Documents de recerca

Documents de recerca 75 registres trobats  inicianterior54 - 63següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
54.
86 p, 5.1 MB Showing films and other audiovisual content in European Schools : obstacles and best practices / Pérez Tornero, José Manuel ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Think Tank on European Film and Film Policy ; CUMEDIAE (Culture & Media Agency Europe) ; AEDE (Association européenne des enseignants)
How are films used in schools? How could films and other audiovisual content be more easily available for teaching purposes? These are the questions explored in this study, which has been carried out by a consortium lead by the Autonomous University of Barceleone for the European Commission. [...]
Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2015  
55.
12 p, 416.6 KB El rol de los profesores de formación vial en casos de amaxofobia / Sánchez Marín, Sebastián (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Pedagogia Aplicada) ; Arnau-Sabatés, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Pedagogia Sistemàtica i Social) ; Montané Capdevila, Josep (Universitat Autònoma de Barcelona)
Una buena parte de la población de conductores presenta algún tipo de fobia a conducir, sin embargo, son pocas las intervenciones formativas en el ámbito de la educación y seguridad vial que hasta ahora se han demostrado eficaces para reducirlas. [...]
A good part of the driver population has some type of phobia to drive; however, there are few training interventions in the field of education and road safety that have been shown to be effective in reducing them. [...]

Barcelona, 2020  
56.
79 p, 1.5 MB Sabem què hem de fer, com a docents, per assegurar l'accessibilitat digital dels materials educatius? / Casino, Cristina ; Valdivia, Paloma, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
Els/les mestres saben dissenyar un material digital perquè sigui accessible a tots els infants? A partir de la recerca bibliogràfica i del contrast i anàlisi de guies i pautes sobre accessibilitat s'han establert els principis que haurien de guiar el disseny de materials digitals accessibles. [...]
Los/as maestros/as saben diseñar un material digital para que sea accesible a todos/as los/as niños/as? A partir de la investigación bibliográfica y del contraste y análisis de guías y pautas sobre accesibilidad se han establecido los principios que deberían guiar el diseño de materiales digitales accesibles. [...]
Do teachers know how to design a digital material so that it is accessible to all the children? Based on the bibliographic research and the contrast and analysis of guides and guidelines on accessibility, the principles that should guide the design of accessible digital materials have been established. [...]

2019
Grau en Educació Infantil i Grau en Educació Primària [1283]  
57.
18 p, 362.0 KB Origen social y empleo de los titulados universitarios en Uruguay : exploración mediante un análisis de tipologías / Orós Cruz, Carla ; López-Roldán, Pedro, dir. ; Fachelli, Sandra, dir. ; Universidad de la República (Uruguai). Facultad de Ciencias Sociales
Este trabajo propone como hipótesis, una interrelación entre el origen social de los egresados universitarios y su posición en el mercado de trabajo, así como con el campo de educación y capacitación por el cual se titularon, donde estos elementos contribuyen a formar un espacio de diferenciación social entre los graduados, pudiendo clasificarlos en diferentes grupos. [...]
This paper hypothesizes about an interrelation between the social origin of the university gradu-ates and their position in the labor market, as well as the field of education and training for which they were entitled, where these elements contribute to form a space of social differentiation among the gradu-ates, being able to classify them in different clusters. [...]

2018  
58.
63 p, 1.2 MB Problemes en la Traducció Automàtica dels termes freqüents i els seus contextos sobre Immigració en el marc del projecte MQD Expert Field Environment Collaborative Training / Forteza Bauza, Maria Isabel ; Aguilar-Amat, Anna, 1962-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La traducció automàtica estadística és la traducció que es porta a terme utilitzant ordinadors i es fa de manera automàtica. És una eina que moltíssima gent utilitza avui dia per traduir textos d'un idioma a un altre. [...]
La traducción automática estadística es la traducción que se lleva a cabo mediante ordenadores y de forma automática. Es una herramienta que actualmente utiliza mucha gente para traducir textos de un idioma a otro. [...]
The statistical machine translation is the translation which is done automatically by computers. It's a tool which is currently used by lots of people to translate texts from one language to another. [...]

