Langue(s) & Parole

Langue(s) & Parole 12 records found  Search took 0.01 seconds. 
1.
8 p, 187.0 KB Le point sur... Littérature, culture et enseignement des langues / Tost Planet, Manuel
2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 7-14 (Le point sur... Littérature, culture et enseignement des langues)  
2.
15 p, 243.0 KB L'articulation de la compréhension/production de l'écrit / Belhadj, Mustapha
L'articulation de la lecture et la production des textes est la pierre angulaire de l'apprentissage du français langue étrangère (FLE). En effet, savoir lire des textes ne suffit pas. C'est sur la base des épreuves écrites que l'on évalue la réussite de l'apprentissage des apprenants. [...]
The articulation of reading and the production of texts is a condition for learning French as a foreign language (FFL). Indeed, knowing how to read texts is not enough. It is on the basis of the written tests that the success of learning is assessed. [...]
La articulación de la lectura y la producción de textos es la piedra angular del aprendizaje del francés como lengua extranjera. De hecho, saber leer los textos no es suficiente. Es sobre la base de las pruebas escritas como se evalúa el éxito del aprendizaje de los alumnos. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 17-31 (Articles. Didactique des langues (DDL) et culture-litterature)  
3.
20 p, 255.5 KB Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus / Castadot, Élisabeth
En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l'on peut s'interroger sur la pertinence d'enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à cet espace francophone, ou d'abord et avant tout des références et oeuvres "franco-centrées". [...]
As a French as a foreign language teacher for Erasmus students studying at a French-speaking university outside France, we may wonder about the relevance of teaching the linguistic variations and cultural and literary references specific to this French-speaking area, or first and foremost "Franco-centred" references and works. [...]
Como profesor de francés de estudiantes Erasmus que estudian en una universidad francófona fuera de Francia, cabe preguntarse sobre la pertinencia de la enseñanza de las variaciones lingüísticas y de las referencias culturales y literarias propias de este espacio francófono o, ante todo, de las referencias y obras "francesas". [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 33-52 (Articles. Didactique des langues (DDL) et culture-litterature)  
4.
20 p, 273.8 KB L'oeuvre d'art / Es-Saidi, Kawtar (Université Chouaib Doukkali (Marroc))
L'objectif de cette contribution est de mieux concevoir l'intérêt de la "réception esthétique" de l'oeuvre d'art, document authentique, en classe de français langue étrangère (FLE). Nous montrerons, dans un premier temps, que la réception esthétique d'oeuvres artistiques, y compris la photographique d'auteur et les tableaux de peinture, suscite à la fois des facultés sensorielles, émotionnelles et cognitives qui doivent être généralement sollicitées dans l'apprentissage d'une langue étrangère. [...]
The aim of this contribution is to better understand the value of the "aesthetic reception" of the work of art, as an authentic document in the class of French as a foreign language (FFL). First, we will show that the aesthetic reception of artistic works, including author's photography and paintings, give rise to both sensory, emotional and cognitive faculties, that should be solicited for the learning of a foreign language. [...]
El objetivo de esta contribución es poner de manifiesto la utilidad de la "recepción estética" de la obra de arte en la clase de francés como lengua extranjera (FLE). Mostraremos en primer lugr que la recepción estética de las obras artísticas, sean las fotografías o las pinturas, activa facultades sensoriales, emocionales y cognitivas, que son generalmente necesarias para el aprendizaje de un idioma extranjero. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 53-71 (Articles. Didactique des langues (DDL) et culture-litterature)  
5.
22 p, 378.5 KB Des langues en littérature / Porquier, Rémy
Les rapports entre langues et littérature se situent à plusieurs niveaux. Dans la traduction d'abord et dans l'existence d'écrivains translangues, mais aussi dans les contenus des textes littéraires. [...]
The relations between languages and literature can be viewed at several levels: in the process of translation, in the existence of many "translanguage" authors, but also in the contents of literary texts including reflections, episodes or narratives about foreign languages within contexts of language teaching or acquisition, or interlingual interaction. [...]
Las relaciones entre los idiomas y la literatura se sitúan en varios niveles. Primero, en la traducción y en la existencia de escritores translenguas, pero también en los contenidos de los textos literarios. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 75-95 (Articles. Approches langagieres)  
6.
12 p, 223.5 KB Médiations translangagières du texte littéraire en classe de langue / Borgé, Nathalie
Cet article se propose d'aborder la médiation du texte littéraire à partir d'une approche translangagière mise en oeuvre dans un dispositif universitaire plurilingue et pluriculturel d'apprentissage du français comme langue étrangère de niveau avancé. [...]
This article aims at tackling the mediation of the literary text using a translanguaging approach in academic multilingual and pluricultural courses of French as a foreign language of advanced level. [...]
Este artículo se propone abordar la mediación del texto literario desde un enfoque de "translanguaging" implementado en un dispositivo universitario multilingüe y pluricultural para aprender francés como lengua extranjera en el nivel avanzado. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 97-108 (Articles. Approches langagieres)  
7.
20 p, 273.4 KB La littérature peut tout! / De Carlo, Maddalena (Università di Cassino e del Lazio Meridionale) ; Sibilio, Elisabetta (Università di Cassino e del Lazio Meridionale)
Dans cette contribution, nous nous interrogeons sur le rôle que l'enseignement de la littérature dans les contextes scolaires et universitaires peut jouer pour former des individus et des citoyens capables non seulement d'apprécier la valeur esthétique des productions littéraires de tout temps et de toutes aires géographiques et culturelles, mais aussi de réfléchir sur la condition humaine et sur l'universalité de certaines expériences de vie des êtres humains, en dépit de la grande variété de leurs modalités d'expression. [...]
