 00:04:38,840 ker vizualne in nejasne zvočne informacije prevaja 64 00:04:39,000 --> 00:04:43,280 v verbalno naracijo, ki izboljša razumevanje 65 00:04:43,440 --> 00:04:47,240 in poveča zadovoljstvo ob ogledu". 66 00:04:48,960 --> 00:04:54,080 To je bilo za tokrat vse. Ker zdaj veste, kaj je AD, 67 00:04:54,240 --> 00:04:59,200 se boste verjetno lažje poučili o tej storitvi. 68 00:04:59,360 --> 00:05:03,560 BRALKA: Pripravo predstavitve je podprl projekt ADLAB PRO. 69 00:05:03,720 --> 00:05:09,080 Avdiodeskripcija: Laboratorij za razvoj novega profesionalnega profila. 70 00:05:09,240 --> 00:05:13,280 Financira ga EU v okviru programa Erasmus+. 71 00:05:13,440 --> 00:05:16,800 Ključno dejanje 2, strateško partnerstvo. 72 00:05:16,960 --> 00:05:21,760 Številka projekta: 2016-1-IT02 73 00:05:21,920 --> 00:05:27,040 KA203-024311. 74 00:05:27,200 --> 00:05:31,960 V predstavitvi so predstavljeni podatki in mnenja avtorjev 75 00:05:32,120 --> 00:05:36,640 in ni nujno, da odražajo uradno mnenje Evropske unije. 76 00:05:36,800 --> 00:05:40,120 Ne institucije in telesa EU 77 00:05:40,280 --> 00:05:42,640 ne njihovi predstavniki 78 00:05:42,800 --> 00:05:47,600 niso odgovorni za uporabo tukaj predstavljenih podatkov. 79 00:05:47,720 --> 00:05:51,640 To je video projekta ADLAB PRO. Partnerji projekta so: 80 00:05:51,800 --> 00:05:56,480 Univerza v Trstu, Avtonomna univerza iz Barcelone, 81 00:05:56,640 --> 00:06:00,640 Univerza v Antwerpnu, Univerza Adama Michiewicza, 82 00:06:00,800 --> 00:06:05,080 RTV Slovenija, Utopian Voices, Sound Focus 83 00:06:05,240 --> 00:06:07,920 in Kraljevi inštitut za slepe Velika Britanija. 84 00:06:08,080 --> 00:06:10,960 ADLAB PRO financira Evropska unija. 85 00:06:11,120 --> 00:06:14,840 Licenca za uporabo avtorskih del je prosta.