2017
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
59.
32 p, 1.3 MB Assisting the transition from workfare to work : a randomized experiment / Galasso, Emanuela ; Ravallion, Martin ; Salvia, Agustin
Randomly sampled workfare participants in a welfare-dependent region of Argentina were given a voucher that entitled an employer to a sizable wage subsidy. A second sample also received the option of skill training, while a third sample formed the control group. [...]
Washington World Bank 2001 (Policy research working paper ; 2738)  
60.
10 p, 1.2 MB TrackYourTrain : Aplicació pel seguiment d'entrenaments esportius personalitzats / Andreu Tort, Mireia ; Bernal del Nozal, Jorge, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
L'objectiu d'aquest projecte és desenvolupar una aplicació mòbil que permeti gestionar de manera àgil totes les activitats esportives que fan els clients sota la supervisió d'un entrenador personal. [...]
The goal of this project is the development of a Mobile application which allows an efficient and agile tracking of training activities under supervision of a personal trainer. TrackYourTrain defines three different user roles: administrator, trainer and client, each of one having different and exclusive functionalities. [...]
El objetivo de este proyecto es desarrollar una aplicación móvil que permita gestionar de forma ágil todas las actividades deportivas que hacen los clientes bajo la supervisión de un entrenador personal. [...]

2016-06-27
Enginyeria Informàtica [958]  
61.
60 p, 1.1 MB La formación en traducción técnica en el Reino Unido / Fajardo Vázquez, Yolanda ; Rodríguez-Inés, Patricia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este TFG, de corte académico y descriptivo, pretende ser el punto de partida de un futuro proyecto de investigación más amplio. Se trata de recoger y analizar los datos sobre la formación en traducción técnica posterior al grado que se proporciona en Reino Unido.
Aquest TFG, de tall acadèmic i descriptiu, pretén ser el punt de partida d'un futur projecte d'investigació més ampli. Es tracta de recollir i analitzar les dades sobre la formació en traducció tècnica posterior al grau que es proporciona al Regne Unit a nivell de màster.
This TFG, which has a descriptive nature, aims to be the starting point for a future larger research project. It involves the collection and analysis of data of all the postgraduate courses which include training in technical translation on the United Kingdom.

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
62.
39 p, 1.0 MB La formación en traducción técnica en España / Canadell Giralt, Cristina ; Rodríguez-Inés, Patricia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El objetivo de este Trabajo de Fin de Grado es identificar todos los másteres, posgrados y cursos relacionados con la traducción técnica que se ofertan a nivel universitario en España. La hipótesis de partida es que, aunque la traducción técnica es una de las especialidades más demandadas en el mercado de la traducción español -y también mundial-, el volumen de formación en este campo y la visibilidad del sector son muy reducidos. [...]
L'objectiu d'aquest Treball de Fi de Grau és identificar tots els màsters, postgraus i cursos relacionats amb la traducció tècnica que s'ofereixen a nivell universitari a Espanya. La hipòtesi de partida és que, malgrat que la traducció tècnica és una de les especialitats amb més demanda al mercat de la traducció espanyol -i també mundial-, el volum de formació en aquest àmbit i la visibilitat del sector són molt reduïts. [...]
The aim of this End-of-Degree Dissertation is to identify all masters', postgraduate courses and other courses related to technical translation which are provided by Spanish universities. The initial hypothesis predicts that, even though technical translation is in high demand in the Spanish-and also in the global-market, training offer in this area and its visibility are rather limited. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
63.
76 p, 1.7 MB La incidencia del bilingüismo en el campo de la traducción / Ortega Rodríguez, Xavier ; Kelso, Fiona Megan, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente Trabajo de Fin de Grado tiene como objetivo averiguar de qué manera el bilingüismo determina el resultado de una traducción, independientemente del grado de especialización de un texto en particular. [...]
El present Treball de Fi de Grau té com a objectiu esbrinar de quina manera el bilingüisme determina el resultat d'una traducció, independentment del grau d'especialització d'un text en particular. [...]
This end-of-degree project aims to find out how bilingualism determines the result of a translation, regardless of the degree of specialization of a specific text. In other words, we will analyse to what extent the 'purely bilingual subjects' (i. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Documents de recerca : 75 registres trobats   inicianterior54 - 63següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.