Artículos

Artículos Encontrados 99 registros  inicioanterior51 - 60siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
51.
16 p, 18.4 MB The GARP/MYB-related grape transcription factor AQUILO improves cold tolerance and promotes the accumulation of raffinose family oligosaccharides / Sun, Xiaoming (Chinese Academy of Sciences) ; Matus, José Tomás (Centre de Recerca en Agrigenòmica) ; Wong, Darren Chern Jan (Australian National University. Research School of Biology. Ecology and Evolution) ; Wang, Zemin (Chinese Academy of Sciences) ; Chai, Fengmei (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Zhang, Langlang (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Fang, Ting Ting (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Zhao, Li (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Wang, Yi (Chinese Academy of Sciences) ; Han, Yuepeng (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Wang, Qingfeng (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture) ; Li, Shaohua (Chinese Academy of Sciences) ; Liang, Zhenchang (Chinese Academy of Sciences) ; Xin, Haiping (Chinese Academy of Sciences. Key Laboratory of Plant Germplasm Enhancement and Specialty Agriculture)
Grapevine (Vitis vinifera L. ) is a widely cultivated fruit crop whose growth and productivity are greatly affected by low temperatures. On the other hand, wild Vitis species represent valuable genetic resources of natural stress tolerance. [...]
2018 - 10.1093/jxb/ery020
Journal of experimental botany, Vol. 69 Núm. 7 (March 2018) , p. 1749-1764  
52.
17 p, 533.4 KB A quest for effective and inclusive design of Chinese characters in subtitling / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Research on subtitling has developed rapidly in most Western countries in the last two decades, resulting in a certain consensus about standards. In response to new social and political challenges, in recent years the focus of research has broadened to include the usability and effectiveness of subtitles for all audiences. [...]
2018
International Journal of Asian Language Processing (IJALP), Vol. 28, núm. 1 (2018)  
53.
15 p, 307.5 KB La Habana : testigo de la Historia en la obra de Leonardo Padura / Rengifo, Alejandra (Central Michigan University)
Leonardo Padura es uno de los autores cubanos más reconocidos en la actualidad. Sus novelas, principalmente detectivescas, narran lo que ha sido la vida social, y hasta económica, de la Cuba pre y post revolución. [...]
Leonardo Padura és un dels autors cubans més reconeguts en l'actualitat. Les seves novel·les, principalment sobre detectius, narren el que ha estat la vida social, i fins i tot econòmica, de la Cuba pre i post revolució. [...]
Leonardo Padura is one of the most well-known Cuban authors nowadays. His novels narrate what it was like to live in pre- and post-revolution Cuba. Therefore, he can be considered a writer-historian for his way of using history. [...]

2017 - 10.5565/rev/mitologias.478
Mitologías hoy, Vol. 16 (2017) , p. 255-269 (Dossier)  
54.
14 p, 218.3 KB El testimonio del momento inasible : remembranza y transfiguración de la tradición poética china en Irás y no volverás de José Emilio Pacheco (1973) / Cervera Salinas, Vicente (Universidad de Murcia)
La poesía hispanoamericana, y más concretamente la mexicana, entra brillantemente en la década de los años setenta con un poemario central en la trayectoria lírica de José Emilio Pacheco, Irás y no volverás. [...]
Com a exemple paradigmàtic d'una brillant entrada a la poesia hispanoamericana dels anys setanta, José Emilio Pacheco publicarà a Mèxic, en 1973 Irás y no volverás, amb textos que abasten un lapse temporal de composició des de 1969 fins 1972. [...]
A paradigmatic example of a brilliant start in the Spanish American poetry of the 1970s, Irás y no volverás by José Emilio Pacheco was published in Mexico in 1973. This book contains texts that cover his literary production from 1969 to 1972. [...]

2017 - 10.5565/rev/mitologias.424
Mitologías hoy, Vol. 15 (2017) , p. 67-80 (Dossier)  
55.
40 p, 2.0 MB Abanico específico cultural en torno al fenómeno homófono en lengua china / Miranda Márquez, Gonzalo (Universidad de Sevilla)
La lengua china tiene ciertas características que la hacen singular y que provocan que resulte increíblemente difícil para algunos y extremadamente atractiva para otros. Se podría afirmar que una de ellas es su gran cantidad de palabras homófonas y las peculiaridades que ello conlleva. [...]
Chinese language has certain characteristics that make it unique, being at the same time extremely difficult for some people and highly attractive for some others. One of the features that make Chinese language fascinating is the large amount of homophones and the peculiarities that this entails. [...]

