Research literature

Research literature 28 records found  previous11 - 20next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
461 p, 7.5 MB A través del nuevo milenio y lo que el lector literario encontró allí : la narrativa infantil para lectores de 8 a 10 años / Fernández de Gamboa Vázquez, Karla ; Colomer, Teresa, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
El presente estudio se sitúa en el campo científico de la didáctica de la literatura, en el ámbito específico de la literatura infantil como producto cultural concreto. El principal objetivo del trabajo ha sido caracterizar la narrativa infantil contemporánea, publicada en el mercado español entre 2003 y 2013, dirigida a lectores de entre 8 y 10 años e identificar los cambios producidos en dicha narrativa durante las últimas décadas. [...]
The present study is situated in the scientific field of teaching of literature, in the specific area of children's literature as a concrete cultural product. The main objective of this work has been to characterise contemporary children's narrative, published within the Spanish market between 2003 and 2013, aimed at readers between 8 and 10 years old, and to identify the changes occurring in this narrative over recent decades. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.  
12.
427 p, 8.8 MB Els Llibres infantils al segle XXI : caracterització de les obres infantils destinades als primers lectors / Correro Iglesias, Cristina, 1974- ; Colomer, Teresa, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
Aquesta tesi se situa dins l'àmbit de recerca en didàctica de la literatura. L'objectiu principal de la investigació és caracteritzar els llibres infantils del segle XXI per a primers lectors, així com evidenciar l'evolució i els canvis produïts durant el període 1977-2013. [...]
Esta tesis se sitúa en el ámbito de investigación en didáctica de la literatura. El objetivo principal de la investigación es caracterizar los libros infantiles del siglo XXI para primeros lectores, así como evidenciar la evolución y los cambios producidos durante el período 1977-2013. [...]
This study belongs to the field of literary education. The overall objective of this thesis is to characterise twenty-first-century children's books for early readers, as well as to establish the evolutionary trends and changes during the period 1977-2013. [...]

[Bellaterra] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.  
13.
546 p, 23.0 MB Esto no va de libros : literatura infantil y juvenil digital y educación literaria / Ramada Prieto, Lucas ; Manresa Potrony, Mireia, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
El presente estudio se sitúa en el campo científico de la didáctica literaria centrando su atención principalmente en el análisis de la literatura infantil y juvenil, aquí digital, y su relación formativa con el lector en desarrollo a quien se dirige. [...]
This study belongs to the field of literary education that focuses primarily on the analysis of children's and YA literature, in this case digital, and its formative effects on the developing reader it is intended for. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2018.  
14.
56 p, 1.4 MB Traducció : Quatre contes de "The O'Brien Book of Irish Fairy Tales & Legends" de l'anglès al català. Traduir contes tradicionals amb trets regionals en un context modern / Pedregosa Garcia, Laia ; Kozlova, Inna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest Treball de Fí de Grau em disposo a traduir d'una de les llengües més parlades com és l'anglès a una de regional com és el català. Tot i així, és una manera de traduir indirectament d'una llengua minoritària; doncs es tracta d'un llibre d'origen irlandès, una llengua també regional, en perill de desaparèixer ja que cada dia disposa de menys persones que la parlen o l'estudien. [...]
En este Trabajo de Fin de Grado me dispongo a traducir de una de las lenguas más habladas como es el inglés a una regional como es el catalán. De todas formas, es una manera de traducir indirectamente de una lengua minoritaria; pues se trata de un libro de origen irlandés, una lengua también regional, en peligro de desaparecer ya que cada día dispone de menos personas que la hablen o la estudien. [...]
In my Undergraduate Thesis I am going to translate from one of the most spoken languages, English, to a regional language, Catalan. Still, this is a way to translate from a minority language in an indirect way as what is being translated has been originally created in Irish, another regional language, which is in danger of disappearing as it has fewer speakers and learners every day. [...]

