Traducció inversa especialitzada (català-anglès) [101307]
Armstrong, Berni
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Fecha: 2015-16
Resumen: The main objective of this translation class is to develop students' translation competence when translating specialised texts into a language that is not their mother tongue. Special emphasis is given to the process of documentation and the role of new technologies as a means to enhancing translation performance. Students are thus instructed on how to compile corpora and consult them using Antconc, and are required to translate their documents using computer-assisted translation tools, thus putting into practice translation-specific competences developed throughout their course of studies at the Faculty in language, translation, IT, and documentation classes. Students also learn to work as a team in huintign down vocabulary resources, etc. This semester, students will be working on texts from the Business, Legal & Medical areas.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
7 p, 38.4 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2015-08-31, última modificación el 2023-01-28



   Favorit i Compartir