visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Documents de recerca > Datasets > Corpus Cadlaws |
Publicació: | Universitat Autònoma de Barcelona, 2021 |
Resum: | Cadlaws is built from Canadian legal documents. The corpus contains over 16 milions words in each language and it is composed of documents that are legally equivalent in both languages but not the result of a translation. Cadlaws is built upon enactments co-drafted by two jurists to ensure legal equality of each version, to reflect the concepts, terms and institutions of two legal traditions. |
Ajuts: | Ministerio de Economía y Competitividad PID2019-108650RB-I00 |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Document: | Conjunt de dades |
Matèria: | English ; French ; Canadian enactments ; Parallel corpus ; Anglès ; Francès ; Legislació canadenca ; Corpus paral·lel ; Inglés ; Francés ; Legislación canadiense ; Corpus paralelo |
Obra relacionada: | Sole-Mauri, F., Sanchez-Gijon, M. P., Oliver, A. 2021. Cadlaws - A English-French parallel corpus of legally equivalent documents. Mutatis Mutandis, 14(2). In revision |
Corpus English txt file 97.0 MB |
Corpus Français txt file 105.1 MB |
Readme Català txt file 2.1 KB |
Readme Español txt file 2.2 KB |
Readme English txt file 2.3 KB |