Materials acadèmics

Materials acadèmics 578 registres trobats  inicianterior569 - 578  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
569.
7 p, 117.2 KB Iniciació a la traducció B-A (francès-castellà) [101435] / Hurtado Albir, Amparo (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos básicos entre el francés y el español. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
570.
4 p, 104.3 KB Llengua d'especialitat (A) per a traductors i intèrprets (castellà) [101425] / Aguilar, Lourdes (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és conèixer les particularitats lèxiques, morfosintàctiques, textuals i retòriques de textos especialitzats de la llengua castellana de tipologia diversa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de produir textos especialitzats de tipologia diversa amb correcció lingüística.
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
571.
5 p, 122.4 KB Idioma i traducció C1 (rus) [101405] / Sharvashidze, Maia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma Rus C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
572.
4 p, 108.8 KB Idioma i traducció C1 (àrab) [101404] / Molina, Lucía (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
573.
5 p, 117.3 KB Idioma i traducció C2 (rus) [101396] / Sharvashidze, Maia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma Rus C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
574.
7 p, 113.1 KB Idioma i traducció C3 (alemany) [101394] / Franquesa Godia, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dominar els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius). [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
575.
7 p, 112.4 KB Traducció B-A 3 (alemany-català) [101332] / Franquesa Godia, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu rprincipal d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats amb problemes de variació lingüística i de referents culturals, de diversos àmbits i amb diverses funcions. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
576.
6 p, 112.8 KB Traducció de textos editorials no literaris B-A (alemany-castellà) [101324] / Franquesa Godia, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de la revisió de traduccions i de la traducció de textos editorials no literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció editorial no literària, la revisió de traduccions, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
577.
7 p, 113.9 KB Traducció de textos editorials no literaris B-A (alemany-català) [101323] / Franquesa Godia, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de la revisió de traduccions i de la traducció de textos editorials no literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció editorial no literària, la revisió de traduccions, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
578.
8 p, 118.1 KB Idioma i traducció C4 (portuguès) [101379] / Pons i Casanovas, Jofre ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  

Materials acadèmics : 578 registres trobats   inicianterior569 - 578  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.