1 00:00:00,400 --> 00:00:02,680 This is an ADLAB PRO video. 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,920 ADLAB PRO is a project funded by the European Union. 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,200 This video is made available to you 4 00:00:08,280 --> 00:00:09,960 on a Creative Commons licence. 5 00:00:10,120 --> 00:00:14,160 Hello. I’m Agnieszka Chmiel from Adam Mickiewicz University 6 00:00:14,240 --> 00:00:17,960 in Poznan, Poland. In this ADLAB PRO video 7 00:00:18,040 --> 00:00:20,440 I will present the basic information 8 00:00:20,520 --> 00:00:24,840 related to audio describing time and space in screen AD. 9 00:00:25,480 --> 00:00:28,160 This is Unit 5 "Time and space" 10 00:00:28,240 --> 00:00:30,880 in Module 2 "Screen AD". 11 00:00:32,440 --> 00:00:35,440 Knowing when and where something is happening 12 00:00:35,520 --> 00:00:38,560 is crucial for understanding the film plot. 13 00:00:39,040 --> 00:00:42,640 Temporal and spatial settings may change within seconds 14 00:00:42,880 --> 00:00:46,520 and these changes must be included in audio description. 15 00:00:47,920 --> 00:00:51,560 You should organise the description starting from the general 16 00:00:51,680 --> 00:00:56,480 and add more details if they are needed and if time allows. 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,160 Let’s have a look at these examples. 18 00:01:00,240 --> 00:01:04,240 Titles of the films these examples come from are in the brackets. 19 00:01:05,480 --> 00:01:08,880 A forest. In a bar. 20 00:01:09,000 --> 00:01:11,080 A monolithic town. 21 00:01:11,960 --> 00:01:16,760 In the publishing house. At night in the manor house. 22 00:01:17,880 --> 00:01:22,480 The terracotta and sandy-coloured spires and domes of Oxford. 23 00:01:23,760 --> 00:01:27,000 Notice how the descriptions become more detailed 24 00:01:27,080 --> 00:01:29,120 depending on how much time 25 00:01:29,200 --> 00:01:32,480 the audio describer has to fit the description. 26 00:01:34,760 --> 00:01:38,120 Sometimes you can indicate certain temporal settings 27 00:01:38,200 --> 00:01:42,600 by describing the spatial settings, as in the following example: 28 00:01:43,080 --> 00:01:45,080 A morning in the forest. 29 00:01:45,160 --> 00:01:48,760 Silvery frost covers the ground and tree branches. 30 00:01:49,720 --> 00:01:53,600 Instead of explicitly stating that it is winter, 31 00:01:53,680 --> 00:01:56,960 the AD describes those attributes of winter 32 00:01:57,040 --> 00:02:01,080 that make the sighted viewers infer about the time of the year. 33 00:02:01,520 --> 00:02:04,760 The blind viewers may thus make the same inference 34 00:02:04,840 --> 00:02:08,000 and know more about what’s on the screen. 35 00:02:10,560 --> 00:02:13,280 Settings may have various functions. 36 00:02:13,360 --> 00:02:16,000 They may simply be a background to the action. 37 00:02:16,320 --> 00:02:19,840 A police station, for instance, may simply be the backdrop 38 00:02:19,920 --> 00:02:22,240 for part of the action in a crime film. 39 00:02:23,400 --> 00:02:27,760 Settings may also serve a narrative or symbolic function. 40 00:02:27,840 --> 00:02:31,440 A castle, by contrast, may symbolize the power of its inhabitant 41 00:02:31,520 --> 00:02:34,440 whereas a dilapidated castle 42 00:02:34,520 --> 00:02:37,480 may indicate the downfall of that person. 43 00:02:37,560 --> 00:02:41,320 Make sure you reflect that function properly in the AD. 44 00:02:43,000 --> 00:02:46,960 It is important to correctly reflect temporal relations in the AD. 45 00:02:47,040 --> 00:02:50,800 Sometimes the plot is not linear and directors tell the story 46 00:02:50,880 --> 00:02:52,920 in a non-chronological order. 47 00:02:53,280 --> 00:02:56,800 This results in flashbacks and flashforwards. 