Contribucions a jornades i congressos

Contribucions a jornades i congressos 38 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
11.
12 p, 158.7 KB IO4 presentation / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
2019
ADLAB PRO Multiplier Event : AD Training Materials in Open Access. Barcelona, : 2019  
12.
28 p, 143.2 KB EASIT Multiplier Event 1 : closing remarks / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; EASIT
This presentation provides an overview of the main discussion points held during EASIT first multiplier event.
2019 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
EASIT Multiplier Event: Easy-to-understand audiovisual content. Munich, 1 : 2019  
13.
50 p, 895.2 KB Making specialised discourse in audiovisual content accessible for all : how to deal with terminology / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
Audiovisual content is used nowadays to educate, inform and entertain audiences. Specialised discourse-and terminology, as a key element of such discourse-finds its way in various types of audiovisual content: there are non-fictional products dealing with specialized topics addressed to experts, but also many science popularization documentaries targeting a general audience. [...]
2019
Specialised Discourse and Multimedia: Linguistic features and translation issues. Lecce, Itàlia, : 2019  
14.
25 p, 2.0 MB More then words. Voice in audio description / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ; Machuca Ayuso, María Jesús (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ; Ríos Mestre, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
Audio description research has been expanding in the last years, with different theoretical, descriptive, technological and experimental approaches. Very often the focus has been on how certain cinematographic elements can be better audio described, often by analyzing textual elements and by investigating user reception. [...]
2018
Languages and the Media. International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlin, 12 : 2018  
15.
1 p, 1001.4 KB Nous espais d'aprenentatge per a noves necessitats de formació. Els projectes europeus ACT i ADLAB PRO com a exemples d'innovació docent / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mangiron i Hevia, Carme (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
El pòster resumeix els objectius i resultats principals dels projectes europeus de didàctica ACT i ADLAB PRO, centrats a definir perfils professionals relacionats amb l'accessibilitat i a generar materials didàctics per formar aquests nous perfils professionals.
2018
X Congrés Internacional de Docència Universitària i Innovació (CIDUI). Girona, Catalunya, 10è : 2018  
16.
25 p, 568.4 KB La enseñanza de la audiodescripción en España : panorama actual de sus prácticas de enseñanza y aprendizaje, en base a los resultados de un cuestionario / Mendoza Domínguez, Nuria (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
La Audiodescripción (AD) consiste en la conversión de imágenes a palabras con el objetivo de ofrecer una alternativa a los contenidos visuales a aquellas personas que no pueden acceder a estos. Puede considerarse también como un tipo de traducción y como tal, está incluida en los curricula de traducción audiovisual. [...]
2018
didTRAD (Congreso internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción). Bellaterra (Barcelona), IV : 2018  
17.
21 p, 2.2 MB Paisajes culturales : tan lejos o tan cerca. ¿O era tan cerca y tan lejos? / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
En esta presentación abordaremos el papel del traductor como mediador cultural en el proceso de la traducción de las referencias culturales que aparecen en los guiones que deben ser subtitulados y traducidos para el doblaje en relación con la re-creación de las identidades de los personajes y los espacios dramáticos. [...]
2018
Congreso Hispanoamericano de Traducción Audiovisual (HISPATAV). Buenos Aires, 1r : 2018  
18.
14 p, 894.1 KB ACT and ADLAB PRO projects / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This paper will present two on-going European projects funded under the Erasmus + scheme: ACT and ADLAB PRO. Both projects share an interest in defining the skills needed to provide access services, and in creating materials to actually train professionals. [...]
2017
I Media Accesibility Platform International Conference. Vigo, Spain, 1 : 2017  
19.
31 p, 768.7 KB La imagen de China en España a través de la traducción audiovisual / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Los productos culturales, especialmente las películas debido a su fuerte componente visual, constituyen una vía potente para construir y proyectar una imagen de la cultura original en la cultura receptora. [...]
2017
Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alcalà de Henares (Espanya), : 2017  
20.
24 p, 1.7 MB Intralinguistic variation in the audio description of a short film / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio description (Maszerwoska et al 2015) is the translation of visuals into words, so that users who cannot access the visual content can understand and comprehend audiovisual products. Audio description has captured the attention of many translation scholars who have investigated this specific type of intersemiotic translation from a myriad of perspectives. [...]
This paper is part of the NEA project (http://pagines. uab. cat/nea/), reference code FFI2015-64038-P (MINECO/FEDER, UE), whose first specific aim is to research audio description from both an inter and an intralinguistic perspective.

2017
Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alcalà de Henares (Espanya), : 2017  

Contribucions a jornades i congressos : 38 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.