Articles

Articles 60 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
28 p, 431.6 KB El tratamiento integrado de lenguas en la gramática : una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria / Martí Climent, Alícia (Universitat de València. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura)
Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. [...]
This article analyses the variation in terminology that affects the denomination (denominative variation), because it is often an obstacle in the construction of concepts. A terminographic study has been developed, gathering words used to refer to types of words in textbooks in Spanish and Valencian subjects, in first and second of ESO (Secondary Education). [...]

2019 - 10.5565/rev/regroc.44
ReGroc : revista de gramática orientada a las competencias, Vol. 2 Núm. 1 (2019) , p. 89-116 (Articles)  
12.
5 p, 128.8 KB El cine transnacional y el estado de las cosas / Türschmann, Jörg (Universidad de Viena)
El cine transnacional es una categoría teórica y analítica corriente en varios estudios sobre los films de directores exiliados y de países menos conocidos como productores de cine. El artículo siguiente presenta unos aspectos relevantes del cine transnacional en el contexto de continentes diferentes y coproducciones internacionales.
The term of transnational cinema means a bundle of theoretical and analytical categories frequently applied on films produced in exile or peripherals countries outside Hollywood. The following article presents some aspects of the transnational cinema in the context of different continents and international coproduction.

2017
DeSignis, Núm. 27 (Julio-Diciembre 2017) , p. 15-23  
13.
10 p, 522.5 KB Reflexiones sobre la enseñanza de la gramática en secundaria / España Torres, Sandra ; Gutiérrez Rodríguez, Edita (Universidad de Castilla-La Mancha)
En esta introducción queremos hacer un repaso a los principales retos a los que se enfrenta la enseñanza de la lengua en las aulas de los institutos. Nos centraremos en cuatro puntos que nos parecen fundamentales: el currículo de la asignatura de Lengua; cuestiones relacionadas con los contenidos, como la falta de progresión o el afán de exhaustividad; la formación de los profesores; y, por último, las dificultades que presenta la terminología gramatical.
In this introduction, we will review the main challenges facing secondary-level teachers of Spanish language in Spain today. We will focus on four points that we consider fundamental: the curriculum of the language subject; questions related to course content, like the lack of sequencing or the tendency to cover material exhaustively; the training that Spanish language teachers receive; and, finally, the difficulties entailed in the use of grammatical terminology.

2018 - 10.5565/rev/regroc.19
ReGroc : revista de gramática orientada a las competencias, Vol. 1 Núm. 1 (2018) , p. 1-10 (Articles)  
14.
16 p, 219.1 KB Mecanismos metafóricos en el léxico de la cata de aceite de oliva en español / El Ghalayini, Yara (South Mediterranean University (Tunis)) ; Fendri, Mahdi (Instituto del Olivo (Tunis))
Las circunstancias favorables del protagonismo del olivo y del aceite de oliva en la cultura mediterránea animan a realizar trabajos lingüísticos relacionados con el ámbito oleícola. A lo largo de los siglos, el aceite de oliva ha sido un alimento de gran importancia, acumulado un léxico especializado que, entre otras cosas, incluye el léxico especializado de la cata, que describe las sensaciones intersubjetivas que se perciben al degustarlo. [...]
The favourable circumstances of the protagonism of the olive tree and the olive oil in the Mediterranean culture encourage to carry out linguistic works related to the olive-growing domain. Throughout the centuries, olive oil has been an essential aliment, and has accumulated a specialized vocabulary that, among other things, includes the specialized lexicon of oil tasting, which describes the intersubjective sensations that are perceived when digusting this product. [...]

