Iniciació a la traducció B-A (francès-castellà) [101435]
Hurtado Albir, Amparo
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Fecha: 2015-16
Resumen: La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos básicos entre el francés y el español. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee y comprende conocimientos sobre los principios metodológicos básicos que rigen la traducción, los aspectos profesionales e instrumentales básicos, y los problemas básicos de contrastividad entre el francés y el español. Aplicar estos conocimientos para resolver problemas básicos de traducción al español de géneros no especializados en lengua francesa estándar.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
7 p, 38.2 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2015-07-22, última modificación el 2023-01-28



   Favorit i Compartir