Idioma castellà per a traductors i intèrprets 2 [101429]
Romero Ramos, Lupe
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2014-15
Resum: La funció de l'assignatura és dotar l'estudiant d'una competència lingüística mitjana en castellà que el capaciti per a comunicar-se en aquesta llengua, incorporar el castellà com a llengua d'estudi a la facultat i preparar-se per a la traducció. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: - Comprendre globalment i detalladament textos escrits de tipologia diversa amb una certa complexitat sobre temes generals. - Produir textos escrits sobre temes personals i temes generals amb una correcció gramatical i ortogràfica acceptables. - Comprendre textos orals d'extensió diversa sobre temes personals i temes generals. - Produir textos orals sobre temes personals i temes generals amb un grau acceptable de correcció i fluïdesa.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
3 p, 97.8 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2014-09-18, darrera modificació el 2023-01-28



   Favorit i Compartir