2018
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 20 (2018) , p. 41-56 (Articles)  
15.
14 p, 825.6 KB Antonio Viada : regeneracionismo, deporte y lengua castellana. La institucionalización de las primeras voces del fútbol en España en el Manual del Sport (1903) / Nomdedeu Rull, Antoni (Universitat Rovira i Virgili) ; Torrebadella Flix, Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona)
El Manual del Sport de Antonio Viada publicado en España en 1903 se descubre como la primera obra técnica del deporte español que integra un capítulo dedicado al foot-ball, deporte hasta la fecha muy poco conocido en España. [...]
Antonio Viada's Manual del Sport, published in Spain in 1903, is the first technical work within Spanish sport that includes a chapter dedicated to foot-ball, a sport that was then little-known in Spain. [...]

2018 - 10.3989/arbor.2018.789n3012
Arbor, Vol. 194, núm. 789 (2018) , a470  
16.
39.1 KB Terminología y lingüística : la teoría de las puertas abiertas / Cabré Monné, Teresa (Universitat Pompeu Fabra)
En el siguiente artículo se propone una teoría de los términos construida a partir de las teorías lingüísticas y que incluye diferentes aspectos de la teoría de la cognición y de la comunicación. [...]
2002
Estudios de lingüística del español, Vol. 16 (2002)  
17.
12 p, 366.2 KB Construir per aprendre : BACUS-UAB o la formació terminològica per a traductors / Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ; Mesa-Lao, Bartolomé (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Pahisa Solé, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Aquest article descriu una base de dades terminològica que ha estat desenvolupada amb tres objectius: la docència de la terminologia per als futurs traductors, la recuperació de la informació fruit de la recerca en equip i l'intercanvi d'informació entre llecs, experts i mediadors lingüístics (traductors i terminòlegs). [...]
This paper describes a terminological data base that has been developed with three main aims: teaching terminology to train future translators, the retrieval of the information resulting from team work, and the exchange of language resources between laymen, experts and language mediators (translators and terminologists). [...]

2011
Terminàlia, Núm. 4 (Desembre 2011) , p. 7-18  
18.
11 p, 642.0 KB Estudi de la fiabilitat de la Viquipèdia com a recurs terminològic / Oliver, Antoni (Universitat Oberta de Catalunya) ; Vàzquez, Mercè (Universitat Oberta de Catalunya) ; Ubide, Georgina (Universitat Oberta de Catalunya)
En l'àmbit de la traducció especialitzada es considera que la Viquipèdia no és un recurs d'informació especialitzat fiable degut al fet que qualsevol usuari, sigui especialista o no de la matèria, pot redactar un article. [...]
En el ámbito de la traducción especializada se considera que la Wikipedia no es un recurso de información especializada fiable debido a que cualquier usuario, sea especialista o no de la materia, puede redactar una entrada. [...]
In Translation Studies, it is common to hear that Wikipedia is not a reliable specialized content source due to it can be written either by experts or non-experts. The present work tries to show the reliability of Wikipedia as a terminology source for translators. [...]

2017 - 10.5565/rev/tradumatica.193
Tradumàtica, Núm. 15 (2017) , p. 10-20 (Tradumàtica oberta)  
19.
3 p, 391.4 KB L'ensenyament de la terminologia en els estudis de secundària i batxillerat / Sánchez-Gijón, Pilar
2016 - 10.2436/20.2503.01.99
Terminàlia, Vol. 14 (2016) , p. 42-44  
20.
18 p, 511.3 KB La variación terminológica de los conceptos del Derecho de sociedades y sus estrategias de traducción / Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Este trabajo analiza la variación terminológica de los conceptos del derecho de sociedades desde una perspectiva descriptiva y comparativa. Tomamos como referencia los términos jurídicos utilizados en España, México y Perú, para el caso del español, y de Inglaterra y Gales y Estados Unidos para el inglés. [...]
This paper analyses the variation in terminology for the concepts of company law from a descriptive and comparative perspective, taking as a reference the legal terms used in Spain, Mexico and Peru, in the case of Spanish, and England and Wales and the United States for English. [...]

2016 - 10.2436/20.8030.02.131
Revista de llengua i dret, Núm. 65 (2016) , p. 18-35  

Articles : 60 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.