Web of Science: 7 cites, Google Scholar: cites
Automated MT evaluation metrics and their limitations
Babych, Bogdan (University of Leeds. School of Computing)

Títol variant: Mètriques d'avaluació automatitzada de TA i les seves limitacions
Títol variant: Métricas de evaluación automatizada de TA y sus limitaciones
Data: 2014
Resum: Aquest article ofereix una visió general de les principals classes de mètodes d'avaluació automàtica de la qualitat de la Traducció Automàtica (TA), les seves limitacions i el seu valor tant per a traductors professionals com per a desenvolupadors de TA. L'avaluació automàtica de TA es caracteritza per l'actuació dels sistemes de TA amb textos o corpus específics. És d'esperar que els índexs automàtics es correlacionen amb aquells paràmetres que estableixen els avaluadors humans sobre la qualitat de la TA, com ara l'adequació o fluïdesa de la traducció. L'avaluació automàtica actualment és part del cicle de desenvolupament de la TA, i a més també permet fer avançar la investigació fonamental sobre TA i millorar la seva tecnologia.
Resum: This paper gives a general overview of the main classes of methods for automatic evaluation of Machine Translation (MT) quality, their limitations and their value for professional translators and MT developers. Automated evaluation of MT characterizes performance of MT systems on specific text or a corpus. Automated scores are expected to correlate with certain parameters of MT quality scored by human evaluators, such as adequacy of fluency of translation. Automated evaluation is now part of MT development cycle, but it also contributes to fundamental research on MT and improving MT technology. .
Resum: Este artículo ofrece una perspectiva general de las principales clases de métodos de evaluación automática de la calidad de la Traducción Automática (TA), sus limitaciones y su valor tanto para traductores profesionales como para desarrolladores de TA. La evaluación automática de TA se caracteriza por la actuación de los sistemas de TA con textos o córpora específicos. Es de esperar que los índices automáticos se correlacionen con aquellos parámetros que establecen los evaluadores humanos sobre la calidad de la TA, como por ejemplo la adecuación o fluidez de la traducción. La evaluación automática actualmente es parte del ciclo de desarrollo de la TA, y además también permite hacer avanzar la investigación fundamental sobre TA y mejorar su tecnología.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Machine translation evaluation ; Automated methods ; Future perspectives ; Traducció automàtica ; Avaluació ; Mètodes automatitzats ; Perspectives futures ; Traducción automática ; Evaluación ; Métodos automatizados ; Perspectivas futuras
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 12 (2014) , p. 464-470 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n12-babych
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/286868
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/n12-babych
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.70


7 p, 242.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2015-03-03, darrera modificació el 2022-12-13



   Favorit i Compartir