2017
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
15.
452 p, 11.9 MB Tradición y modernidad en la literatura infantil y juvenil nicaragüense (1960-2015) / Santonja Ricart, Mª Consuelo ; Margalló González, Ana María, dir. ; Peña Muñoz, Manuel, 1951-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
Esta tesis presenta un análisis y evolución de tendencias del panorama literario infantil y juvenil nicaragüense desde que la creación para niños se consolida como producto expresamente dirigido a niños y jóvenes. [...]
This thesis displays an analysis and evolution of trends within the Nicaraguan children literary production since there is a literature specifically written and addressed to children in the country. The literary panorama starts in 1960 with the first editions that show a turn in the traditional treatment given to the Folk literature and covers up to present time including the books published in 2015. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  
16.
233 p, 1.4 MB Commercial strategies in paratextual features of late Eighteenth-Century children's books / Prunean, Alexandra ; Owen, David 1962-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
El objetivo de esta tesis es profundizar tanto en la comprensión de los libros infantiles por separado, como en la literatura infantil en su totalidad y llamar la atención sobre el aspecto comercial de la literatura infantil. [...]
The purpose of this research is to deepen the understanding of both individual children's books and of children's literature as a whole and to draw attention to the commercial side of children's literature. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  
17.
45 p, 1.2 MB L'editorial Calleja : traductors i adaptacions / Murie Díez, Núria ; Ripoll López, Odile, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El treball farà un repàs de la vida de l'editorial Calleja, que com veurem va ser molt important tant en el món editorial com en la literatura infantil i juvenil espanyola. En la primera part del treball posarem en context l'aparició de l'editorial en el context teòric i després històric. [...]
El trabajo repasará la vida de la editorial Calleja, que, como veremos fue muy importante tanto en el mundo editorial como en la literatura infantil y juvenil española. En la primera parte del trabajo pondremos en contexto la aparición de la editorial en el contexto teórico y después histórico. [...]
Die Arbeit liefert einen Überblick über den Calleja Verlag, den sehr wichtig sowohl für dem Verlagswesen war, als auch für die Kinder- und Jugendliteratur. Im ersten Teil der Arbeit wird die Erscheinung des Verlags unter den historischen und teoretischen Hintergrund im Zusammenhang gestellt. [...]

2016
Traducció i Interpretació [869]  
18.
38 p, 568.4 KB Царевна-лягушка, 'La princesa granota' : traducció, anàlisi estructural i problemes de traducció del conte popular rus / Llorens Pros, Marina ; Sharvashidze, Maia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El propòsit d'aquest Treball de Fi de Grau és la traducció i l'anàlisi del conte popular rus "La princesa granota", que és un bon exemple de la típica rondalla meravellosa on el príncep Ivan ha d'anar a buscar la seva estimada princesa granota a un regne molt llunyà. [...]
El propósito de este Trabajo de Fin de Grado es la traducción y el análisis del cuento popular ruso "La princesa rana", que es un claro ejemplo del típico cuento maravilloso en el que el príncipe Iván tiene que buscar en un lugar muy lejano a su querida princesa rana. [...]
This dissertation is the translation and analysis of the Russian fairy tale "The Frog Princess", which is the perfect example of the typical fairy tale where the Prince Ivan has to find his beloved Frog Princess in a kingdom far away. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
19.
46 p, 4.6 MB La traducción de un álbum ilustrado infantil : traducción de la obra 'Les saisons de Manon, l'automne' / Palerm Ribas, Eloïsa ; Hernàndez, Pau Joan, 1967-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo se centra en el análisis de la problemática relacionada con la traducción de literatura infantil y la posterior traducción del álbum Les saisons de Manon, l'automne. Se trata de un álbum ilustrado infantil, obra literaria en la que se centra este trabajo, que narra la visita de una niña, María (Manon), al parque una tarde de otoño. [...]
Aquest treball es centra en l'anàlisi de la problemàtica relacionada amb la traducció de literatura infantil i la posterior traducció de l'àlbum: Les saisons de Manon, l'automne. Es un àlbum il·lustrat infantil, obra literària en la que es centra el treball, que explica la visita d'una nena, la Maria (Manon), al parc una dia de tardor. [...]
This essay is an analysis of the difficulties related to children's literature translation. The essay also includes a translation of the illustrated book:Les saisons de Manon, l'automne. It is an illustrated children's book about a little girl called Maria (Manon) and her visit to the park one autumn day. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
20.
296 p, 3.6 MB De lo universal a lo global: nuevas formas del folklore en los álbumes para niños / Bellorín, Brenda ; Colomer, Teresa, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
En este estudio bibliográfico exploratorio se analizan las reformulaciones de los cuentos de hadas en formato de álbum ilustrado a fin de valorar si éstas le brindan a los niños la posibilidad de incorporar y aprender formas narrativas básicas, inscribirse en un colectivo y en la cultura; todas ellas funciones formativas que tradicionalmente se le han atribuido a los cuentos populares. [...]
This exploratory bibliographic study analyses the reformulations of fairy tales in contemporary picturebooks in order to assess if they allow children to incorporate and learn basic narrative forms, inherit collective images that have cultural meaning and that are important for socialisation -all functions that have been traditionally linked to folk tales. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  

Research literature : 28 records found   previous11 - 20next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.