Materiales académicos

Materiales académicos Encontrados 25 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
1.
6 p, 107.9 KB Idioma i traducció C3 (italià) [101390] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dominar els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius). [...]
La función de esta asignatura es dominar los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística y desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, expositivos, argumentativos, instructivos). [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documentos
2.
6 p, 107.2 KB Idioma i traducció C4 (italià) [101381] / Biosca Trias, Carles ; Edo Julià, Miquel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
La función de esta asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción propios de la combinación lingüística de textos no especializados de diferentes tipos con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, así como la capacidad de resolución de problemas de textos especializados sencillos de diversos ámbitos. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documentos
3.
5 p, 102.6 KB Idioma i traducció C6 (italià) [101363] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de l'alumne de resoldre problemes de traducció de l'italià en textos especialitzats sobre diversos àmbits. Tots els crèdits dels curs es dedicaran a la traducció. [...]
El objetivo de esta asignatura es desarrollar la capacidad del alumno de resolver problemas de traducción del italiano en textos especializados sobre varios ámbitos. Todos los créditos de los curso se dedicarán a la traducción. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documentos
4.
5 p, 73.1 KB Idioma i traducció C6 (italià) [101363] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos semiespecialitzats de diversos camps d'especialitat. Es dedicaran tots els crèdits a Traducció. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos semiespecializados de varios campos de especialidad. Se dedicarán todos los créditos a Traducción. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
5.
6 p, 78.7 KB Idioma i traducció C4 (italià) [101381] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
La función de esta asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción propios de la combinación lingüística de textos no especializados de diferentes tipos con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, así como la capacidad de resolución de problemas de textos especializados sencillos de diversos ámbitos. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
6.
5 p, 77.3 KB Idioma i traducció C3 (italià) [101390] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Adquisició d'hàbits i d'un mètode de treball sistemàtic per a l'anàlisi dels textos i de les traduccions. Assoliment d'objectius comuns entre els textos de partida i els d'arribada. Identificació i solució dels problemes de traducció específics de la llengua italiana al català. [...]
Adquisición de hábitos y de un método de trabajo sistemático para el análisis de los textos y de las traducciones. Logro de objetivos comunes entre los textos de partida y los de llegada. Identificación y solución de los problemas de traducción específicos de la lengua italiana en castellano. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
7.
6 p, 77.3 KB Idioma i traducció C4 (italià) [101381] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
La función de esta asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción propios de la combinación lingüística de textos no especializados de diferentes tipos con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, así como la capacidad de resolución de problemas de textos especializados sencillos de diversos ámbitos. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
8.
5 p, 76.2 KB Idioma i traducció C3 (italià) [101390] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Adquisició d'hàbits i d'un mètode de treball sistemàtic per a l'anàlisi dels textos i de les traduccions. Assoliment d'objectius comuns entre els textos de partida i els d'arribada. Identificació i solució dels problemes de traducció específics de la llengua italiana al català. [...]
Adquisición de hábitos y de un método de trabajo sistemático para el análisis de los textos y de las traducciones. Logro de objetivos comunes entre los textos de partida y los de llegada. Identificación y solución de los problemas de traducción específicos de la lengua italiana en castellano. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
9.
5 p, 75.9 KB Idioma i traducció C3 (italià) [101390] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Adquisició d'hàbits i d'un mètode de treball sistemàtic per a l'anàlisi dels textos i de les traduccions. Assoliment d'objectius comuns entre els textos de partida i els d'arribada. Identificació i solució dels problemes de traducció específics de la llengua italiana al castellà. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
10.
5 p, 75.6 KB Idioma i traducció C4 (italià) [101381] / Biosca Trias, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  

Materiales académicos : Encontrados 25 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
Vea también: autores con nombres similares
3 Biosca, Carles,
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.