visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Localització i TA |
Títol variant: | Localisation and AT |
Títol variant: | Localización y TA |
Data: | 2019-20 |
Resum: | Conèixer els fonaments de la localització. Conèixer els fonaments de la Traducció Automàtica. Conèixer els fonaments de l'enginyeria de la localització. Aprendre a fer servir els sistemes de gestió i d'edició de traduccions per a la localització i la Traducció Automàtica. Aprendre a fer servir els sistemes de gestió i d'edició de traduccions per a la localització de llocs web, de programari i d'aplis. Conèixer les especificitats de la localització de videojocs. Conèixer els diferents tipus de traducció automàtica i els perfils i processos associats. |
Resum: | Conocer los fundamentos de la localización. Conocer los fundamentos de la Traducción Automática. Conocer los fundamentos de la ingeniería de la localización. Aprender a usar los sistemas de gestión y de edición de traducciones para la localización y la Traducción Automática. Aprender a usar los sistemas de gestión y de edición de traducciones para la localización de lugares web, de software y de apps. Conocer las especificidades de la localización de videojuegos. Conocer los diferentes tipos de traducción automática y los perfiles y procesos asociados. |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català, anglès, castellà |
Titulació: | Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [4315970] |
Pla d'estudis: | Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 5 p, 105.7 KB |
Anglès 5 p, 106.2 KB |
Castellà 5 p, 104.3 KB |