48 00:02:58,080 --> 00:03:01,200 You should use the principle of continuity, that is, 49 00:03:01,320 --> 00:03:05,480 it is assumed that the scenes follow one another in time. 50 00:03:05,560 --> 00:03:07,920 If the continuity is broken, 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,680 a different temporal and/or spatial setting 52 00:03:10,800 --> 00:03:13,280 has to be indicated in the AD. 53 00:03:14,960 --> 00:03:17,560 Let’s have a look at this example which shows 54 00:03:17,640 --> 00:03:20,760 how you can indicate two different temporal settings: 55 00:03:21,560 --> 00:03:24,640 Modern times. Sabina leans on her stick 56 00:03:24,720 --> 00:03:27,000 as she walks around the arrivals hall. 57 00:03:27,720 --> 00:03:29,600 It’s the fifties again. 58 00:03:31,200 --> 00:03:34,840 Flashbacks may also be indicated less explicitly, 59 00:03:34,920 --> 00:03:36,840 as in these examples: 60 00:03:36,920 --> 00:03:40,480 She remembers seeing the tree frozen. 61 00:03:40,560 --> 00:03:44,600 The same tree comes back in her winter time memories. 62 00:03:45,720 --> 00:03:48,480 Sometimes different spatio-temporal settings 63 00:03:48,560 --> 00:03:51,600 are associated with a particular character 64 00:03:51,680 --> 00:03:54,560 as in the film “The hours”, where Virginia Woolf 65 00:03:54,640 --> 00:03:56,680 is in London in the 1920s, 66 00:03:57,520 --> 00:04:01,000 Laura is in Los Angeles in 1951, 67 00:04:01,200 --> 00:04:04,960 and Clarissa in New York in 2001. 68 00:04:05,400 --> 00:04:08,040 In this case, the character mentioned in the AD 69 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 will help identify the setting. 70 00:04:11,640 --> 00:04:15,120 Sometimes settings can be well-known or unfamiliar. 71 00:04:15,200 --> 00:04:18,920 How they are described in AD depends on the background knowledge 72 00:04:19,000 --> 00:04:21,320 of the describer and the viewer. 73 00:04:21,520 --> 00:04:24,480 If you want to find out more, I recommend reading 74 00:04:24,560 --> 00:04:27,720 the ADLAB guidelines “Pictures painted in words”. 75 00:04:27,800 --> 00:04:31,400 I have actually used some of the examples from this publication 76 00:04:31,480 --> 00:04:33,080 in this presentation. 77 00:04:34,360 --> 00:04:36,520 I hope you have learned some interesting things 78 00:04:36,600 --> 00:04:39,320 about audio describing spatio-temporal settings 79 00:04:39,400 --> 00:04:41,880 from this video. Bye! 80 00:04:42,360 --> 00:04:44,360 The preparation of this presentation 81 00:04:44,440 --> 00:04:48,040 was supported by ADLAB PRO. Audio Description: 82 00:04:48,120 --> 00:04:51,760 A Laboratory for the Development of a New Professional Profile 83 00:04:51,880 --> 00:04:56,160 financed by the European Union under the Erasmus+ Programme, 84 00:04:56,240 --> 00:04:59,520 Key Action 2, Strategic Partnerships. 85 00:04:59,600 --> 00:05:00,800 Project number: 86 00:05:00,880 --> 00:05:09,240 2016-1-IT02-KA203-024311. 87 00:05:09,800 --> 00:05:13,120 The information and views set out in this presentation 88 00:05:13,200 --> 00:05:16,240 are those of the authors and do not necessarily reflect 89 00:05:16,320 --> 00:05:19,400 the official opinion of the European Union. 90 00:05:19,480 --> 00:05:22,840 Neither the European Union institutions and bodies 91 00:05:22,920 --> 00:05:25,440 nor any person acting on their behalf 92 00:05:25,520 --> 00:05:27,360 may be held responsible for the use 93 00:05:27,440 --> 00:05:30,240 which may be made of the information contained therein. 94 00:05:30,400 --> 00:05:32,400 This was an ADLAB PRO video. 95 00:05:32,480 --> 00:05:36,120 ADLAB PRO partners are: University of Trieste, 96 00:05:36,200 --> 00:05:39,200 Universitat Autònoma de Barcelona, 97 00:05:39,280 --> 00:05:43,280 University of Antwerp, Adam Mickiewicz University, 98 00:05:43,360 --> 00:05:46,360 RTV Slovenia, Utopian Voices, 99 00:05:46,440 --> 00:05:50,640 Soundfocus and Royal National Institute of Blind People. 100 00:05:50,720 --> 00:05:53,680 ADLAB PRO was funded by the European Union. 101 00:05:53,760 --> 00:05:55,440 This video was made available to you 102 00:05:55,520 --> 00:05:57,360 on a Creative Commons licence.