Literatura estrangera per a traductors (francès) [101419]
Mas Lopez, Jordi
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Literatura extranjera para traductores (francés)
Data: 2018-19
Resum: La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la literatura estrangera necessaris per a la traducció directa de textos literaris. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que es coneixen els corrents literaris. Diferenciar els gèneres literaris determinant les seves especificitats. Aplicar estratègies per adquirir coneixements literaris per a poder traduir. Integrar coneixements literaris per a poder resoldre problemes de traducció.
Resum: La función de esta asignatura es dotar al estudiante de los conocimientos fundamentales de la literatura extranjera necesarios para la traducción directa de textos literarios. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que se conocen las corrientes literarias. Diferenciar los géneros literarios determinando sus especificidades. Aplicar estrategias para adquirir conocimientos literarios para poder traducir. Integrar conocimientos literarios para poder resolver problemas de traducción.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
4 p, 73.6 KB

Castellà
3 p, 72.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2018-06-29, darrera modificació el 2023-01-29



   Favorit i Compartir