Artículos

Artículos Encontrados 35 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
1 p, 76.2 KB Ginys i aplicacions per a la criança es multipliquen fins a límits mai vistos / Carrillo Pérez, Nereida (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Ara, Núm. 2207 (31 de desembre de 2016) , p. 8  
12.
2 p, 80.2 KB El tercer sector es posa al dia amb la creació d'aplicacions mòbils socials / Carrillo Pérez, Nereida (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Ara, Núm. 2182 (5 de desembre de 2016) , p. 14-15  
13.
2 p, 110.0 KB El mòbil s'apunta al comerç solidari / Carrillo Pérez, Nereida (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Ara, Núm. 2166 (19 de novembre de 2016) , p. 56-57  
14.
2 p, 130.5 KB El WhatsApp català de quilòmetre zero / Carrillo Pérez, Nereida (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Ara, Núm. 2105 (19 de setembre de 2016) , p. 40-41  
15.
3 p, 314.5 KB El mòbil no fa vacances, prepara'l per a l'estiu / Carrillo Pérez, Nereida (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Ara, Núm. 1704 (12 d'agost de 2016)
Ara Estiu, Núm. 31 (12 d'agost de 2016) , p.1-3  
16.
11 p, 941.0 KB A general view of the localization of apps for mobile devices : status, challenges and trends. Formats and customary processes in the translation of iOS and Android apps / Simón Jiménez, Eduard
Given the exponentially quickening inrush of mobile devices into our lives, predicting even the near-term evolution of this trend may be audacious, but is still essential. With this challenge in mind, this article tries to thresh out the scenarios that localization professionals may face when catching up with the latest trends on localization for mobile devices. [...]
El ritme amb què incorporem dispositius mòbils a les nostres vides s'accelera de manera exponencial. Per aquest motiu, qualsevol predicció de l'evolució d'aquesta tendència, fins i tot a curt termini, és arriscada, però tanmateix és necessària. [...]
El ritmo al que incorporamos dispositivos móviles a nuestras vidas se acelera de manera exponencial. Por este motivo, cualquier predicción sobre la evolución de esta tendencia, incluso a corto plazo, resulta arriesgada, si bien es igualmente necesaria. [...]

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.174
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 5-15 (Tradumàtica dossier)  
17.
9 p, 460.4 KB Developing and testing Kanjingo : a mobile app for post-editing / Moorkens, Joss (Dublin City University. ADAPT Centre/School of Applied Language and Intercultural Studies) ; O'Brien, Sharon (Dublin City University. ADAPT Centre/School of Applied Language and Intercultural Studies) ; Vreeke, Joris (Dublin City University. ADAPT Centre Design & Innovation Lab)
This paper describes the development of the mobile post-editing application Kanjingo, and the developers' intentions for the tool. There have, to date, been two rounds of usability testing of Kanjingo, with good responses from participants. [...]
Aquest article descriu el desenvolupament de Kanjingo, una aplicació mòbil per a la postedició, i les motivacions de la seva creació. L'aplicació ha estat sotmesa, fins ara, a dues rondes d'avaluació pel que fa a la facilitat d'ús, amb respostes positives dels participants. [...]
Este artículo describe el desarrollo de Kanjingo, una aplicación móvil para la posedición, y las motivaciones de su creación. La aplicación ha sido sometida, hasta la fecha, a dos rondas de evaluación sobre su facilidad de uso, con respuestas positivas de los participantes. [...]

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.168
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 58-65 (Tradumàtica dossier)  
18.
13 p, 406.7 KB El uso de dispositivos y aplicaciones móviles en el aula de traducción : perspectiva de los estudiantes / Arnáiz-Uzquiza, Verónica (Universidad de Valladolid) ; Álvarez-Álvarez, Susana (Universidad de Valladolid)
En el presente artículo se analiza el uso de los dispositivos y aplicaciones móviles por parte de los estudiantes de Grado en Traducción e Interpretación de las universidades españolas durante su proceso formativo a partir de los datos obtenidos en una encuesta. [...]
En aquest article s'analitza l'ús dels dispositius i de les aplicacions mòbils per part dels estudiants del grau en traducció i interpretació de les universitats de l'Estat espanyol durant el seu procés formatiu a partir de les dades obtingudes en una enquesta. [...]
This paper presents the results of a survey that describes the use of mobile devices and apps by Translation and Interpreting students in Spain during their learning process. The sample consists of a total of 280 undergraduate students from 13 different Spanish universities.

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.181
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 100-111 (Tradumàtica dossier)  
19.
19 p, 443.1 KB Catálogo de herramientas sobre la traducción y los dispositivos móviles / Serón Ordóñez, Inmaculada (Universidad Pablo de Olavide. Departamento de Filología y Traducción)
El presente catálogo recoge herramientas relacionadas con las múltiples intersecciones entre la traducción y los dispositivos móviles; no está ceñido ni a procesos específicos (p. ej. , la traducción de aplicaciones o el uso de aplicaciones para traducir o interpretar) ni a terminales concretos. [...]
Aquest catàleg recull eines relacionades amb les múltiples interseccions entre la traducció i els dispositius mòbils; no es limita ni a processos específics (per exemple, la traducció d'aplicacions o l'ús d'aplicacions per a traduir o interpretar) ni a terminals concrets. [...]
This catalogue includes tools related to the multiple intersections between translation and mobile devices; it is not limited to either specific processes (such as app translation or the use of apps to translate/interpret) or concrete terminals. [...]

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.188
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 128-146 (Tradumàtica dossier)  
20.
10 p, 698.5 KB Mobile apps and translation crowdsourcing : the next frontier in the evolution of translation / Jimenez Crespo, Miguel Ángel (Rutgers University)
Mobile translation represents one of the most dynamic areas in translation due to constant developments in connectivity, apps and micro task crowdsourcing workflows that represent a new approach to professional and volunteer translation. [...]
La traducció mòbil representa una de les àrees més dinàmiques de la traducció a causa dels constants avenços en connexió, aplicacions i fluxos de microtasques de traducció col·laborativa, que representen un nou enfocament a la traducció professional i voluntària. [...]
La traducción móvil representa una de las áreas más dinámicas de la traducción a causa de los constantes avances en conexión, aplicaciones y flujos de microtareas de traducción colaborativa, que representan un nuevo enfoque a la traducción profesional y voluntaria. [...]

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.167
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 75-84 (Tradumàtica dossier)  

Artículos : Encontrados 35 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.