Artículos publicados

Artículos publicados Encontrados 1 registros  La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
1.
26 p, 1.3 MB On establishing the locus of women's (in)visibility in two English-into-Romance translations of Doris Lessing's The Golden Notebook / Tubau Muntaña, Susagna (Universitat Autònoma de Barcelona)
In this paper the Spanish and Catalan translations of Doris Lessing's The Golden Notebook are compared to examine what translation practices have been used to assign grammatical gender to English personal nouns, pronouns and adjectives and to determine to what extent these practices are responsible for women's (in)visibility in the target texts. [...]
En este artículo se comparan las traducciones al español y al catalán de The Golden Notebook de Doris Lessing para examinar qué prácticas traductoras se han usado al asignar género gramatical a los nombres personales, pronombres y adjetivos del inglés, y hasta qué punto estas prácticas son responsables de la (in)visibilidad de la mujer en los textos meta. [...]

2013
Sendebar, Vol. 24 (2013) , p. 245-270  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.