2016
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 18 (2016) , p. 5-44  
56.
20 p, 1.6 MB Un nuevo enfoque del tratamiento de la polisemia en ELE para alumnos chinos / Deng, Yu-Qing (Universitat Autònoma de Barcelona)
El presente artículo tiene como objetivo proponer un nuevo enfoque del tratamiento de la polisemia en ELE para los alumnos chinos, teniendo en cuenta no sólo los múltiples sentidos de un elemento léxico sino también las relaciones existentes entre ellos, según las teorías de la semántica léxica. [...]
The present article aims to propose a new approach to the treatment of polysemy in Spanish as a foreign language for Chinese students, taking into consideration not only the multiple senses of a lexical element but also the existing relations between them, according to the theories of lexical semantics. [...]

2016 - 10.5565/rev/doblele.16
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 2 (Diciembre 2016) , p. 4-23 (Articles)  
57.
26 p, 283.3 KB El análisis del registro en la traducción literaria chino-español : un estudio de la novela de Yu Hua ¡Vivir! / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca InterAsia) ; Jia, Jia (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca InterAsia)
El registro y sus tres variables -campo, tenor y modo- es un concepto estudiado en la lingüística sistémico-funcional que ha sido introducido al campo de la traductología como herramienta eficaz para crear un modelo funcional de análisis textual para la traducción. [...]
Register, together with its three variables (field, tenor, and mode), is a concept that has been studied in the framework of systemic functional linguistics and has been introduced in the field of translation studies as a valuable tool for creating a functional model of textual analysis for translation. [...]

2015
Hermeneus, Núm. 17 (2015) , p. 61-86  
58.
18 p, 869.8 KB En torno a la adscripción lingüística de los heftalitas / Olaya Montero, Núria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana)
El presente artículo muestra un estado de la cuestión sobre la discusión en torno a la lengua de los heftalitas. Dicha cuestión sigue abierta hoy en día y es objeto de múltiples interpretaciones. [...]
El present article mostra un estat de la qüestió sobre la discussió entorn de la llengua dels heftalites. Aquesta qüestió continua oberta avui dia i és objecte de múltiples interpretacions. En aquest cas, exposem els testimonis existents sobre el seu sistema d'escriptura i les diverses teories sobre l'origen de la seva llengua, que varien d'un origen altaic a un d'iranià, sense arribar a un consens.
This paper shows a state of the research about the discussion on the language of the Hephthalites. The aforesaid question is still open nowadays and it is subject to multiple interpretations. Here we present the available evidence on their writing system and the various theories about the origin of their language, which vary from an Altaic to an Iranian origin, without reaching a consensus.

2014
Faventia, Vol. 34-36 (2012-2014) , p. 249-266 (Articles)  
59.
22 p, 1.5 MB The (mis)use of paratexts to (mis)represent the Other : Chun Sue's Beijing Doll as a case study / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Translation is believed to be the site par excellence of intercultural encounter and exchange, but how this exchange takes place differs enormously depending on the cultures and literature systems that come into contact. [...]
2016 - 10.7764/onomazein.34.11
Onomázein, Vol. 34, Num. 11 (2016) , p. 187-208  
60.
7 p, 286.8 KB Una mirada historiográfica a los pioneros : Marcela de Juan / Fernández Díaz-Cabal, Natalia (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental)
Una mirada a la historia de la traducción a través del ejercicio biográfico nos ha de llevar necesariamente a un reconocimiento y análisis de voces de aquellos que nos antecedieron en la labor traductora, conocer las fuentes de las que bebieron y el legado que nos dejaron. [...]
An approach to the history of translation through biography must necessarily lead us to acknowledge and analyse the voices of the translators who preceded us, to explore their sources and their legacy. [...]

2016
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 10 (2016) (Artículos/Articles/Articles)
2 documentos

Artículos : Encontrados 99 registros   inicioanterior51 - 60siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.