visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Materiales académicos > Guías docentes > Literatura estrangera per a traductors (portuguès) |
Título variante: | Foreign-language literature for translators (Portuguese) |
Título variante: | Literatura extranjera para traductores (portugués) |
Fecha: | 2019-20 |
Resumen: | Oferir a l'estudiant una visió panoràmica de la literatura produïda en llengua portuguesa: Portugal, Brasil i països africans d'expressió portuguesa. Conèixer els principals moviments literaris i els principals escriptors del segle XX i XIX. Conèixer el context històric, polític i social en què van viure els autors i es van desenvolupar els moviments literaris en qüestió. |
Resumen: | Ofrecer al estudiante una visión panorámica de las literaturas en lengua portuguesa: literaturas portuguesa, brasileña y africanas. Conocer los principales temas de las literaturas en lengua portuguesa del siglo XX. Conocer el contexto histórico, político y social en el que vivieron los autores y se desarrollaron los movimientos literarios en cuestión. |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català, anglès, castellà |
Titulación: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: | Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Documento: | Objecte d'aprenentatge |
Català 4 p, 101.3 KB |
Anglès 4 p, 101.6 KB |
Castellà 4 p, 101.4 KB |