The clue to common research in Translation and Interpreting : methodology
Orozco-Jutorán, Mariana

Publicació: London : Multilingual Matters, 2004
Resum: Research in the fields of translation and interpreting has hitherto been clearly differentiated by D. Gile, with both a different "history, foci, academic environment and tradition"(see D. Gile's chapter in this volume). However, as he also points out, they also share some methodological issues, and that common interest is the point of departure of this article, which aims to provide a framework within which scholars from both fields might join forces to work towards a mutually satisfying objective. It is true that the differences between translation research (TR) and Interpreting research (IR) make it difficult to contemplate areas of research in common, but, in our opinion, the clue to bringing research into translation and interpreting closer lies in the acceptance -and the use- by scholars in both fields of a common research methodology.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Anglès
Document: Capítol de llibre ; Versió acceptada per publicar
Matèria: Translation and interpreting ; Empirical research in translation ; Empirical research in interpreting
Publicat a: Translation Research and Interpreting Research. Traditions, Gaps and Synergies, 2004, p. 98-103, ISBN 1-85359-734-1

Adreça original: http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781853597343


Pre-print
6 p, 220.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Llibres i col·leccions > Capítols de llibres

 Registre creat el 2019-10-26, darrera modificació el 2023-04-25



   Favorit i Compartir