Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació B (anglès) [101449]
Rubio Carbonero, Gema
Rolph Rolph, Deborah Jane
Kelso, Fiona Megan
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Fundamentals of cultural mediation in translation and interpreting B (English)
Títol variant: Fundamentos para la mediación cultural en traducción e interpretación B (inglés)
Data: 2019-20
Resum: La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma B necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma B i aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals relatius a l'idioma B. 1.
Resum: La función de esta asignatura es dotar al estudiante con los conocimientos fundamentales de la cultura del idioma B necesarios para traducir e interpretar. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: 1 Demostrar que posee conocimientos sobre los diferentes aspectos culturales del idioma B y aplicar estos conocimientos para interpretar referentes culturales relativos al idioma B.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català.
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Grau en Traducció i Interpretació [822]



Català
5 p, 103.9 KB

Anglès
5 p, 103.6 KB

Castellà
5 p, 103.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2019-07-12, darrera modificació el 2019-09-09



   Favorit i Compartir