In the present contribution, we question the role that the teaching of literature can play in educating students not only to appreciate the aesthetic value of literary productions of all times and from all geographical and cultural areas, but also to reflect on the universality of some human experiences, despite the wide variety of their modes of expression. [...]
En el presente artículo, nos preguntamos por el papel que la enseñanza de la literatura en los contextos escolares y universitarios puede jugar para formar individuos y ciudadanos capaces de apreciar no sólo el valor estético de las producciones literarias de todas las épocas y de todas las áreas geográficas y culturales, sino también de reflexionar sobre la condición humana y sobre la universalidad de ciertas experiencias de vida de los seres humanos a pesar de la gran variedad de sus modalidades de expresión. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 111-128 (Articles. Demarches interculturelles)  
8.
14 p, 225.1 KB La culture littéraire des apprenants au coeur de l'enseignement-apprentissage des langues / Biales, Anne Laure (Université Paul Valéry Montpellier III)
La littérature, objet de langage et objet culturel, a incontestablement sa place dans l'apprentissage-enseignement des langues. Dans ce contexte plurilingue, la littérature est considérée comme un passeur de culture(s). [...]
Literature, object of language and cultural object, undoubtedly has its place in learning-language teaching. In this multilingual context, literature is considered a smuggler of culture (s). Learners build their literary culture throughout their school curriculum but also enrich it outside the walls of the school. [...]
No cabe duda de que la literatura, objeto de lenguaje y objeto cultural, tiene su lugar en el aprendizage y la enseñanza de los idiomas. En este contexto plurilingüe, se considera la literatura como un medio de transitar de una cultura a otra. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 129-141 (Articles. Demarches interculturelles)  
9.
18 p, 267.7 KB La literatura como eje vertebrador para la implementación de la interculturalidad en el aula de FLE / Arévalo Benito, María José (Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV-EHU))
El presente artículo se centra en la dimensión intercultural de la literatura como eje para desarrollar la competencia intercultural en el aprendizaje de lenguas. Tras una revisión histórica del rol de la literatura en la didáctica de lenguas extranjeras, se señalan los rasgos más importantes de la interculturalidad y se subraya la importancia de la literatura como transmisor de la cultura. [...]
This article focuses on the intercultural dimension of literature as an axis to develop intercultural competence in language learning. After a historical review of the role of literature in foreign language didactics, the most important features of interculturality are pointed out and the importance of literature as a transmitter of culture is underlined. [...]
Cet article porte sur la dimension interculturelle de la littérature en tant qu'axe pour développer les compétences interculturelles dans l'apprentissage des langues. Après un rappel historique du rôle de la littérature dans la didactique des langues étrangères, nous signalons les principales caractéristiques de l'interculturalité et nous soulignons l'importance de la littérature comme outil pour transmettre la culture. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 143-160 (Articles. Demarches interculturelles)  
10.
12 p, 205.1 KB Réflexions sur le texte littéraire en classe de FLE / Aiala de Mello, Renata (Universidade Federal da Bahia)
Le fait littéraire se présente sous un aspect complexe. La problématique de la place de la littérature dans l'enseignement en général et dans celui d'une langue étrangère en particulier soulève de nombreux questionnements, surtout sur les rôles du langage littéraire dans le développement des compétences de l'étudiant. [...]
The literary fact presents itself in a complex aspect. The problem of the place of literature in education in general and that of a foreign language in particular raises many questions, especially about the role of literary language in the development of the student's skills. [...]
El hecho literario presenta un aspecto complejo. El problema del lugar de la literatura en la educación en general y en el de una lengua extranjera en particular plantea muchas preguntas, especialmente sobre el papel del lenguaje literario en el desarrollo de las habilidades del estudiante. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 161-172 (Articles. Demarches interculturelles)  
11.
30 p, 635.7 KB Developing Intercultural Competence by Teaching Literature / Nemouchi, Lamia (University of Durham) ; Byram, Michael (University of Durham)
This study investigates the use of literary texts for intercultural learning using a Master course of English as a foreign language in Algeria as an empirical example. We first define essential concepts that guided this course -'culture', 'language-culture nexus' and 'intercultural competence' - before we explain the socio-linguistic and socio-cultural context in Algeria, as it is the foundation of the choice of literary texts. [...]
En este artículo se analiza la utilización de textos literarios para el aprendizaje intercultural partiendo de un curso de Máster de inglés lengua extranjera en Argelia como ejemplo empírico. En primer lugar, se definen los conceptos esenciales que sirvieron de guía en dicho curso - "cultura", "nexo entre lengua y cultura" y "competencia intercultural" - antes de exponer el contexto sociolingüístico y sociocultural de Argelia, que fundamentó la selección de los textos literarios. [...]
Cette contribution présente une recherche sur l'utilisation de textes littéraires pour l'apprentissage interculturel à partir de l'exemple empirique d'un cours de Master d'anglais langue étrangère en Algérie. [...]

2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 173-202 (Articles. Demarches interculturelles)  
12.
6 p, 174.8 KB Fraseologia, Opacidad y Traducción. Mogorrón Huerta, P.; Gallego Hernández, D.; Masseau, P.; Tolosa Igualada, M. (eds.), Frankfurt am Main, Peter Lang Internationaler Verlag der Wiissenchaften. ISBN : 978-3-631-62572-9 / Català Guitart, Dolors (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: P. MOGORRÓN HUERTA; D. GALLEGO HERNÁNDEZ; P. MASSEAU; M. TOLOSA IGUALADA (eds. ), Fraseologia, Opacidad y Traducción. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wiissenchaften, 2013.
2019
Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 205-210 (Comptes-rendus et lectures)  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.