Per citar aquest document: https://ddd.uab.cat/record/161828
Traducció literària B-A (anglès-català) [101294]
Udina Abelló, Dolors
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2016-17
Resum: La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució dels problemes de la traducció de textos literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix i comprèn els principis metodològicos que regeixen la traducció literària, els aspectes professionals i instrumentals y els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. Aplicar aquests coneixements per a resoldre problemes de traducció de textos literaris clàssics i contemporanis de gèneres com prosa, poesia, teatre i altres. Integrar coneixements per a emetre judicis sobre qüestions relacionades amb la traducció literària. Transmetre informació, idees, problemes i solucions relacionats amb la traducció literària. Aplicar les seves competències per poder emprendre, amb un grau elevat d'autonomia, estudis posteriors per a l'especialització professional en traducció literària.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació [822]



Català
6 p, 86.7 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials de curs > Programes de curs (Guies docents)

 Registre creat el 2016-07-15, darrera modificació el 2017-10-14



   Favorit i Compartir