Book chapters

Book chapters 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
1.
27 p, 6.7 MB Traducció i immigració : la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; García-Beyaert, Sofía (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Minett-Wilkinson, Jacqueline (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Olaciregui, Miren (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Onos, Liudmila (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Ruiz de Infante, Begoña (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Ugarte i Ballester, Xus (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
L'estudi que presentem té com a propòsit difondre els objectius, la metodologia i els principals resultats del projecte Traducció i immigració: la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats, dut a terme pel grup MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social) entre els anys 2009 i 2010. [...]
The aim of the present study is to publish the principal objectives, methodology and results of the project Translation and Immigration: the training of public service translators and interpreters, new solutions for new scenarios. [...]

Barcelona : Generalitat de Catalunya, 2012 (Ciutadania i Immigració ; 8)
Recerca i immigració IV. Convocatòria ARAFI-2008, 2012, p. 157-183  
2.
14 p, 191.6 KB Emotional speech analysis in mediation and court environments / Gracia, Ciro (Universitat Pompeu Fabra) ; Binefa i Valls, Xavier (Universitat Pompeu Fabra. Departament de Tecnologies de la Informació i Comunicacions) ; Poblet, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Dret i Tecnologia)
When people communicate, their states of mind are coupled with the explicit content of the messages being transmitted. The implicit information conveyed by mental states is essential to correctly understand and frame the communication messages. [...]
Florence European Press Academic Publishing 2010 (Series in legal information and communication technologies ; 8)
Intelligent multimedia : managing creative works in a digital world, 2010, p. 365-378  
3.
15 p, 590.5 KB Diarization for the annotation of legal videos / Gracia, Ciro (Universitat Pompeu Fabra) ; Binefa i Valls, Xavier (Universitat Pompeu Fabra. Departament de Tecnologies de la Informació i Comunicacions) ; Teodoro, Emma (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Dret i Tecnologia) ; Galera, Núria (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Dret i Tecnologia)
In this paper we analyze legal hearing recordings generated at the Spanish Civil Law Courts, and we present a tool for annotation and navigation across these records. This tool is based on data recovering the legal structure of hearings. [...]
Florence European Press Academic Publishing 2010 (Series in legal information and communication technologies ; 8)
Intelligent multimedia : managing creative works in a digital world, 2010, p. 379-394  
4.
23 p, 174.4 KB La interpretación en los servicios públicos para el colectivo chino en el contexto catalán / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca InterAsia)
La traducción e interpretación del chino ha experimentado, durante estos últimos años, el nacimiento de una nueva rama: la interpretación en los servicios públicos para el colectivo chino. Este nuevo perfil profesional, surgido en respuesta a las nuevas necesidades de nuestra sociedad y un poco como solución ad hoc, se ha ido consolidando hasta formar parte de la realidad de la vida diaria de los inmigrantes chinos que, a pesar de desconocer nuestras lenguas, deben comunicarse con el personal de los servicios públicos. [...]
Granada : Universidad de Granada, 2010 (Colección Española de Investigación sobre Asia Pacífico (CEIAP); 3)
Cruce de miradas, relaciones e intercambios, 2010, p. 883-905  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.